7 "Άγνωστος Μεταγλωττιστής"
15 "Η συσκευή αποσυνδέθηκε
από την
θύρα"
19 "Λήφθηκε άγνωστη εντολή
netplay"
23 "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Αποθήκευση σε εφεδρική ενδιάμεση μνήμη."
27 "Λήφθηκε σύνδεση
από: \"%
s\""
31 "Λήφθηκε σύνδεση
από: \"%
s (%
s)\""
39 "Δεν παρασχέθηκε διαφωνία και δεν υπάρχει ενσωματωμένο μενού, εμφάνιση βοήθειας..."
43 "Τοποθέτηση δίσκου στην μονάδα δίσκου"
47 "Αναμονή για πελάτη ..."
51 "Αποσυνδεθήκατε
από το παιχνίδι"
55 "Έχετε συνδεθεί ως παίκτης %u"
59 "Έχετε συνδεθεί με συσκευές εισόδου %.*
s"
63 "Ο παίκτης %.*
s αποσυνδέθηκε
από το παιχνίδι"
67 "%.*
s συνδέθηκε ως παίκτης %u"
71 "%.*
s συνδέθηκε με συσκευές εισόδου %.*
s"
75 "Η προσπάθεια σύνδεσης
netplay απέτυχε επειδή ο συμπέκτης δεν χρησιμοποιεί το
RetroArch ή χρησιμοποιεί πιο παλιά έκδοση."
79 "Ο συμπαίκτης χρησιμοποιεί πιο παλιά έκδοση
RetroArch. Αδύνατη η σύνδεση."
87 "Ο συμπαίκτης
netplay χρησιμοποιεί διαφορειτκό πυρήνα. Αδύνατη η σύνδεση."
91 "
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο συμπαίκτης
netplay χρησιμοποιεί διαφορετική έκδοση του πυρήνα. Εάν προκύψουν προβλήματα χρησιμοποιήστε την ίδια έκδοση."
95 "Αυτός ο πυρήνας δεν υποστηρίζει σύνδεση διαφορετικών πλατφόρμων για
netplay ανάμεσα σε αυτά τα συστήματα"
99 "Αυτός ο πυρήνας δεν υποστηρίζει σύνδεση διαφορετικών πλατφόρμων για
netplay"
103 "Εισάγετε κωδικό διακομιστή
netplay:"
111 "\"%
s\" αποσυνδέθηκε"
115 "Ένας πελάτης
netplay έχει αποσυνδεθεί"
123 "Δεν έχετε άδεια για να παίξετε"
127 "Δεν υπάρχουν κενές θέσεις παικτών"
131 "Οι συσκευές εισόδου που ζητήθηκαν δεν είναι διαθέσιμες"
135 "Δεν μπορεί να γίνει αλλαγή σε κατάσταση παιχνιδιού"
139 "Ο συμπαίκτης
netplay \"%
s\" έκανε παύση"
143 "Το ψευδώνυμο σας άλλαξε σε \"%
s\""
146 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
147 "Give hardware-rendered cores their own private context. Avoids having
to assume hardware
state changes inbetween
frames."
150 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
151 "Enable
horizontal animation for the menu. This will have
a performance hit."
154 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
155 "Προσαρμόζει τις εμφανισιακές ρυθμίσεις της οθόνης του μενού."
158 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
159 "Σκληρός συγχρονισμός επεξεργαστή και κάρτας γραφικών. Μειώνει την καθυστέρηση με τίμημα την επίδοση."
162 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
163 "Βελτιώνει την επίδοση με τίμημα την καθυστέρηση και περισσότερα κολλήματα στο βίντεο. Χρησιμοποιείστε μόνο εάν δεν μπορείτε να αποκτήσετε πλήρη ταχύτητα με άλλον τρόπο."
175 "Αυτόματη φόρτωση κατάστασης αποθήκευσης
από"
183 "Σύνδεση με εξυπηρετητή
netplay"
206 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
210 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
215 "Accounts List Endpoint"
218 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
222 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
226 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
227 "Παύση Σκληροπυρηνικής Λειτουργίας Επιτευγμάτων"
230 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
231 "Συνέχιση Σκληροπυρηνικής Λειτουργίας Επιτευγμάτων"
234 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
238 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
239 "Σάρωση Περιεχομένου"
242 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
246 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
247 "Εισαγωγή περιεχομένου"
250 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
258 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
262 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
266 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
270 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
274 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
278 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
282 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
286 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
290 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
291 "Καθυστέρηση
Ήχου (ms)"
294 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
295 "Μέγιστη Χρονική Διαστρέβλωση
Ήχου"
298 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
302 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
303 "Συχνότητα Εξόδου
Ήχου (
Hz)"
306 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
307 "Δυναμικός Έλεγχος Βαθμού
Ήχου"
310 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
311 "Οδηγός Επαναδειγματολήπτη
Ήχου"
314 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
318 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
322 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
326 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
327 "Αποκλειστική Λειτουργία
WASAPI"
330 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
334 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
335 "Μήκος Κοινόχρηστης Ενδιάμεσης Μνήμης
WASAPI"
338 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
339 "Διάστημα Αυτόματης Αποθήκευσης SaveRAM"
342 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
343 "Φόρτωση Αρχείων Παράκαμψης Αυτόματα"
346 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
347 "Φόρτωση Αρχείων Αναδιοργάνωσης Πλήτρκων Αυτόματα"
350 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
351 "Φόρτωση Προεπιλογών Σκιάσεων Αυτόματα"
371 "Μετακίνηση Προς Τα Κάτω"
375 "Μετακίνηση Προς Τα Πάνω"
383 "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου"
387 "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Μενού"
391 "Βασικός χειρισμός μενού"
407 "Μετακίνηση Προς Τα Πάνω"
415 "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου"
419 "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Μενού"
422 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
423 "Απενεργοποίηση αντικατάστασης SaveRAM κατά την φάση φόρτωσης κατάστασης αποθήκευσης"
426 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
427 "Ενεργοποίηση Bluetooth"
430 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
431 "Σύνδεσμος Εργαλείων του Buildbot"
434 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
438 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
442 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
450 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
454 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_SEARCH,
455 "Έναρξη Αναζήτησης Για Νέους Κωδικούς
Απάτης"
458 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
459 "Συνέχιση Αναζήτησης"
462 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
470 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
471 "Φόρτωση Αρχείου
Απάτης (Αντικατάσταση)"
474 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
475 "Φόρτωση Αρχείου
Απάτης (Προσάρτηση)"
478 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
479 "Αποθήκευση Αρχείου
Απάτης Ως"
482 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
486 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
490 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
491 "Σκληροπυρηνική Λειτουργία"
494 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
498 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
499 "Εμβλήματα Επιτευγμάτων"
502 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ACHIEVEMENTS,
506 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
514 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
515 "Δοκιμή Ανεπίσημων Επιτευγμάτων"
518 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ACHIEVEMENTS,
522 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
526 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY_HARDCORE,
530 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
531 "Βερμπαλιστική Λειτουργία"
534 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
535 "Αυτόματο Στιγμιότυπο
Οθόνης"
538 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
539 "Κλείσιμο Περιεχομένου"
546 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
547 "Φόρτωση Διαμορφώσεων"
550 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
554 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
555 "Απόθηκευση Διαμόρφωσης στην Έξοδο"
558 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_COLLECTION_LIST,
562 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
566 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
570 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
571 "Μέγεθος Λίστας Ιστορικού"
574 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
575 "Επίτρεψη αφαίρεσης καταχωρήσεων"
578 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
586 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
590 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
594 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
598 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
599 "Εμφάνιση ονόματος πυρήνα"
602 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
635 "Υποστηριζόμενες επεκτάσεις"
639 "Κατασκευαστής συστήματος"
646 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
650 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
654 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
658 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
662 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
663 "Αυτόματη Έναρξη Πυρήνα"
666 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
667 "Αυτόματη εξαγωγή ληφθέντος συμπιεσμένου αρχείου"
670 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
671 "Σύνδεσμος Buildbot Πυρήνων"
674 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
678 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
682 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
686 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
690 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
694 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
695 "Διαχειριστής Δρομέα"
698 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
699 "Προτιμώμενη Αναλογία"
702 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
703 "Διαχειριστής Βάσης Δεδομένων"
706 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
707 "Επιλογή Βάσης Δεδομένων"
710 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
714 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
719 "<Ευρετήριο περιεχομένων>"
730 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
731 "Το ευρετήριο δεν βρέθηκε."
734 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
738 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS,
739 "Disk Cycle Tray Status"
742 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
746 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
750 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
758 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
762 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
766 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
770 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_ENABLE,
771 "DPI Override Enable"
774 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_VALUE,
778 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
782 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
783 "Φόρτωση Dummy στο Κλείσιμο Πυρήνα"
786 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
787 "Έλεγχος για απών
Firmware Πριν την Φόρτωση"
790 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
794 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
798 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
799 "Ενεργοποίηση Επιτευγμάτων"
802 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENTRY_HOVER_COLOR,
803 "Χρώμα καταχώρησης μενού όταν το ποντίκι βρίσκεται
από πάνω"
806 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENTRY_NORMAL_COLOR,
807 "Χρώμα καταχώρησης μενού"
814 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
818 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
822 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
823 "Προβολή Ρυθμού Καρέ"
826 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
827 "Περιορισμός Μέγιστης Ταχύτητας Αναπαραγωγής"
830 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
831 "Συγχρονισμός με τον Ακριβή Ρυθμό Καρέ του Περιεχομένου (
G-
Sync, FreeSync)"
834 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
838 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
842 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
843 "Φόρτωση Επιλογών Πυρήνα Βάση Συγκεκριμένου Περιεχομένου Αυτόματα"
846 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
847 "Δημιουργία αρχείου επιλογών παιχνιδιού"
850 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
851 "Αποθήκευση αρχείου επιλογών παιχνιδιού"
854 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
858 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
859 "Αντιμετώπιση Προβλημάτων
Ήχου/Βίντεο"
862 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
863 "Αλλαγή Επικαλύμματος Εικονικού Χειριστηρίου"
866 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
867 "Βασικός Χειρισμός Μενού"
870 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
874 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
875 "Φόρτωση Περιεχομένου"
878 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
879 "Σάρωση Για Περιεχόμενο"
882 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
886 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
887 "Ενεργοποίηση Λίστας Ιστορικού"
890 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
894 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
898 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
902 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
906 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
911 "Τύπος Αναλογικού Σε Ψηφιακό"
914 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
915 "Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού"
919 "Αριστερό Αναλογικό
X"
923 "Αριστερό Αναλογικό
X- (αριστερά)"
927 "Αριστερό Αναλογικό
X+ (δεξιά)"
931 "Αριστερό Αναλογικό
Y"
935 "Αριστερό Αναλογικό
Y- (πάνω)"
939 "Αριστερό Αναλογικό
Y+ (κάτω)"
947 "Δεξί Αναλογικό
X- (αριστερά)"
951 "Δεξί Αναλογικό
X+ (δεξιά)"
959 "Δεξί Αναλογικό
Y- (πάνω)"
963 "Δεξί Αναλογικό
Y+ (κάτω)"
1003 "Όπλο D-pad Αριστερά"
1010 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
1011 "Ενεργοποίηση Αυτόματης Διαμόρφωσης"
1014 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AXIS_THRESHOLD,
1015 "Νεκρή Ζώνη Αναλογικού"
1018 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
1019 "Εναλλαγή Κουμπιών Επιβεβαίωσης & Ακύρωσης Στο Μενού"
1027 "Επαναφορά Συνδέσεων Όλων"
1030 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
1031 "Λήξη Χρόνου Σύνδεσης"
1034 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
1038 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
1039 "Hide Unbound
Core Input Descriptors"
1042 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
1043 "Display Input Descriptor Labels"
1047 "Κατάλογος Συσκευών"
1055 "Κατάλογος Ποντικιού"
1058 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
1062 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
1066 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
1067 "Σύνδεση Πλήκτρων Εντολών"
1070 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
1071 "Keyboard Gamepad
Mapping Enable"
1178 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE,
1182 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
1186 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
1187 "Συνδιασμός Πλήκτρων Χειριστηρίου για Άνοιγμα Μενού"
1191 "Κατάλογος απάτης -"
1195 "Κατάλογος απάτης +"
1211 "Προηγούμενος δίσκος"
1215 "Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών"
1219 "Παύση γρήγορης κίνησης"
1235 "Κλείδωμα ποντικιού"
1239 "Εστίαση παιχνιδιού"
1247 "Φόρτωση κατάστασης"
1255 "Input
replay movie record toggle"
1263 "Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού/θεατή
Netplay"
1267 "Πληκτρολόγιο οθόνης"
1271 "Επόμενο επικάλλυμα"
1283 "Επαναφορά παιχνιδιού"
1286 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
1290 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
1294 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
1295 "Start or Continue Cheat Search"
1299 "Αποθήκευση κατάστασης"
1311 "Προηγούμενη σκίαση"
1315 "Παύση αργής κίνησης"
1323 "Θέση κατάστασης αποθήκευσης -"
1327 "Θέση κατάστασης αποθήκευσης +"
1338 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
1339 "Εμφάνιση Επικαλύμματος"
1342 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
1343 "Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού"
1346 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
1347 "Εμφάνιση Εισαγωγών Στο Επικάλλυμα"
1350 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
1351 "Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών"
1354 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
1355 "Τύπος Συμπεριφοράς Συγκέντρωσης"
1370 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
1371 "Prefer Front Touch"
1374 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
1378 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
1379 "
Remap Binds Enable"
1383 "Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης"
1386 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
1390 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
1391 "Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου"
1394 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
1399 "Ενεργοποίηση Turbo"
1402 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
1406 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
1407 "Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη %u"
1410 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
1415 "Internal storage status"
1418 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
1422 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
1426 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
1503 "Αριστερό Αναλογικό"
1506 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
1510 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
1511 "Πληροφορίες Πυρήνα"
1514 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
1522 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
1526 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
1530 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
1531 "Φόρτωση Περιεχομένου"
1534 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
1535 "Φόρτωση Κατάστασης"
1538 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
1539 "Επίτρεψη Τοποθεσίας"
1542 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
1546 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
1550 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
1554 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
1558 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
1559 "Ρυθμίσεις Βάσης Δεδομένων"
1562 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
1563 "Χρώμα Θέματος Μενού"
1594 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
1598 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
1602 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
1606 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
1610 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
1614 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
1618 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
1619 "Horizontal Animation"
1622 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
1626 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
1630 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
1631 "Background opacity"
1642 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
1643 "Υποστήριξη Ποντικιού"
1646 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
1650 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
1654 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
1655 "Φιλτράρισμα άγνωστων επεκτάσεων"
1658 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
1659 "Navigation Wrap-Around"
1666 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
1670 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
1674 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
1678 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
1682 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
1686 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
1690 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
1694 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
1698 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
1699 "Σύνδεση σε οικοδεσπότη
netplay"
1702 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
1703 "Έναρξη
netplay ως οικοδεσπότης"
1706 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
1707 "Λήξη
netplay ως οικοδεσπότης"
1710 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
1711 "Διέυθυνση Διακομιστή"
1714 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
1715 "Σάρωση τοπικού δικτύου Scan
local network"
1718 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
1722 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
1726 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
1727 "Κωδικός Διακομιστή"
1730 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
1734 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
1738 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
1742 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
1746 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
1747 "Analog Input Sharing"
1758 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
1759 "Digital Input Sharing"
1782 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
1786 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
1790 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
1791 "Server Spectate-Only Password"
1794 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
1798 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
1802 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
1806 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
1810 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
1811 "Network Command Port"
1814 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
1815 "Πληροφορίες Δικτύου"
1818 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
1819 "Χειριστήριο Δικτύου"
1822 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
1823 "Network Remote Base Port"
1826 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
1842 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
1843 "Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή."
1850 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
1851 "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες."
1854 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
1855 "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες πυρήνα."
1858 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
1859 "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα."
1862 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
1863 "Δεν υπάρχουν καταχωρήσεις προς εμφάνιση."
1866 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
1867 "Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό."
1871 "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες."
1874 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
1875 "Δεν υπάρχουν αντικείμενα."
1878 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
1879 "Δεν βρέθηκαν εξυπηρετητές
netplay."
1882 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
1883 "Δεν βρέθηκαν δίκτυα."
1886 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
1890 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
1891 "Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής."
1894 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
1895 "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες καταχωρήσεις στην λίστα αναπαραγωγής."
1898 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
1899 "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις."
1902 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
1903 "Δεν βρέθηκαν παράμετροι σκίασης."
1906 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
1910 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
1914 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE,
1918 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
1919 "Διαδικτυακός Ενημερωτής"
1922 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
1926 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
1930 MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
1931 "Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών
Οθόνης"
1934 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
1935 "Ειδοποιήσεις
Οθόνης Απεικόνισης"
1938 MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
1939 "Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις
Οθόνης"
1942 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
1954 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
1955 "Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος"
1958 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
1962 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
1963 "Διαφάνεια Επικαλύμματος"
1966 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
1967 "Προκαθορισμένο Επικάλλυμα"
1970 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
1971 "Κλίμακα Επικαλύμματος"
1974 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
1978 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
1979 "Χρήση Λειτουργίας PAL60"
1982 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
1983 "Προηγούμενο ευρετήριο"
1986 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
1987 "Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού"
1990 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
1991 "Μην εκτελείτε στο παρασκήνιο"
1994 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
1995 "Performance Counters"
1998 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
1999 "Λίστες Αναπαραγωγής"
2002 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
2003 "Λίστα Αναπαραγωγής"
2006 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
2007 "Λίστες Αναπαραγωγής"
2010 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
2022 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
2026 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_SETTINGS,
2030 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
2034 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
2038 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
2042 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
2046 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
2050 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CRC32,
2054 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
2058 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
2062 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
2063 "Edge Magazine Issue"
2066 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
2067 "Edge Magazine Rating"
2070 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
2071 "Edge Magazine Review"
2074 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
2078 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
2079 "Enhancement Hardware"
2082 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
2086 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
2087 "Famitsu Magazine Rating"
2090 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
2094 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
2098 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_MD5,
2102 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
2106 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
2110 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
2114 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
2118 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
2122 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
2126 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
2130 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
2134 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SHA1,
2138 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
2139 "Έναρξη Περιεχομένου"
2142 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
2146 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
2150 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
2154 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
2158 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
2162 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
2163 "Custom Record Config"
2166 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG,
2167 "Custom Stream Config"
2170 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
2174 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_DRIVER,
2178 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
2179 "Ενεργοποίηση Εγγραφής"
2182 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
2183 "Αποθήκευση Εγγραφής Ως..."
2186 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
2187 "Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής"
2194 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
2198 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
2202 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
2206 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
2210 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
2214 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
2218 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
2219 "Delete Game Content Directory
Remap File"
2226 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
2230 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
2234 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
2238 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
2251 "RetroPad με Αναλογικό"
2254 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
2258 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
2262 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
2263 "Εφαρμογή Μετά Την Ενεργοποίηση"
2266 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
2267 "Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού"
2270 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
2274 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
2278 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
2279 "Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης
Επιστροφής (MB)"
2282 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
2286 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
2290 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DETAILS_SETTINGS,
2294 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
2295 "Έναρξη ή Συνέχιση Αναζήτησης
Απάτης"
2298 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
2299 "Περιηγητής Αρχείων"
2302 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
2306 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
2307 "Εμφάνιση Αρχικής
Οθόνης"
2314 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
2315 "Προσθήκη στα Αγαπημένα"
2318 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
2319 "Προσθήκη στα Αγαπημένα"
2322 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
2323 "Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα"
2326 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
2330 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
2334 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE,
2335 "Ενεργοποίηση SAMBA"
2338 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
2339 "Αρχείο Αποθήκευσης"
2342 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
2343 "Save
State Auto Index"
2346 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
2350 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
2354 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
2358 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
2359 "Savestate Thumbnails"
2362 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
2363 "Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης"
2366 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
2367 "Save
Core Overrides"
2370 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
2371 "Save Content Directory Overrides"
2374 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
2375 "Save Game Overrides"
2378 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
2379 "Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης"
2382 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
2383 "ποθήκευση Κατάστασης"
2386 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
2390 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
2394 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
2398 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
2399 "<Σάρωση Αυτού Του Ευρετηρίου>"
2402 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
2406 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
2414 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
2418 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
2422 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
2430 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
2434 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
2438 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
2442 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
2446 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
2450 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
2454 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
2455 "Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους"
2458 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
2459 "Εμφάνιση Κρυφών Αρχείων και Φακέλων"
2462 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
2466 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
2470 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
2474 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
2475 "Number of Frames
to Run Ahead"
2478 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
2482 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
2483 "RunAhead Hide Warnings"
2486 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
2487 "Sort Saves In Folders"
2490 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
2491 "Sort Savestates In Folders"
2494 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
2495 "Write Savestates
to Content Dir"
2498 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
2499 "Write Saves
to Content Dir"
2502 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
2503 "System Files are
in Content Dir"
2506 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
2507 "Write Screenshots
to Content Dir"
2510 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE,
2514 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
2518 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
2519 "Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad"
2522 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
2526 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
2530 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
2534 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
2539 "Προτεινόμενοι πυρήνες"
2542 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
2543 "Αναστολή Προφύλαξης
Οθόνης"
2546 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
2550 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
2554 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
2555 "Πληροφορίες Συστήματος"
2567 "Ημερομηνία Κατασκευής"
2579 "Υποστήριξη Γραμμής Εντολών"
2583 "Υποστήριξη CoreText"
2603 "Υποστήριξη DirectSound"
2611 "Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης"
2615 "Δυναμική φόρτωση κατά την εκτέλεση της βιβλιοθήκης libretro"
2631 "Υποστήριξη FreeType"
2635 "Υποστήριξη STB TrueType"
2639 "Αναγνωριστικό λειτουργικού συστήματος"
2643 "Όνομα λειτουργικού συστήματος"
2647 "Λειτουργικό Σύστημα"
2667 "Υποστήριξη KMS/EGL"
2675 "Υποστήριξη LibretroDB"
2683 "Υποστήριξη ανάλυσης libxml2 XML"
2691 "Υποστήριξη Γραμμής Εντολών Δικτύου"
2695 "Υποστήριξη Χειριστηρίου Δικτύου"
2703 "Υποστήριξη OpenGL ES"
2723 "Υποστήριξη Επικαλλυμάτων"
2747 "Υποστήριξη PulseAudio"
2751 "Υποστήριξη Python (υποστήριξη script στις σκιάσεις)"
2755 "Υποστήριξη
BMP (RBMP)"
2759 "Επίπεδο RetroRating"
2763 "Υποστήριξη JPEG (RJPEG)"
2767 "Υποστήριξη RoarAudio"
2771 "Υποστήριξη PNG (RPNG)"
2779 "Υποστήριξη TGA (RTGA)"
2787 "Υποστήριξη Εικόνων SDL"
2799 "Υποστήριξη Threading"
2807 "Υποστήριξη Video4Linux2"
2811 "Οδηγός video context"
2823 "Υποστήριξη Wayland"
2831 "Υποστήριξη XAudio2"
2842 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
2846 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
2850 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
2854 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS,
2858 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
2862 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
2866 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
2867 "Ενημερωτής Σκίτσων"
2882 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
2883 "Εμφάνιση ημερομηνίας / ώρας"
2886 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
2887 "Στυλ ημερομηνίας / ώρας"
2890 MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_STYLE,
2891 "Αλλάζει το στυλ της τρέχουσας ημερομηνίας ή και ώρας που φαίνεται μέσα στο μενού."
2895 "ΧΧΧΧ-ΜΜ-ΗΗ
ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ"
2926 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TITLE_COLOR,
2927 "Χρώμα τίτλου μενού"
2934 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
2935 "UI Companion Enable"
2938 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
2939 "UI Companion Start On Boot"
2942 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
2943 "Εμφάνιση μενού επιφάνειας εργασίας κατά την εκκίνηση"
2946 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
2947 "Ενεργοποίηση μενού επιφάνειας εργασίας (επανεκκίνηση)"
2950 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
2955 "Αδυναμία ανάγνωσης συμπιεσμένου αρχείου."
2958 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
2959 "Αναίρεση Φόρτωσης Κατάστασης"
2962 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
2963 "Αναίρεση Αποθήκευσης Κατάστασης"
2970 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
2974 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
2975 "Ενημέρωση Βασικών Στοιχείων"
2978 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
2979 "Ενημέρωση Προφίλ Joypad"
2982 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
2983 "Ενημέρωση των Σκιάσεων Cg"
2986 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
2990 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
2991 "Ενημέρωση Αρχείων Πληροφοριών Πυρήνων"
2994 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
2995 "Ενημέρωση Βάσεων Δεδομένων"
2998 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
2999 "Ενημέρωση Σκιάσεων
GLSL"
3002 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
3006 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
3007 "Ενημέρωση Επικαλλυμάτων"
3010 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
3011 "Ενημέρωση Σκιάσεων Slang"
3022 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
3026 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
3030 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
3034 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
3035 "Χρήση Ενσωματωμένου Προβολέα Εικόνων"
3038 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
3039 "Χρήση Ενσωματωμένου Αναπαραγωγέα Πολυμέσων Use Builtin Media Player"
3042 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
3043 "<Χρήση αυτού του ευρετηρίου>"
3046 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
3047 "Επίτρεψη περιστροφής"
3050 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
3051 "Διαμόρφωση Αναλογίας
Οθόνης"
3054 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
3055 "Αυτόματη Αναλογία
Οθόνης"
3058 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
3062 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
3063 "Εισαγωγή Μαύρων Καρέ"
3066 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
3067 "Περικοπή Υπερσάρωσης (Επαναφόρτωση)"
3070 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
3071 "Disable Desktop Composition"
3074 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
3078 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
3082 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
3086 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
3090 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
3094 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
3095 "Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων
Οθόνης"
3098 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
3099 "Γραμματοσειρά Ειδοποιήσεων"
3102 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
3103 "Μέγεθος Γραμματοσειράς"
3106 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
3107 "Εξαναγκασμένη αναλογία απεικόνισης"
3110 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
3111 "Εξαναγκασμένη απενεργοποίηση sRGB FBO"
3114 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
3118 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
3119 "Έναρξη σε Κατάσταση Πλήρης
Οθόνης"
3122 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
3126 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
3127 "Χρήση Εγγραφής Κάρτας Γραφικών"
3130 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
3131 "Ενεργοποίηση Στιγμιότυπου
Οθόνης Κάρτας Γραφικών"
3134 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
3135 "Σκληρός Συγχρονισμός Κάρτας Γραφικών"
3138 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
3139 "Σκληρός Συγχρονισμός Καρέ Κάρτας Γραφικών"
3142 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
3143 "Μέγιστες εικόνες swapchain"
3146 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
3147 "Θέση Ειδοποιήσης
X"
3150 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
3151 "Θέση Ειδοποιήσης
Y"
3154 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
3158 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
3159 "Use Post
Filter Recording"
3162 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
3163 "Κάθετος Ρυθμός Ανανέωσης"
3166 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
3167 "Εκτιμόμενος Ρυθμός Καρέ
Οθόνης"
3170 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
3171 "Ορισμός Ρυθμού Ανανέωσης Βάση
Οθόνης"
3174 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
3178 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
3182 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
3186 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
3190 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
3194 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
3198 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
3202 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
3203 "Load Shader Preset"
3206 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
3207 "Save Shader Preset As"
3210 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
3214 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
3215 "Save Content Directory Preset"
3218 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
3222 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
3223 "Enable Hardware Shared
Context"
3226 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
3227 "Διγραμμικό Φιλτράρισμα"
3230 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
3231 "Ενεργοποίηση Απαλού Φίλτρου"
3234 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
3235 "Διάστημα Εναλλαγής Κάθετου Συγχρονισμόυ (Vsync)"
3238 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
3242 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
3246 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
3250 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
3251 "Προτιμώμενο Ύψος Αναλογίας
Οθόνης"
3254 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
3255 "Προτιμώμενο Πλάτος Αναλογίας
Οθόνης"
3258 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
3259 "Προτιμώμενη Θέση Άξωνα
X Αναλογίας
Οθόνης"
3262 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
3263 "Προτιμώμενη Θέση Άξωνα
Y Αναλογίας
Οθόνης"
3266 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
3267 "Ορισμός Πλάτους
Οθόνης VI"
3270 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
3274 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
3278 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
3282 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
3286 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
3290 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
3294 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
3298 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS,
3302 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
3306 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
3307 "Γραμματοσειρά Μενού Κόκκινο Χρώμα"
3310 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
3311 "Γραμματοσειρά Μενού Πράσινο Χρώμα"
3314 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
3315 "Γραμματοσειρά Μενού Μπλε Χρώμα"
3318 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
3319 "Γραμματοσειρά Μενού"
3335 "Μονόχρωμο Ανεστραμμένο"
3366 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
3367 "Χρώμα Θέματος Μενού"
3411 "Κάτω Από Την Θάλασσα"
3415 "Ηφαιστιακό Κόκκινο"
3418 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
3419 "Menu Shader Pipeline"
3422 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SCALE_FACTOR,
3426 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
3427 "Ενεργοποίηση Σκιών Εικονιδίων"
3430 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
3431 "Προβολή Καρτέλας Ιστορικού"
3434 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
3435 "Προβολή Καρτέλας Εισαγωγής Περιεχομένου"
3438 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
3439 "Προβολή Καρτέλας Λίστας Αναπαραγωγής"
3442 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
3443 "Προβολή Καρτέλας Αγαπημένων"
3446 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
3447 "Προβολή Καρτέλας Εικόνων"
3450 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
3451 "Προβολή Καρτέλας Μουσικής"
3454 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
3455 "Προβολή Καρτέλας Ρυθμίσεων"
3458 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
3459 "Προβολή Καρτέλας Βίντεο"
3462 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
3466 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
3470 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
3471 "Θέμα Εικόνων Μενού"
3482 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
3483 "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιτευγμάτων. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε
http:
3486 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
3487 "Enable or disable unofficial achievements and/or beta
features for testing purposes."
3490 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
3491 "Enable or disable savestates, cheats,
rewind, pause, and slow-motion for all games."
3494 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
3495 "Enable or disable
in-game leaderboards. Has no effect
if Hardcore
Mode is disabled."
3498 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
3499 "Enable or disable badge display
in the Achievement List."
3502 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
3503 "Enable or disable OSD verbosity for achievements."
3506 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
3507 "Automatically take
a screenshot when an achievement is triggered."
3510 MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
3511 "Αλλαγή οδηγών που χρησιμοποιούνται
από το σύστημα."
3514 MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
3515 "Αλλαγή ρυθμίσεων επιτευγμάτων."
3518 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
3519 "Αλλαγή ρυθμίσεων πυρήνα."
3522 MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
3523 "Αλλαγή ρυθμίσεων εγγραφής."
3526 MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
3527 "Αλλαγή επικάλλυψης οθόνης και επικάλλυψης πληκτρολογίου και ρυθμίσεις ειδοποιήσεων οθόνης."
3530 MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
3531 "Αλλαγή ρυθμίσεων επιστροφής, γρήγορης κίνησης και αργής κίνησης."
3534 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
3535 "Αλλαγή ρυθμίσεων αποθήκευσης."
3538 MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
3539 "Αλλαγή ρυθμίσεων αρχείου καταγραφής."
3542 MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
3543 "Αλλαγή ρυθμίσεων περιβάλλοντος χρήστη."
3546 MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
3547 "Αλλαγή ρυθμίσεων λογαριασμού, ονόματος χρήστη και γλώσσας."
3550 MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
3551 "Αλλαγή ρυθμίσεων ιδιοτηκότητας."
3554 MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
3555 "Αλλαγή ρυθμίσεων MIDI."
3558 MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
3559 "Αλλαγή προκαθορισμένων ευρετηρίων όπου βρίσκονται τα αρχεία."
3562 MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
3563 "Αλλαγή ρυθμίσεων λιστών αναπαραγωγής."
3566 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
3567 "Αλλαγή ρυθμίσεων εξυπηρετητή και δικτύου."
3570 MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
3571 "Σάρωση περιεχομένου και προσθήκη στην βάση δεδομένων."
3574 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
3575 "Αλλαγή ρυθμίσεων εξόδου ήχου."
3578 MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
3579 "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση bluetooth."
3582 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
3583 "Αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο διαμόρφωσης κατά την έξοδο."
3586 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
3587 "Αλλαγή προκαθορισμένων ρυθμίσεων των αρχείων διαμόρφωσης."
3590 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
3591 "Διαχειρισμός και δημιουργία αρχείων διαμόρφωσης."
3594 MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
3595 "Αριθμός πυρήνων που έχει ο επεξεργαστής."
3598 MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
3599 "Εμφανίζει τον τρέχων ρυθμό καρέ ανά δευτερόλεπτο στην οθόνη."
3602 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
3603 "Διαμόρφωση ρυθμίσεων πλήκτρων εντολών."
3606 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
3607 "Συνδιασμός κουμπιών χειριστηρίου για την εμφάνιση του μενού."
3610 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
3611 "Αλλαγή ρυθμίσεων χειριστηρίου, πληκτρολογίου και ποντικιού."
3614 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
3615 "Διαμόρφωση χειρισμών για αυτόν τον χρήστη."
3618 MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
3619 "Αλλαγή ρυθμίσεων συσχετιζόμενες με το βίντεο, τον ήχο και την καθυστέρηση εισαγωγής."
3622 MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
3623 "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση αρχείων καταγραφής στο τερματικό."
3626 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
3627 "Συμμετοχή ή δημιουργία μίας συνεδρίας
netplay."
3630 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
3631 "Αναζήτηση για και σύνδεση με οικοδεσπότη
netplay στο τοπικό δίκτυο."
3635 "Εμφάνιση πληροφοριών συστήματος."
3638 MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
3642 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
3643 "Enable or disable network sharing of your folders."
3647 "Manage operating system
level services."
3650 MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
3651 "Show hidden files/directories inside the
file browser."
3654 MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
3658 MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
3659 "Αποτρέπει την προφύλαξη οθόνης του συστήματος
από το να ενεργοποιηθεί."
3662 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
3663 "Ορισμός μεγέθους παραθύρου σε σχέση με το μέγεθος της οπτικής γωνίας του πυρήνα.
Διαφορετικά, παρακάτω μπορείτε να ορίσετε το πλάτος και το ύψος του παραθύρου σε σταθερό μέγεθος."
3666 MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
3667 "Ορίζει την γλώσσα του περιβάλλοντος."
3670 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
3671 "Εισάγει ένα μαύρο καρέ ανάμεσα στα καρέ. Χρήσιμο για χρήστες με οθόνες 120
Hz που θέλουν να παίξουν περιεχόμενο στα 60
Hz χωρίς 'φαντάσματα' στην εικόνα."
3674 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
3675 "Μειώνει την καθυστέρηση με μεγαλύτερο κίνδυνο για κολλήματα στο βίντεο. Προσθέτει μία επιβράδυνση μετά το V-
Sync (σε ms)."
3678 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
3679 "Ορίζει πόσα καρέ μπορεί ο επεξεργαστής να βρίσκεται μπροστά
από την κάρτα γραφικών όταν χρησιμοποιείται τον 'Σκληρό Συγχρονισμό Κάρτα Γραφικών'."
3682 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
3683 "Tells the video driver
to explicitly use
a specified buffering
mode."
3686 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
3687 "Επιλέγει ποιά οθόνη θα χρησιμοποιηθεί."
3690 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
3691 "Ο ακριβής εκτιμόμενος ρυθμός ανανέωσης της οθόνης σε
Hz."
3694 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
3695 "Ο ρυθμός ανανέωσης όπως αναφέρεται
από τον οδηγό οθόνης."
3698 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
3699 "Αλλαγή ρυθμίσεων εξόδου βίντεο."
3702 MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
3703 "Σαρώνει για ασύρματα δίκτυα και δημιουργεί σύνδεση."
3706 MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
3707 "Μάθετε περισσότερα για το πως λειτουργεί το πρόγραμμα."
3711 "Προστέθηκε στα αγαπημένα"
3715 "Ο σύνδεση με πυρήνα της λίστας αναπαραγωγής έχει επαναφερθεί."
3727 "Applying cheat changes."
3735 "Ο ήχος απενεργοποιήθηκε."
3739 "Ο ήχος ενεργοποιήθηκε."
3747 "Autoconfig
file saved successfully."
3751 "Could not initialize autosave."
3759 "Blocking SRAM Overwrite"
3779 "Comparing with known magic numbers..."
3783 "Compiled against API"
3787 "Config directory not set. Cannot
save new
config."
3795 "Content CRC32s differ. Cannot use different games."
3799 "Content loading skipped. Implementation will load it on its own."
3811 "Could not find any
next driver"
3815 "Could not find compatible system."
3819 "Could not find valid
data track"
3823 "could not open
data track"
3831 "Could not
read movie header."
3847 "Decompression already
in progress."
3851 "Decompression failed."
3855 "Detected viewport of"
3859 "Did not find
a valid
content patch."
3891 "Libretro
core requires
content, but nothing was provided."
3895 "Libretro
core requires special
content, but none were provided."
3899 "
Error parsing arguments."
3919 "External Application Dir"
3927 "Γίνεται εξαγωγή αρχείου"
3939 "Failed
to accept incoming spectator."
3943 "Failed
to allocate memory for patched
content..."
3955 "Failed
to create the directory."
3963 "Failed
to get nickname
from client."
3975 "Failed
to load movie
file"
3979 "Αποτυχία φόρτωσης επικαλλύματος."
3987 "Failed
to open libretro
core"
3995 "Failed
to receive header
from client."
3999 "Failed
to receive nickname."
4003 "Failed
to receive nickname
from host."
4015 "Failed
to remove disk
from tray."
4019 "Failed
to remove temporary
file"
4031 "Failed
to send nickname."
4039 "Failed
to send nickname
to client."
4055 "Failed
to start movie record."
4063 "Failed
to take screenshot."
4083 "Το αρχείο δεν βρέθηκε"
4087 "Found auto savestate
in"
4099 "Found last
state slot"
4115 "Got invalid disk
index."
4131 "Libretro
core is hardware rendered. Must use post-shaded recording as well."
4135 "Inflated checksum did not
match CRC32."
4143 "Input Cheat Filename"
4147 "Input Preset Filename"
4155 "Αντάπτορας Δικτύου"
4159 "Εσωτερική Μνήμη Αποθήκευσης"
4163 "Αφαιρούμενο Μέσο Αποθήκευσης"
4167 "Μη έγκυρο μέγεθος ψευδώνυμου."
4183 "is compiled against
a different
version of libretro than this libretro implementation."
4187 "Frontend for libretro"
4195 "Loaded state from slot #-1 (auto)." 4203 "One or more firmware files are missing"
4211 "Loading history
file"
4231 "Input
replay movie playback ended."
4235 "Stopping movie record."
4247 "No
save state has been overwritten yet."
4259 "Overrides saved successfully."
4279 "Recording terminated due
to resize."
4287 "Redirecting cheat
file to"
4295 "Redirecting savestate
to"
4307 "Removed disk
from tray."
4319 "Restarting recording due
to driver reinit."
4331 "Reverting savefile directory
to"
4335 "Reverting savestate directory
to"
4347 "Failed
to initialize
rewind buffer. Rewinding will be disabled."
4351 "Implementation uses threaded
audio. Cannot use
rewind."
4367 "Saved state to slot #-1 (auto)." 4371 "Saved successfully
to"
4387 "Η σάρωση του ευρετηρίου ολοκληρώθηκε"
4395 "Several patches are explicitly
defined, ignoring all..."
4403 "Shader preset saved successfully."
4407 "Skipping SRAM load."
4423 "SRAM will not be saved."
4427 "Starting movie playback."
4431 "Starting movie record
to"
4443 "Taking screenshot."
4475 "Using libretro
dummy core. Skipping recording."
4491 "Τερματισμός λειτουργίας..."
4495 "Έκδοση του libretro API"
4499 "Viewport
size calculation failed! Will continue using raw
data. This will probably not work
right ..."
4503 "virtual disk tray."
4506 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
4507 "Επιθυμητή καθυστέρηση ήχου σε milliseconds. Ίσως να μην τηρηθεί εάν ο οδηγός ήχου δεν μπορεί να παρέχει την επιλεγμένη καθυστέρηση."
4510 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
4511 "Σίγαση/κατάργηση σίγασης ήχου."
4514 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
4515 "Helps smooth
out imperfections
in timing when synchronizing
audio and video. Be aware that
if disabled, proper synchronization is nearly impossible
to obtain."
4518 MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
4519 "Allow or disallow camera
access by cores."
4522 MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW,
4526 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
4527 "Μέγιστος αριθμός χρηστών που υποστηρίζεται
από το
RetroArch."
4530 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
4531 "Επιρροή του πως γίνεται η συγκέντρωση εισόδου μέσα στο
RetroArch. Ο ορισμός σε 'Νωρίς' ή 'Αργά' μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα μικρότερη καθυστέρηση με τις ρυθμίσεις σας."
4534 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
4535 "Επιτρέπει σε οποιονδήποτε χρήστη να χειριστεί το μενού. Εάν απενεργοποιηθεί, μόνο ο Χρήστης 1 μπορεί να χειριστει το μενού."
4538 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
4539 "Ένταση ήχου (σε dB). Το 0 είναι η φυσιολογική ένταση και δεν εφαρμόζεται gain."
4542 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
4543 "Allow the
WASAPI driver
to take exclusive control of the
audio device. If disabled, it will use shared
mode instead."
4546 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
4550 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
4554 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
4555 "Συγχρονισμός ήχου. Προτείνεται."
4558 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD,
4559 "Πόσο μακριά ένας άξωνας πρέπει να γείρει ώστε να οδηγήσει σε πάτημα κουμπιού."
4562 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
4563 "Χρόνος αναμονής σε δευτερόλεπτα μέχρι την συνέχιση στην επόμενη σύνδεση πλήκτρων."
4566 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
4567 "Δευτερόλεπτα τα οποία χρειάζεται να κρατήσετε πατημένο κάποιο κουμπί μέχρι την σύνδεση του."
4570 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
4574 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
4578 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
4579 "Συγχρονίζει την έξοδο βίντεο της κάρτας γραφικών με τον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης. Προτείνεται."
4582 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
4583 "Allow cores
to set
rotation. When disabled,
rotation requests are ignored. Useful for setups where one manually rotates the screen."
4586 MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
4590 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
4591 "Check
if all the required firmware is present before attempting
to load
content."
4594 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
4595 "Ο κάθετος ρυθμός ανανέωσης της οθόνης. Χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του κατάλληλου ρυθμού εισαγωγής ήχου.\
n"
4596 "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η επιλογή αγνοείται εάν έχετε ενεργοποιήσει το 'Threaded Video'."
4599 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
4600 "Ενεργοποίηση εξόδου ήχου."
4603 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
4604 "The maximum change
in audio input rate. Increasing this enables very large changes
in timing at the cost of an inaccurate
audio pitch (e.
g., running PAL cores on NTSC
displays)."
4620 "not configured, using fallback"
4623 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
4624 "Database Cursor List"
4627 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
4628 "Database -
Filter : Developer"
4631 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
4632 "Database -
Filter : Publisher"
4635 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
4639 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
4643 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
4644 "Content History Path"
4647 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
4648 "Database -
Filter : Origin"
4651 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
4652 "Database -
Filter : Franchise"
4655 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
4656 "Database -
Filter : ESRB Rating"
4659 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
4660 "Database -
Filter : ELSPA Rating"
4663 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
4664 "Database -
Filter : PEGI Rating"
4667 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
4668 "Database -
Filter : CERO Rating"
4671 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
4672 "Database -
Filter : BBFC Rating"
4675 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
4679 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
4680 "Database -
Filter : Releasedate By Month"
4683 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
4684 "Database -
Filter : Releasedate By Year"
4687 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
4688 "Database -
Filter : Edge Magazine Issue"
4691 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
4692 "Database -
Filter : Edge Magazine Rating"
4695 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
4696 "Πληροφορίες Βάσης Δεδομένων"
4700 "Η σάρωση του Wi-Fi ολοκληρώθηκε."
4704 "Σάρωση ασύρματων δικτύων..."
4708 "Οκληρώθηκε η σάρωση
Netplay."
4712 "Σάρωση για οικοδεσπότες
netplay..."
4715 MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
4716 "Παύση παιχνιδιού όταν το
RetroArch δεν είναι το ενεργό παράθυρο."
4719 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
4720 "Enable or disable composition."
4723 MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
4724 "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λίστας πρόσφατων για παιχνίδια, εικόνες, μουσική και βίντεο."
4727 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
4728 "Περιορισμός καταχωρήσεων στην λίστα πρόσφατων για παιχνίδια, εικόνες, μουσική και βίντεο."
4731 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
4732 "Ενοποιημένος Χειρισμός Μενού"
4735 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
4736 "Χρήση του ίδιου χειρισμού για το μενού και το παιχνίδι. Εφαρμόζεται στο πληκτρολόγιο."
4739 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
4740 "Εμφάνιση μηνυμάτων οθόνης."
4743 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
4744 "
User %d Remote Enable"
4747 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
4748 "Εμφάνιση επιπέδου μπαταρίας"
4751 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
4755 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_COLLECTION,
4756 "Επιλογή Από Συλλογή"
4775 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
4779 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
4783 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
4787 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_BOKEH,
4791 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE,
4795 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
4796 "Ανανέωση Λίστας Δωματίων"
4799 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
4803 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
4804 "Ψευδώνυμο (lan): %
s"
4808 "Βρέθηκε συμβατό περιεχόμενο"
4811 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
4812 "Αφαιρεί μερικά pixel γύρω
από την εικόνα όπου εθιμικά οι προγραμματιστές άφηναν κενά ή και που περιέχουν άχρηστα pixel."
4815 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
4816 "Προσθέτει μία μικρή θολούρα στην εικόνα ώστε να αφαιρέσει τις σκληρές γωνίες των pixel. Αυτή η επιλογή έχει πολύ μικρή επιρροή στην επίδοση."
4819 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
4820 "Εφαρμόστε ένα φίλτρο βίντεο που λειτουργεί με τον επεξεργαστή.\
n"
4821 "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορεί να έχει μεγάλο κόστος στην επίδοση. Μερικά φίλτρα βίντεο μπορεί να δουλεύουν μόνο με πυρήνες που χρησιμοποιούν 32bit ή 16bit χρώμα."
4824 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
4825 "Εισάγεται το όνομα χρήστη του λογαριασμού σας στο RetroAchievements."
4828 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
4829 "Εισάγεται τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας στο RetroAchievements."
4832 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
4833 "Εισάγεται το όνομα χρήστη σας εδώ. Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για συνεδρίες
netplay ανάμεσα σε άλλα πράγματα."
4836 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
4837 "Capture the
image after filters (but not
shaders) are applied. Your video will look as fancy as what you see on your screen."
4840 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
4841 "Επιλέξτε ποιον πυρήνα θα χρησιμοποιήστε."
4844 MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
4845 "Επιλέξτε ποιο περιεχόμενο θα ξεκινήσετε."
4848 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
4849 "Εμφάνιση ανταπτόρων δικτύου και τις συσχετιζόμενες διευθύνσεις IP."
4852 MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
4853 "Εμφάνιση πληροφοριών για την συγκεκριμένη συσκευή."
4856 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
4857 "Έξοδος
από το πρόγραμμα."
4860 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
4861 "Ορίστε το προτιμώμενο πλάτος του παραθύρου απεικόνισης. Αφήνοντας το στο 0 θα επιχειρηθεί η κλίμακα του παραθύρου να είναι όσο το δυνατόν μεγαλύτερη."
4864 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
4865 "Ορίστε το προτιμώμενο ύψος του παραθύρου απεικόνισης. Αφήνοντας το στο 0 θα επιχειρηθεί η κλίμακα του παραθύρου να είναι όσο το δυνατόν μεγαλύτερη."
4868 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
4869 "Set the custom
width size for the non-windowed
fullscreen mode. Leaving it unset will use the desktop resolution."
4872 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
4873 "Set the custom
height size for the non-windowed
fullscreen mode. Leaving it unset will use the desktop resolution."
4876 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
4877 "Specify custom
X axis position for onscreen text."
4880 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
4881 "Specify custom
Y axis position for onscreen text."
4884 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
4888 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
4889 "Απόκρυψη του επικαλλύματος μέσα στο μενού και εμφάνιση του ξανά με την έξοδο
από το μενού."
4892 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
4893 "Εμφάνιση εισαγωγών πληκτρολογίου/χειριστηρίου στο επικάλλυμα οθόνης."
4896 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
4897 "Επιλογή της θύρας για όταν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή 'Εμφάνιση Εισαγωγών Στην Οθόνη'"
4900 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_COLLECTION_LIST,
4901 "Το σαρωμένο περιεχόμενο θα εμφανίζεται εδώ."
4904 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
4905 "Αλλαγή κλίμακας βίντεο σε ακέραια βήματα. Το βασικό μέγεθος εξαρτάται
από την γεωμετρία και την κλίμακα οθόνης του συστήματος. Εάν η 'Εξαναγκασμένη Κλίμακα' δεν έχει οριστεί, οι άξωνες
X/
Y θα αλλάζουν κλίμακα ξεχωριστά."
4908 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
4909 "Screenshots
output of
GPU shaded material
if available."
4912 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
4916 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
4917 "Forcibly disable sRGB FBO
support. Some Intel OpenGL drivers on Windows have video problems with sRGB FBO
support if this is
enabled. Enabling this can work around it."
4920 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
4921 "Έναρξη σε πλήρη οθόνη. Μπορεί να αλλάξει κατά την εκτέλεση. Μπορεί να παρακαμπτεί
από έναν διακόπτη γραμμής τερματικού."
4924 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
4925 "Εάν χρησιμοποιηθεί πλήρης οθόνη προτιμήστε την κατάσταση παραθύρου πλήρης οθόνης."
4928 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD,
4929 "Records
output of
GPU shaded material
if available."
4932 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
4933 "When making
a savestate,
save state index is automatically increased before it is saved. When loading
content, the
index will be set
to the highest existing
index."
4936 MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
4937 "Block Save RAM
from being overwritten when loading
save states. Might potentially lead
to buggy games."
4940 MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
4941 "The maximum rate at which
content will be run when using fast
forward (e.
g., 5.0
x for 60 fps
content = 300 fps
cap). If set
to 0.0
x, fastforward ratio is unlimited (no FPS
cap)."
4944 MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
4945 "When
in slow motion,
content will slow
down by the factor specified/set."
4948 MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
4952 MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
4956 MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
4960 MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
4961 "Hides the warning
message that appears when using RunAhead and the
core does not
support savestates."
4964 MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
4965 "Ενεργοποίηση επιστροφής. Η επίδοση θα πέσει κατά το παιχνίδι."
4968 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
4969 "Apply cheat immediately after toggling."
4972 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
4973 "Auto-apply cheats when game loads."
4976 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT,
4977 "The
number of times the cheat will be applied. Use with the other two Iteration
options to affect large areas of memory."
4980 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
4981 "After each 'Number of Iterations' the Memory Address will be increased
by this
number times the 'Memory Search
Size'."
4984 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
4985 "After each 'Number of Iterations' the
Value will be increased
by this amount."
4988 MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
4992 MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
4993 "The amount of memory (
in MB)
to reserve for the
rewind buffer. Increasing this will increase the amount of
rewind history."
4996 MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
5000 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_IDX,
5001 "Index position
in list."
5004 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
5005 "Address
bitmask when Memory Search
Size < 8-bit."
5008 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_MATCH_IDX,
5012 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_CONT,
5016 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_RESTART,
5017 "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή μεγέθους bit"
5020 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT,
5021 "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή τιμής"
5024 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_LT,
5028 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_GT,
5032 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_LTE,
5036 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_GTE,
5040 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQ,
5044 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ,
5048 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
5049 "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή τιμής"
5052 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
5053 "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή τιμής"
5056 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADD_MATCHES,
5060 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_VIEW_MATCHES,
5064 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_CREATE_OPTION,
5068 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DELETE_OPTION,
5072 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADD_NEW_TOP,
5076 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM,
5080 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DELETE_ALL,
5084 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
5088 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_BIG_ENDIAN,
5089 "Big endian : 258 = 0x0102,\
n"
5090 "Little endian : 258 = 0x0201"
5093 MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
5097 MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
5101 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
5105 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
5106 "Automatically load the auto
save state on startup."
5109 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
5110 "Show thumbnails of
save states inside the menu."
5113 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
5114 "Autosaves the non-volatile Save RAM at
a regular interval. This is disabled
by default unless set otherwise. The interval is measured
in seconds.
A value of 0 disables autosave."
5117 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
5121 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
5122 "Enable
input auto-detection. Will attempt
to autoconfigure
joypads, Plug-and-Play style."
5125 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
5126 "Εναλλαγή πλήτρκων για Επιβεβαίωση/Ακύρωση. Απενεργοποιημένο είναι ο Ιαπωνικός προσανατολισμός, ενεργοποιημένος είναι ο δυτικός προσανατολισμός."
5129 MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
5130 "Εάν απενεργοποιηθεί το περιεχόμενο θα συνεχίσει να τρέχει στο παρασκήνιο όταν το μενού του
RetroArch είναι ανοικτό."
5133 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
5134 "Οδηγός βίντεο προς χρήση."
5137 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
5138 "Οδηγός ήχου προς χρήση."
5141 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
5142 "Οδηγός Εισόδου προς χρήση. Ανάλογα με τον οδηγό βίντεο, ίσως αλλάξει αναγκαστικά ο οδηγός εισαγωγής."
5145 MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
5146 "Οδηγός Joypad προς χρήση."
5149 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
5150 "Οδηγός Επαναδειγματολήπτη
Ήχου προς χρήση."
5153 MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
5154 "Οδηγός Κάμερας προς χρήση."
5157 MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
5158 "Οδηγός Τοποθεσίας προς χρήση."
5161 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
5162 "Οδηγός Μενού προς χρήση."
5165 MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
5166 "Οδηγός Εγγραφής προς χρήση."
5169 MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
5170 "Οδηγός MIDI προς χρήση."
5173 MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
5174 "Οδηγός Wi-Fi προς χρήση."
5177 MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
5178 "
Filter files being shown
in filebrowser
by supported extensions."
5181 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
5182 "Select an
image to set as menu wallpaper."
5185 MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER,
5186 "Dynamically load
a new wallpaper depending on context."
5189 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
5190 "Παράκαμψη της προκαθορισμένης συσκευής ήχου που χρησιμοποιεί ο οδηγός ήχου. Αυτή η επιλογή εξαρτάται
από τον οδηγό."
5193 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
5194 "Πρόσθετο ήχου DSP που επεξεργάζεται τον ήχο πριν αποσταλεί στον οδηγό."
5197 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
5201 MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
5202 "Διαφάνεια όλων των στοιχείων του επικαλλύματος."
5205 MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE,
5206 "Κλίμακα όλων των στοιχείων του επικαλλύματος."
5209 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
5210 "Ενεργοποίηση του επικαλλύματος."
5213 MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
5214 "Επιλογή ενός επικαλλύματος
από τον περιηγητή αρχείων."
5217 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
5221 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
5225 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
5229 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
5230 "Whether
to announce
netplay games publicly. If unset, clients must manually
connect rather than using the public lobby."
5233 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
5237 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
5241 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
5242 "Whether
to allow connections
in slave
mode. Slave-
mode clients require very
little processing power on either side, but will suffer significantly
from network latency."
5245 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
5246 "Whether
to disallow connections not
in slave
mode. Not recommended except for very fast networks with very weak machines."
5249 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
5250 "Whether
to run
netplay in a mode not requiring
save states. If set
to true,
a very fast network is required, but no rewinding is performed, so there will be no
netplay jitter."
5253 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
5257 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
5258 "When hosting, attempt
to listen for connections
from the public Internet, using UPnP or similar technologies
to escape LANs."
5261 MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
5262 "Enable stdin
command interface."
5265 MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
5266 "Enable mouse
controls inside the menu."
5269 MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
5270 "Enable touch
controls inside the menu."
5273 MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
5274 "
Type of thumbnail
to display."
5277 MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS,
5281 MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
5282 "Display the
left thumbnail under the
right one, on the
right side of the screen."
5285 MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
5286 "Εμφάνιση τρέχουσας ημερομηνίας ή και ώρας μέσα στο μενού."
5289 MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
5290 "Εμφάνιση τρέχουσας μπαταρίας μέσα στο μενού."
5293 MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
5294 "Wrap-around
to beginning and/or
end if boundary of list is reached horizontally or vertically."
5297 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
5298 "Ενεργοποιεί το
netplay ως οικοδεσπότης (εξυπηρετητής)."
5301 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
5302 "Ενεργοποιεί το
netplay ως πελάτης."
5305 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
5306 "Αποσυνδέει μία ενεργή σύνδεση
Netplay."
5309 MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
5310 "Σαρώνει ένα ευρετήριο για συμβατά αρχεία και τα προσθέτει στην συλλογή."
5313 MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
5314 "Σαρώνει ένα συμβατό αρχείο και το προσθέτει στην συλλογή."
5317 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
5318 "Χρησιμοποιεί ένα προτιμώμενο διάστημα αλλαγής για το Vsync. Ορίστε αυτό ώστε να μειώσεται στο μισό τον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης αποτελεσματικά."
5321 MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
5322 "Sort
save files
in folders named after the
core used."
5325 MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
5326 "Sort
save states
in folders named after the
core used."
5329 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
5333 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
5334 "URL
to core updater directory on the Libretro buildbot."
5337 MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
5338 "URL
to assets updater directory on the Libretro buildbot."
5341 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
5342 "After downloading, automatically extract files contained
in the downloaded archives."
5345 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
5346 "Σάρωση για νέα δωμάτια."
5349 MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
5350 "Κατάργηση αυτής της καταχώρησης
από την συλλογή."
5353 MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
5357 MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
5358 "Προσθήκη καταχώρησης στα αγαπημένα."
5361 MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
5362 "Προσθήκη καταχώρησης στα αγαπημένα."
5365 MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
5366 "Έναρξη περιεχομένου."
5369 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
5370 "Προσαρμογή ρυθμίσεων εξερευνητή αρχείου."
5373 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
5374 "Enable customized
controls by default at startup."
5377 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
5378 "Enable customized configuration
by default at startup."
5381 MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
5385 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
5386 "Εμφανίζει το όνομα του τρέχων πυρήνα μέσα στο μενού."
5389 MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
5390 "Προβολή βάσεων δεδομένων."
5393 MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
5394 "Προβολή προηγούμενων αναζητήσεων."
5397 MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
5398 "Καταγράφει μία εικόνα της οθόνης."
5401 MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
5402 "Κλείνει το τρέχον περιεχόμενο. Οποιεσδήποτε μη αποθηκευμένες αλλαγές μπορεί να χαθούν."
5405 MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
5406 "Φόρτωση μίας κατάστασης
από την τρέχουσα θέση."
5409 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
5410 "Αποθήκευση μίας κατάστασης στην τρέχουσα θέση."
5413 MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
5414 "Συνέχιση εκτέλεσης του τρέχοντος περιεχομένου και έξοδος
από το Γρήγορο Μενού."
5417 MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
5418 "Συνέχιση εκτέλεσης του τρέχοντος περιεχομένου και έξοδος
από το Γρήγορο Μενού."
5421 MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
5422 "Αλλάζει την τρέχουσα επιλεγμένη θέση κατάστασης."
5425 MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
5426 "Εάν μία κατάσταση φορτώθηκε, το περιεχόμενο θα επιστρέψει στην κατάσταση πριν την φόρτωση."
5429 MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
5430 "Εάν μία κατάσταση αντικαταστάθηκε, το περιεχόμενο θα επιστρέψει στην προηγούμενη κατάσταση αποθήκευσης."
5433 MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
5434 "Υπηρεσία RetroAchievements. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε το
http:
5437 MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
5438 "Διαχειρίζεται τους τρέχοντες διαμορφωμένους λογαριασμούς."
5441 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
5442 "Διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις επαναφοράς."
5445 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
5449 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
5450 "Start or continue
a cheat
code search."
5453 MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
5454 "Επανεκκινεί το περιεχόμενο
από την αρχή."
5457 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
5458 "Saves an override configuration
file which will apply for all
content loaded with this
core. Will take precedence over the
main configuration."
5461 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
5462 "Saves an override configuration
file which will apply for all
content loaded from the same directory as the current
file. Will take precedence over the
main configuration."
5465 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
5466 "Saves an override configuration
file which will apply for the current
content only. Will take precedence over the
main configuration."
5469 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
5470 "Στήσιμο κωδικών απάτης."
5473 MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
5474 "Στήσιμο σκιάσεων για την οπτική βελτίωση της εικόνας."
5477 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
5478 "Αλλαγή χειρισμών για το τρέχον εκτελούμενο περιεχόμενο."
5481 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
5482 "Αλλαγή επιλογών για το τρέχον εκτελούμενο περιεχόμενο."
5485 MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
5486 "Show advanced
settings for power users (hidden
by default)."
5489 MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
5490 "Perform tasks on
a separate thread."
5493 MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
5494 "Επιτρέψτε στον χρήστη να καταργεί τις καταχωρήσεις
από την συλλογή."
5497 MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
5498 "Sets the System directory.
Cores can
query for this directory
to load BIOSes, system-specific configs, etc."
5501 MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
5502 "Sets
start directory for the filebrowser."
5505 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR,
5506 "Usually set
by developers who bundle libretro/
RetroArch apps
to point
to assets."
5509 MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
5510 "Directory
to store wallpapers dynamically
loaded by the menu depending on context."
5513 MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
5514 "Supplementary thumbnails (boxarts/misc.
images, etc.) are stored here."
5517 MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
5518 "Sets
start directory for menu configuration browser."
5521 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
5525 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
5526 "The
range of
frames of
input latency that may be used
to hide network latency. Reduces jitter and makes
netplay less
CPU-intensive, at the expense of unpredictable
input lag."
5529 MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS,
5530 "Cycle the current disk. If the disk is inserted, it will eject the disk. If the disk has not been inserted, it will be inserted. "
5533 MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX,
5534 "Change the disk
index."
5537 MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS,
5538 "Disk
image management."
5541 MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
5545 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
5546 "Makes sure the framerate is capped while inside the menu."
5549 MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
5553 MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
5554 "Select
a different layout for the XMB interface."
5557 MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
5558 "Select
a different
theme for the icon. Changes will take effect after you restart the
program."
5561 MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
5562 "Enable drop shadows for all
icons. This will have
a minor performance hit."
5565 MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
5569 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
5570 "Modify the opacity of the background wallpaper."
5573 MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
5577 MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
5578 "Select an animated background effect. Can be
GPU-intensive depending on the effect. If performance is unsatisfactory, either turn this off or revert
to a simpler effect."
5581 MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
5585 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
5586 "Προβολή καρτέλας αγαπημένων μέσα στο μενού."
5589 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
5590 "Προβολή καρτέλας εικόνων μέσα στο μενού."
5593 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
5594 "Προβολή καρτέλας μουσικής μέσα στο μενού."
5597 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
5598 "Προβολή καρτέλας βίντεο μέσα στο μενού."
5601 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
5602 "Προβολή καρτέλας
netplay μέσα στο μενού."
5605 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
5606 "Προβολή καρτέλας ρυθμίσεων μέσα στο μενού."
5609 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
5610 "Προβολή καρτέλας πρόσφατου ιστορικού μέσα στο μενού."
5613 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
5614 "Προβολή καρτέλας εισαγωγής περιεχομένου μέσα στο μενού."
5617 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
5618 "Προβολή καρτέλας λίστας αναπαραγωγής μέσα στο μενού."
5621 MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
5622 "Προβολή οθόνης εκκίνησης στο μενού. Τίθεται αυτόματα σε αρνητικό μετά την πρώτη εκκίνηση του προγράμματος."
5625 MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
5626 "Modify the opacity of the header graphic."
5629 MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
5630 "Modify the opacity of the footer graphic."
5633 MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_ENABLE,
5634 "The menu normally scales itself dynamically. If you want
to set
a specific scaling
size instead,
enable this."
5637 MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_VALUE,
5638 "Set the custom scaling
size here.\
n"
5642 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
5643 "Save all downloaded files
to this directory."
5646 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
5647 "Save all remapped
controls to this directory."
5650 MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
5654 MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
5658 MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
5662 MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
5663 "Save all collections
to this directory."
5666 MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
5667 "If set
to a directory,
content which is temporarily extracted (e.
g.
from archives) will be extracted
to this directory."
5670 MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY,
5671 "Saved queries are stored
to this directory."
5674 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
5675 "Databases are stored
to this directory."
5678 MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY,
5679 "This
location is queried
by default when menu interfaces try
to look for loadable assets, etc."
5682 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
5686 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
5687 "Save all
save states
to this directory. If not set, will try
to save inside the
content file'
s working directory."
5690 MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
5691 "Directory
to dump screenshots
to."
5694 MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
5695 "Ορίζει ένα ευρετήριο όπου τα επικαλλύματα αποθηκεύονται για εύκολη πρόσβαση."
5698 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
5699 "Τα αρχεία απάτης αποθηκεύονται εδώ."
5702 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
5703 "Directory where
audio DSP
filter files are kept."
5706 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR,
5707 "Directory where
CPU-based video
filter files are kept."
5710 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
5711 "Defines
a directory where
GPU-based video
shader files are kept for easy
access."
5714 MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
5715 "Recordings will be dumped
to this directory."
5718 MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
5719 "Recording configurations will be kept here."
5722 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
5723 "Select
a different
font for onscreen notifications."
5726 MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
5730 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
5731 "Increase or decrease the amount of
shader pipeline
passes. You can
bind a separate
shader to each pipeline pass and configure its
scale and filtering."
5734 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
5735 "Load
a shader preset. The
shader pipeline will be automatically set-
up."
5738 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
5742 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
5746 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
5750 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
5754 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
5755 "Modifies the current
shader directly. Changes will not be saved
to the preset
file."
5758 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS,
5759 "Modifies the
shader preset itself currently used
in the menu."
5762 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
5763 "Increase or decrease the amount of cheats."
5766 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
5767 "Cheat changes will take effect immediately."
5770 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_SEARCH,
5771 "Start search for
a new cheat. Number of
bits can be
changed."
5774 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
5775 "Continue search for
a new cheat."
5778 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
5779 "Load
a cheat
file and replace existing cheats."
5782 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
5783 "Load
a cheat
file and append
to existing cheats."
5786 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
5790 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
5791 "Γρήγορα πρόσβαση σε όλες τις σχετικές ρυθμίσεις παιχνιδιού."
5794 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
5798 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
5802 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
5803 "Προτιμώμενο ύψος οπτικής γωνίας το οποίο χρησιμοποιείται εάν η Αναλογία
Οθόνης είναι ορισμένη ως 'Προτιμώμενη'."
5806 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
5807 "Προτιμώμενο πλάτος οπτικής γωνίας το οποίο χρησιμοποιείται εάν η Αναλογία
Οθόνης είναι ορισμένη ως 'Προτιμώμενη'."
5810 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
5811 "Προτιμώμενη απόκλειση οπτικής γωνίας για τον ορισμό της θέσης του άξωνα
X της οπτικής γωνίας. Αυτό αγνοείται εάν έχεται ενεργοποιήσει την 'Ακέραια Κλίμακα'. Τότε θα κεντραριστεί αυτόματα."
5814 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
5815 "Προτιμώμενη απόκλειση οπτικής γωνίας για τον ορισμό της θέσης του άξωνα
Y της οπτικής γωνίας. Αυτό αγνοείται εάν έχεται ενεργοποιήσει την 'Ακέραια Κλίμακα'. Τότε θα κεντραριστεί αυτόματα."
5818 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
5819 "Χρήση Εξυπηρετητή Αναμετάδοσης"
5822 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
5823 "Forward
netplay connections through
a man-
in-the-middle
server. Useful
if the host is behind
a firewall or has NAT/UPnP problems."
5826 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
5827 "Τοποθεσία Εξυπηρετητή Αναμετάδοσης"
5830 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER,
5831 "Choose
a specific relay
server to use. Geographically closer
locations tend
to have lower latency."
5834 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
5835 "Προσθήκη στον μίκτη"
5838 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
5839 "Προσθήκη στον μίκτη και αναπαραγωγή"
5842 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
5843 "Προσθήκη στον μίκτη"
5846 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY,
5847 "Προσθήκη στον μίκτη και αναπαραγωγή"
5850 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
5851 "Φιλτράρισμα με βάση τον τρέχων πυρήνα"
5855 "Γενική ένταση μίκτη ήχου"
5858 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
5859 "Γενική ένταση μίκτη ήχου (σε dB). Το 0 είναι η φυσιολογική ένταση και δεν εφαρμόζεται gain."
5862 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
5863 "Επίπεδο Έντασης Μίκτη
Ήχου (dB)"
5866 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
5870 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
5871 "Σίγαση/κατάργηση σίγασης μίκτη ήχου."
5874 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
5875 "Προβολή Διαδικτυακού Ενημερωτή"
5878 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
5879 "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Διαδικτυακού Ενημερωτή'."
5882 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
5886 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
5887 "Προβολή ή απόκρυψη στοιχείων στην οθόνη του μενού."
5890 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
5891 "Προβολή Ενημερωτή Πυρήνων"
5894 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
5895 "Εμφάνιση/απόκρυψη της ικανότητας ενημέρωσης πυρήνων (και πληροφοριακών αρχείων πυρήνων)."
5899 "Προετοιμασία για σάρωση περιεχομένου..."
5902 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
5906 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
5907 "Κατάργηση αυτού του πυρήνα
από τον δίσκο."
5910 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
5914 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
5918 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
5922 MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
5923 "Περιεχόμενο που έχετε προσθέσει στα 'Αγαπημένα' θα εμφανίζεται εδώ."
5926 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
5930 MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
5931 "Μουσική που έχει προηγουμένως αναπαραχθεί θα εμφανίζονται εδώ."
5934 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
5938 MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
5939 "Εικόνες που έχουν προηγουμένως προβληθεί θα εμφανίζονται εδώ."
5942 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
5946 MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
5947 "Βίντεο που έχουν προηγουμένως αναπαραχθεί θα εμφανίζονται εδώ."
5950 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
5954 MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
5955 "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση των εικονιδίων που εμφανίζονται στα αριστερά των καταχωρήσεων του μενού."
5958 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
5959 "Ενεργοποίηση Καρτέλας Μενού"
5962 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
5963 "Ορισμός Κωδικού Για Την Ενεργοποίηση Της Καρτέλας Ρυθμίσεων"
5975 "Λανθασμένος κωδικός."
5978 MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
5979 "Ενεργοποιεί την καρτέλα Ρυθμίσεις. Χρειάζεται επανεκκίνηση για να εμφανιστεί η καρτέλα."
5982 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
5983 "Supplying
a password when hiding the
settings tab makes it possible
to later restore it
from the menu,
by going
to the Main Menu tab, selecting Enable Settings Tab and entering the
password."
5986 MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
5987 "Επιτρέψτε στον χρήστη να μετονομάζει τις καταχωρήσεις στην συλλογή."
5990 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
5991 "Επίτρεψη μετονομασίας καταχωρήσεων"
5994 MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY,
5995 "Μετονομασία του τίτλου αυτής της καταχώρησης."
5998 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
6002 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
6003 "Προβολή Φόρτωσης Πυρήνα"
6006 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
6007 "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Φόρτωση Πυρήνα'."
6010 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
6011 "Προβολή Φόρτωσης Περιεχομένου"
6014 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
6015 "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Φόρτωση Περιεχομένου'."
6018 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
6019 "Προβολή Πληροφοριών"
6022 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
6023 "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Πληροφορίες'."
6026 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
6027 "Προβολή Διαμορφώσεων"
6030 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
6031 "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Διαμορφώσεις'."
6034 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
6038 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
6039 "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Βοήθεια'."
6042 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
6046 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
6047 "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Έξοδος
από RetroArch'."
6050 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
6051 "Προβολή Επανεκκίνησης"
6054 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT,
6055 "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Επανεκκίνηση'."
6058 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
6062 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
6063 "Show/hide the 'Shutdown'
option."
6066 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
6070 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
6071 "Show or hide
elements on the Quick Menu screen."
6074 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
6075 "Show Take Screenshot"
6078 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
6079 "Show/hide the 'Take Screenshot'
option."
6082 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
6083 "Show Save/Load
State"
6086 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
6090 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
6091 "Show Undo Save/Load
State"
6094 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
6098 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
6099 "Show Add
to Favorites"
6102 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
6103 "Show/hide the 'Add
to Favorites'
option."
6106 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
6107 "Show Start Recording"
6110 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
6111 "Show/hide the 'Start Recording'
option."
6114 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
6115 "Show Start Streaming"
6118 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
6119 "Show/hide the 'Start Streaming'
option."
6122 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
6123 "Show Reset
Core Association"
6126 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
6127 "Show/hide the 'Reset
Core Association'
option."
6130 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
6134 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
6138 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
6142 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
6143 "Show/hide the 'Controls'
option."
6146 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
6150 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
6151 "Show/hide the 'Cheats'
option."
6154 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
6158 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
6162 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
6163 "Show Save
Core Overrides"
6166 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
6167 "Show/hide the 'Save
Core Overrides'
option."
6170 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
6171 "Show Save Game Overrides"
6174 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
6175 "Show/hide the 'Save Game Overrides'
option."
6178 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
6182 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
6183 "Show/hide the 'Information'
option."
6186 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
6187 "Notification Background Enable"
6190 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
6191 "Notification Background Red Color"
6194 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
6195 "Notification Background Green Color"
6198 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
6199 "Notification Background Blue Color"
6202 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
6203 "Notification Background Opacity"
6206 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
6207 "Disable Kiosk
Mode"
6210 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
6211 "Disables kiosk
mode.
A restart is required for the change
to take full effect."
6214 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
6215 "Ενεργοποίηση Λειτουργίας Κιόσκι"
6218 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
6222 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
6223 "Set Password For Disabling Kiosk
Mode"
6226 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
6227 "Supplying
a password when enabling kiosk
mode makes it possible
to later disable it
from the menu,
by going
to the Main Menu, selecting Disable Kiosk
Mode and entering the
password."
6239 "Λανθασμένος κωδικός."
6242 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
6243 "Notification Red Color"
6246 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
6247 "Notification Green Color"
6250 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
6251 "Notification Blue Color"
6254 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW,
6255 "Display Frame Count"
6259 "Configuration override
loaded."
6271 "RunAhead has been disabled because this
core does not
support save states."
6275 "Failed
to save state. RunAhead has been disabled."
6279 "Failed
to load
state. RunAhead has been disabled."
6283 "Failed
to create second instance. RunAhead will now use only one instance."
6286 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST,
6290 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST,
6291 "Automatically scans
loaded content so they appear inside playlists."
6295 "Scanning of
file finished"
6298 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
6299 "Διαφάνεια Παραθύρου"
6302 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
6303 "Ποιότητα Επαναδειγματολήπτη
Ήχου"
6306 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
6307 "Ελαττώστε αυτή την τιμή για καλύτερη επίδοση/χαμηλότερη καθυστέρηση αντί ποιότητας ήχου, αυξήστε εάν θέλετε καλύτερη ποιότητα με κόστος στην επίδοση/χαμηλότερη καθυστέρηση."
6310 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
6311 "Watch
shader files for changes"
6314 MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
6315 "Auto-apply changes made
to shader files on disk."
6318 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
6319 "Εμφάνιση Διακοσμητικών Παραθύρου"
6322 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
6323 "Εμφάνιση Στατιστικών"
6326 MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
6327 "Εμφάνιση τεχνικών στατιστικών στην οθόνη."
6330 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
6334 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
6335 "Enable
border filler thickness"
6338 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
6339 "Enable background filler thickness"
6342 MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
6343 "Για οθόνες CRT μόνο. Προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ακριβή ανάλυση πυρήνα/παιχνιδιού και ρυθμού ανανέωσης."
6346 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
6350 MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
6351 "Switch among native and ultrawide super resolutions."
6354 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
6355 "Σούπερ Ανάλυση CRT"
6358 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
6362 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
6366 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
6367 "Εμφάνιση/απόκρυψη επιλογών Καθυστέρησης."
6370 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY,
6371 "Προβολή Ρυθμίσεων Καθυστέρησης"
6374 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
6375 "Εμφάνιση/απόκρυψη επιλογών Επικαλλυμάτων."
6378 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
6379 "Προβολή Ρυθμίσεων Επικαλλυμάτων"
6382 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
6383 "Ενεργοποίηση ήχου μενού"
6386 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
6387 "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ήχου μενού."
6390 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
6394 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
6395 "Εμφάνιση και/ή επεξεργασία ρυθμίσεων μίκτη."
6443 "Remember dock positions:"
6447 "Remember
window geometry:"
6451 "Remember last
content browser tab:"
6491 "Load Custom
Core..."
6511 "Λίστες Αναπαραγωγής"
6575 "Please restart the
program for the changes
to take effect."
6584 "Scan Finished.<br><br>\n" 6585 "In order for content to be correctly scanned, you must:\n" 6586 "<ul><li>have a compatible core already downloaded</li>\n" 6587 "<li>have \"Core Info Files\" updated via Online Updater</li>\n" 6588 "<li>have \"Databases\" updated via Online Updater</li>\n" 6589 "<li>restart RetroArch if any of the above was just done</li></ul>\n" 6590 "Finally, the content must match existing databases from <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">here</a>. If it is still not working, consider <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">submitting a bug report</a>." 6594 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
6595 "Εμφάνιση Μενού Επιφάνεις Εργασίας" 6598 MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
6599 "Opens the desktop menu
if closed."
6603 "Don'
t show this again"
6651 "Could not open
file for reading."
6655 "Could not open
file for writing."
6659 "
File does not exist."
6682 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
6686 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
6695 "Will
start playback of the
audio stream. Once finished, it will loop and play the track again
from the beginning."
6703 "This will stop playback of the
audio stream, but not remove it
from memory. You can
start playing it again
by selecting 'Play'."
6707 "This will stop playback of the
audio stream and remove it entirely
from memory."
6714 MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER,
6715 "Add this
audio track
to an available
audio stream slot. If no
slots are currently available, it will be ignored."
6718 MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
6719 "Add this
audio track
to an available
audio stream slot and play it. If no
slots are currently available, it will be ignored."
6727 "Αναπαραγωγή (Looped)"
6731 "Αναπαραγωγή (Sequential)"
6746 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
6754 MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
6755 "Pause achievements for current session (This action will
enable savestates, cheats,
rewind, pause, and slow-motion)."
6758 MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
6759 "Resume achievements for current session (This action will disable savestates, cheats,
rewind, pause, and slow-motion and
reset the current game)."
6782 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
6783 "Ενεργοποίηση Discord Rich Presence"
6786 MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
6787 "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση υποστήριξης Discord Rich Presence.\
n"
6788 "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν θα δουλέψει με την έκδοση του περιηγητή, μόνο με την τοπικά εγκατεστημένη."
6791 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
6795 MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
6796 "Επιλογή συσκευής εισόδου."
6799 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
6803 MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
6804 "Επιλογή συσκευής εξόδου."
6807 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
6811 MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
6812 "Ορισμός έντασης εξόδου (%)."
6815 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
6816 "Διαχείριση Ενέργειας"
6819 MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
6820 "Αλλαγή ρυθμίσεων διαχείρισης ενέργειας."
6823 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE,
6824 "Κατάσταση Συνεχούς Επίδοσης"
6831 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX,
6835 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX,
6839 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH,
6840 "Match Address: %08X Mask: %02X" 6843 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_MATCH,
6844 "Create
Code Match
#" 6847 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_MATCH,
6851 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BROWSE_MEMORY,
6852 "Browse Address: %08
X"
6855 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
6859 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
6863 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE,
6867 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_HANDLER,
6871 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MEMORY_SEARCH_SIZE,
6872 "Memory Search
Size"
6875 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE,
6879 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE,
6883 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS,
6887 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
6888 "Memory Address Mask"
6891 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_TYPE,
6892 "Rumble When Memory"
6895 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_VALUE,
6899 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PORT,
6903 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_STRENGTH,
6904 "Rumble Primary Strength"
6907 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_DURATION,
6908 "Rumble Primary Duration (ms)"
6911 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_STRENGTH,
6912 "Rumble Secondary Strength"
6915 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION,
6916 "Rumble Secondary Duration (ms)"
6919 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT,
6920 "Number of Iterations"
6923 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
6924 "
Value Increase Each Iteration"
6927 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
6928 "Address Increase Each Iteration"
6931 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_AFTER,
6932 "Add New Cheat After This One"
6935 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BEFORE,
6936 "Add New Cheat Before This One"
6939 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_AFTER,
6940 "Copy This Cheat After"
6943 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_BEFORE,
6944 "Copy This Cheat Before"
6947 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE,
7036 "1-bit, max
value = 0x01"
7040 "2-bit, max
value = 0x03"
7044 "4-bit, max
value = 0x0F"
7048 "8-bit, max
value = 0xFF"
7052 "16-bit, max
value = 0xFFFF"
7056 "32-bit, max
value = 0xFFFFFFFF"
7127 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
7128 "Start or Continue Cheat Search"
7131 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_RESTART,
7132 "Start or Restart Cheat Search"
7135 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT,
7136 "Search Memory For Values"
7139 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LT,
7140 "Search Memory For Values"
7143 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GT,
7144 "Search Memory For Values"
7147 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQ,
7148 "Search Memory For Values"
7151 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GTE,
7152 "Search Memory For Values"
7155 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LTE,
7156 "Search Memory For Values"
7159 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_NEQ,
7160 "Search Memory For Values"
7163 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
7164 "Search Memory For Values"
7167 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
7168 "Search Memory For Values"
7171 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_MATCHES,
7172 "Add the %u Matches
to Your List"
7175 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VIEW_MATCHES,
7176 "View the List of %u Matches"
7179 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CREATE_OPTION,
7180 "Create
Code From This Match"
7183 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_OPTION,
7187 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP,
7191 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM,
7195 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL,
7199 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
7200 "Reload Game-Specific Cheats"
7212 "Greater Than Before"
7216 "Less Than or Equal To Before"
7220 "Greater Than or Equal To Before"
7228 "Not Equal
to Before"
7232 "Equal
to Before+%u (%
X)"
7236 "Equal
to Before-%u (%
X)"
7239 MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
7240 "Start or Continue Cheat Search"
7244 "Successfully started cheat search"
7248 "Failed
to start cheat search"
7259 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BIG_ENDIAN,
7268 "Failed
to add matches"
7284 "Not enough
room. The total
number of cheats you can have is 100."
7288 "New cheat added
to top of list."
7292 "New cheat added
to bottom of list."
7296 "Press
right five times
to delete all cheats."
7300 "All cheats deleted."
7304 "New cheat added before this one."
7308 "New cheat added after this one."
7312 "Cheat copied before this one."
7316 "Cheat copied after this one."
7328 "\"All Playlists\" max list entries:"
7332 "\"All Playlists\" max grid entries:"
7336 "Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων:"
7340 "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής"
7348 "Διαγραφή Λίστας Αναπαραγωγής"
7352 "Μετονομασία Λίστας Αναπαραγωγής"
7356 "Are you sure you want
to delete the
playlist \"%1\"?"
7364 "Could not delete
file."
7368 "Could not rename
file."
7372 "Gathering list of files..."
7404 "(space-separated; includes all
by default)"
7412 "(used
to find thumbnails)"
7416 "Are you sure you want
to delete the item \"%1\"?"
7460 "Please fill
out all required fields."
7468 "
RetroArch updated successfully. Please restart the application for the changes
to take effect."
7532 "Download thumbnail"
7536 "
A download is already
in progress."
7544 "Λήψη Όλων των Σκίτσων"
7552 "Αυτή η Λίστα Αναπαραγωγής"
7556 "Επιτυχής λήψη σκίτσων."
7564 "Διαμορφώθηκε στην
θύρα:"
7568 "Αποτυχία ορισμού δίσκου"
7575 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
7576 "Προσαρμοστικό Vsync"
7579 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
7580 "Το V-
Sync είναι ενεργοποιημένο μέχρι η επίδοση να πέσει κάτω
από τον στόχο ρυθμού ανανέωσης. Μπορεί να μειώσει τα κολλήματα όταν η επίδοση πέφτει χαμηλότερα
από τον κανονικό χρόνο και μπορεί να είναι πιο αποδοτικό ενεργειακά."
7583 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
7587 MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
7588 "Εξαγωγή ντόπιων, χαμηλής ανάλυσης σημάτων για χρήση με οθόνες CRT."
7591 MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
7592 "Εναλλάξτε μεταξύ αυτών των επιλογών εάν η εικόνα δεν είναι σωστά κεντραρισμένη στην οθόνη."
7595 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
7596 "Κεντράρισμα Άξωνα Χ"
7599 MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
7600 "Χρήση προσαρμοσμένου ρυθμού ανανέωσης προσδιορισμένου στο αρχείο διαμόρφωσης εάν χρειάζεται."
7603 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
7604 "Χρήση Προσαρμοσμένου Ρυθμού Ανανέωσης"
7607 MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
7608 "Επιλέξτε την
θύρα εξόδου που είναι συνδεδεμένη με την οθόνη CRT."
7611 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
7615 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
7619 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
7620 "Ξεκινάει την εγγραφή."
7623 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
7627 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
7628 "Σταματάει την εγγραφή."
7631 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
7632 "Έναρξη Απευθείας Μετάδοσης"
7635 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
7636 "Ξεκινάει την απευθείας μετάδοση."
7639 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
7640 "Τέλος Απευθείας Μετάδοσης"
7643 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
7644 "Σταματάει την απευθείας μετάδοση."
7652 "Απευθείας Μετάδοση"
7659 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
7663 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
7664 "Ποιότητα Απευθείας Μετάδοσης"
7667 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
7668 "Σύνδεσμος Απευθείας Μετάδοσης"
7671 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
7672 "Θύρα UDP Απευθείας Μετάδοσης"
7675 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_TWITCH,
7679 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_YOUTUBE,
7683 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
7684 "Κλειδί Απευθείας Μετάδοσης Twitch"
7687 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
7688 "Κλειδί Απευθείας Μετάδοσης YouTube"
7691 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
7692 "Μέσο Απευθείας Μετάδοσης"
7695 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
7696 "Τίτλος Απευθείας Μετάδοσης"
7699 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SPLIT_JOYCON,
7703 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
7704 "Επαναφορά Προεπιλογών"
7707 MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
7708 "Επαναφορά της τρέχουσας διαμόρφωσης στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
7716 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
7717 "Χρώμα Θέματος Μενού"
7728 MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
7731 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
7733 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
7746 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
7747 "No music available."
7750 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
7751 "No videos available."
7754 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
7758 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
7759 "No favorites available."
7761 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
7762 "Remember Window Position and
Size")
Definition: msg_hash.h:369
Definition: msg_hash.h:167
Definition: msg_hash.h:1941
Definition: msg_hash.h:1138
Definition: msg_hash.h:2021
struct nk_font * font
Definition: nk_common.c:40
includes all by default used to find thumbnails Please choose a single playlist first Add Entry Add Folder Select Files< multiple > Please fill out all required fields RetroArch updated successfully Please restart the application for the changes to take effect Contributors Move Down Load Remove Add Pass No shader passes Reset All Passes Download thumbnail Start on Λήψη Όλων των Σκίτσων Αυτή η Λίστα Αναπαραγωγής Πέτυχαν
Definition: msg_hash_el.h:7563
Definition: msg_hash.h:2018
Definition: msg_hash.h:1197
Definition: msg_hash.h:207
Definition: msg_hash.h:1950
Definition: msg_hash.h:1758
Definition: msg_hash.h:1360
Definition: msg_hash.h:368
Definition: msg_hash.h:392
GLuint shader
Definition: glext.h:6670
Definition: msg_hash.h:1876
includes all by default used to find thumbnails Please choose a single playlist first Add Entry Add Folder Select Files< multiple > Please fill out all required fields RetroArch updated successfully Please restart the application for the changes to take effect Contributors Move Down Load Remove Add Pass No shader passes Reset All Passes Download thumbnail Start on Λήψη Όλων των Σκίτσων Αυτή η Λίστα Αναπαραγωγής Διαμορφώθηκε στην θύρα
Definition: msg_hash_el.h:7563
Definition: msg_hash.h:316
Definition: msg_hash.h:225
Definition: msg_hash.h:1963
byte Error
Definition: jsonsax_full.c:107
static char * number(char *str, long num, int base, int size, int precision, int type)
Definition: kprintf.c:42
Definition: msg_hash.h:1137
GLuint const GLchar * name
Definition: glext.h:6671
Definition: msg_hash.h:274
Definition: msg_hash.h:615
Definition: msg_hash.h:2171
Definition: msg_hash.h:1779
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Adjusts menu screen appearance settings Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Rate(Hz)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA
Definition: msg_hash.h:296
Definition: msg_hash.h:626
Definition: msg_hash.h:460
Definition: msg_hash.h:307
const GLint * first
Definition: glext.h:6478
Definition: msg_hash.h:1908
Definition: msg_hash.h:411
Definition: msg_hash.h:2152
Definition: msg_hash.h:409
Compilador desconhecido Dispositivo desconectado da porta Este arquivo já existe Salvando no buffer de backup Conexão recebida Endereço público Definindo disco na bandeja Você deixou o jogo Você se juntou ao dispositivo de entrada *s *s se juntou como jogador u Uma tentativa de conexão de jogo em rede falhou porque o par não está executando o RetroArch ou está executando uma versão antiga do RetroArch use a mesma versão use a mesma versão Este núcleo não suporta jogo em rede entre diferentes sistemas Senha incorreta Um cliente de jogo em rede desconectou Você não tem permissão para jogar Os dispositivos de entrada solicitados não estão disponíveis Par do jogo em rede s pausou Dar aos núcleos renderizados por hardware seu próprio contexto privado Evita ter que assumir mudanças de estado de hardware entre quadros Ajusta as configurações de aparência da tela de menu Melhora o desempenho ao custo de latência e mais engasgamento de vídeo Use somente se você não puder obter velocidade total de outra forma Detectar automaticamente Capacidades Conectando a porta não Senha Nome de usuário Ponto Final da Lista de Contas Lista de Conquistas Contiuar Conquistas no Modo Hardcore Analisar Conteúdo Importar conteúdo Perguntar Bloquear Quadros Driver de Áudio Habilitar Áudio Turbo Zona Morta Desvio Máximo de Tempo do Áudio Taxa da Saída de Controle Dinâmico da Taxa de Áudio Áudio Nível de Volume de WASAPI Modo Exclusivo WASAPI Tamanho do Buffer Compartilhado Carrega Automaticamente Arquivos de Redefinição Carrega Automaticamente Predefinições de Shader Confirmar Sair Rolar para Cima Alternar Teclado Controles Básicos de Menu Informação Rolar para Cima Alternar Teclado Não sobregravar a SRAM ao carregar Estado de Jogo URL de Recursos do Buildbot Permitir Câmera Trapaça Iniciar Pesquisa Por um Novo Código de Trapaça Arquivo de Trapaça Carregar Arquivo de Trapaça Salvar Arquivo de Trapaça Como Descrição Tabelas de Classificação Conquistas Bloqueada Testar Conquistas Não Oficiais Desbloqueada Modo Detalhado das Conquistas Fechar Conteúdo Carregar Configuração Salvar Configuração ao Sair Base de Dados Tamanho da Lista de Histórico Menu Rápido Downloads Contadores do Núcleo Informação do Núcleo Categorias Nome do núcleo Permissões Fabricante do sistema Controles Opções Iniciar um Núcleo Automaticamente URL de Núcleos do Buildbot Atualizador Cores da Cursor Proporção Personalizada Seleção de Base de Dados Diretório Inicial< Padrão > Diretório não encontrado Condição da Bandeja do Ciclo de Disco Índice de Disco Não importa Baixar Núcleo Habilitar Redefinição de DPI Driver Verificar por Firmware que Falta Antes de Carregar Planos de Fundo Dinâmicos Cor do item de menu ao passar o cursor Falso Favoritos Controlar Velocidade Máxima de Execução Controle de Quadros Carrega Automaticamente Opções de Núcleo Específicas do Conteúdo Salvar arquivo de opções do jogo Solução de Problemas de Áudio Vídeo Controles Básicos de Menu Carregando Conteúdo O Que é um Núcleo Histórico Imagem Informação Todos os Usuários Controlam o Menu Analógico Esquerdo Analógico Esquerdo Analógico Esquerdo Y Analógico Esquerdo Analógico Direito X Analógico Direito Analógico Direito Y Analógico Direito Gatinho da Pistola Aux A da Pistola Aux C da Pistola Select da Pistola D pad Baixo da Pistola D pad Direito da Pistola Zona Morta do Controle Analógico Vincular Todos Tempo Limite para Vincular Ocultar Descritores de Entrada do Núcleo Não Vinculados Índice de Dispositivo Índice de Mouse Ciclo de Trabalho Habilitar Mapeamento de Gamepad no Teclado Botão Direcional para baixo Botão Botão Direcional Esquerdo Botão Botão Direcional Direito Botão Start Botão Botão Mouse Mouse Mouse Roda do Mouse para Baixo Roda do Mouse para Direita Usuários Máximos Índice de Trapaça Alternar Trapaça Próximo disco Habilitar teclas de atalho Alternar Avanço Rápido Alternar tela cheia Alternar foco do jogo Carregar Estado de Jogo Alternar gravação de filme Alternar modo jogador espectador do jogo em rede Próxima Transparência Sair do RetroArch Rebobinar Iniciar ou Continuar a Pesquisa de Trapaça Capturar tela Shader anterior Alternar câmera lenta Compartimento do Estado de Jogo Volume Ocultar Transparência no Menu Porta de Escuta do Exibir Comandos Mais cedo Normal Remapeamento de Entrada Salvar Auto Configuração Habilitar Teclado Pequeno Habilitar Turbo Vínculos de Entrada do Usuário u Condição do armazenamento interno Driver de Joypad Holandês Esperanto Alemão Japonês Polonês Russo Vietnamita Grego Núcleo Nível de Registro de Eventos do Núcleo Carregar Arquivo Carregar Conteúdo Permitir Localização Registro de Eventos Menu Principal Tema de Cor do Menu Cinza Azulado Verde Vermelho Opacidade do Rodapé Driver de Menu Configurações Animação Horizontal Plano de Fundo Faltando Suporte para Mouse Música Navegação Retorna ao Início Jogo em Rede Verificar Quadros do Jogo em Rede Faixa de Quadros de Latência de Entrada Desconectar do hospedeiro de jogo em rede Conectar ao hospedeiro de jogo em rede Parar hospedeiro de jogo em rede Analisar a rede local Usuário Anunciar Jogo em Rede Publicamente Não Permitir Clientes em Modo Não Escravo Compartilhamento de Entrada Analógica Médio Compartilhar Eleger Sem preferência Modo sem Estados de Jogo do Jogo em Rede Habilitar Espectador do Jogo em Rede Travessia de NAT do Jogo em Rede Porta de Comando de Rede Gamepad de Rede Rede Nenhum Não há Conquistas para mostrar Nenhum núcleo disponível Não há opções de núcleo disponíveis Não há histórico disponível Sem itens Nenhuma rede encontrada Não há listas de reprodução Nenhuma configuração encontrada DESLIGADO Online Exibição na Tela Opções de controles de Notificações na Tela ou Molduras Ajusta as Notificações na Tela Opcional Carrega Automaticamente Transparência Favorita Opacidade da Transparência Escala da Transparência Utilizar Modo PAL60 Pausar quando o menu for ativado Contadores de Desempenho Lista de Reprodução Suporte para Toque Presente MIDI Analógico suportado Classificação CERO CRC32 Desenvolvedor Classificação da Revista Edge Classificação ELSPA Classificação ESRB Franquia MD5 Origem Editor Ano de Lançamento Número de Série Iniciar Conteúdo Reiniciar Saída de Gravação Carregar Configuração de Gravação Driver de Gravação Habilitar Gravação Salvar Gravações no Diretório de Saída Carregar Arquivo de Remapeamento Salvar Remapeamento de Controle para o Diretório de Conteúdo Excluir Arquivo de Remapeamento de Núcleo Excluir Arquivo de Remapeamento de Jogo do Diretório de Conteúdo Reiniciar Continuar RetroKeyboard RetroPad com Analógico Habilitar Rebobinagem Aplicar Automaticamente Trapaças Durante o Carregamento do Jogo Tamanho do Buffer da Tamanho do Intervalo de Ajuste do Rebobinamento Detalhes da Trapaça Navegador de Arquivos Mostrar Tela Inicial Adicionar aos Favoritos Redefinir Associação do Núcleo Executar Arquivo de Jogo Salvo Carrega Automaticamente Estado de Jogo Arquivo de Estado de Jogo Salvar Configuração Atual Salvar Redefinições do Diretório de Conteúdo Salvar Nova Configuração Salvando Analisar Arquivo Captura de Tela Procurar Configurações Shader Shaders Neve Simples Exibir Configurações Avançadas Desligar Adiantar Quadro para Reduzir a Latência O Adiantamento de Quadro Usará uma Segunda Instância Classificar Arquivos de Jogo Salvo em Pastas Gravar Estados de Jogo no Diretório de Conteúdo Arquivos de Sistema estão no Diretório de Conteúdo Habilitar SSH Iniciar RetroPad Remoto Compartimento do Estado de Jogo Comandos stdin Desativar Protetor de Tela Sistema BIOS Suporte a Data de compilação Suporte a Cocoa Suporte a CoreText Métrica DPI da tela Métrica de largura da Suporte a DirectSound Suporte à biblioteca dinâmica Suporte a EGL Suporte a FFmpeg Suporte a STB TrueType Nome do Frontend Versão Git Suporte a HLSL Suporte a KMS EGL Suporte a LibretroDB Suporte a libxml2 XML parsing Suporte à Interface de comando de rede Suporte a OpenAL Suporte a OpenGL Suporte a OpenVG Suporte à Transparência Carregado Descarregando Suporte a PulseAudio Suporte a Nível RetroRating Suporte a RoarAudio Suporte a RSound Suporte a SDL2 Suporte a SDL1 Suporte a Paralelismo Suporte a Video4Linux2 Suporte a Vulkan Suporte a Wayland Suporte a XAudio2 Suporte a Zlib Paralelismo de tarefas Miniaturas à Esquerda Miniaturas Arte da Embalagem Telas do Título Estilo da data hora YYYY MM DD YYYY MM DD MM DD YYYY DD MM MM DD Cor do título do menu Habilitar Companheiro da Interface de Usuário Mostrar menu desktop na inicialização Barra de Menu Desfazer Carregamento de Estado de Jogo Desconhecido Atualizar Recursos Atualizar Shaders Cg Atualizar Arquivos de Informação de Núcleo Atualizar Shaders GLSL Atualizar Transparências Usuário Interface de Usuário Usuário Utilizar o Reprodutor de Mídia Integrado Permitir rotação Proporção de Tela Automática Inserção de Quadro Opaco Desativar Composição da Área de Trabalho Driver de Vídeo Filtro de Vídeo Habilitar Notificações na Tela Tamanho da Notificação na Tela Forçar Desativação de sRGB FBO Iniciar em Modo de Tela Cheia Usar Gravação da GPU Sincronia Rígida de GPU Máximo de imagens na cadeia de troca Posição Y da Notificação na Tela Usar Gravação Pós Filtro Taxa de Quadros Estimada da Tela Rotação Escala em Inteiros Shader de Vídeo Pré visualizar Parâmetros de Shader Salvar Predefinição de Shader Como Salvar Predefinição do Diretório de Conteúdo Habilitar Contexto Compartilhado de Hardware Habilitar Filtro por Software Vídeo Reduzir Tremulação de Vídeo Largura Personalizada da Proporção de Tela Posição Y Personalizada da Proporção de Tela Sincronização Vertical(V-Sync)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN
Definition: msg_hash.h:1760
Definition: msg_hash.h:679
Definition: msg_hash.h:228
int accept(int sockfd, struct sockaddr *addr, socklen_t *addrlen)
Definition: msg_hash.h:1994
Definition: msg_hash.h:1530
Definition: msg_hash.h:357
Definition: msg_hash.h:374
Definition: msg_hash.h:1995
Definition: msg_hash.h:642
Definition: msg_hash.h:154
int bind(int sockfd, const struct sockaddr *addr, socklen_t addrlen)
Definition: msg_hash.h:2066
GLenum mode
Definition: glext.h:6857
set set set set set set set macro pixldst1 op
Definition: pixman-arm-neon-asm.h:54
Definition: msg_hash.h:2135
Definition: msg_hash.h:353
Definition: msg_hash.h:260
Definition: msg_hash.h:1865
static const unsigned char password[MAX_TESTS][32]
Definition: pkcs5.c:305
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 調整選單顯示的相關設定。 以延遲和視訊撕裂為代價換取高性能,當且僅當能 n 達到全速模擬時使用。 自動偵測 容量 連接到連接口 對不起,錯誤發生:模擬器核心未請求內容,無法加入連線遊戲。 密碼 用戶名 帳戶列表終端 成就列表 添加遊戲內容 導入遊戲內容 詢問 塊幀 聲音驅動程式 啟用聲音 渦輪 盲區 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 Horizontal Animation 選單壁紙 丟失 鼠標支持 音樂 環繞式導航 連線遊戲 連線遊戲延遲幀數 啟用連線遊戲 作為遊戲主機 服務器地址 啟用連線遊戲客戶端 服務器密碼 連線遊戲無狀態模式 啟用連線遊戲旁觀者 連線遊戲使用NAT穿透技術 網路命令端口 網路遊戲控制器 網路 無 沒有可顯示的成就。 沒有可用的核心。 沒有可用的核心選項。 沒有可用的歷史記錄。 沒有條目。 未發現網路。 沒有遊戲列表。 沒有找到設定。 關 連線更新器 營幕覆層 營幕通知 OSK覆層目錄 自動戴入最佳的覆層 覆層不透明度 覆層縮放比例 使用PAL60模式 當選單激活時暫停 性能計數器 遊戲列表目錄 觸控支援 現在 退出 RetroArch BBFC 分級 多人遊戲支持 描述 Edge雜誌發行 Edge雜誌評論 增強硬件 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI DirectSound 支持 動態鏈接庫支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名稱 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 網路控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 覆層支持 已充滿電 放電中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等級 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多線程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截取營幕 縮略圖 縮略圖更新程序 截屏 顯示時間日期 真 UI Companion Start On Boot 無法讀取壓縮的文件。 撤銷儲存狀態 更新程序 更新自動設定檔案 更新金手指 更新數據庫 更新 Lakka 更新Slang Shader效果文件 用戶界面 用戶 使用內建媒體播放器 允許旋轉 畫面比例選項 Crop 禁用桌面元素 視訊驅動 視訊濾鏡目錄 強制畫面比例 幀延時 視訊Gamma 啟用GPU截屏 強制GPU同步幀數 顯示器索引 刷新率 Set Display Reported Refresh Rate 窗口縮放量 視訊 Shader渲染遍數 戴入Shader預設 儲存核心預設 啟用硬件共享上下文 啟用軟件過濾器 視訊 降低閃爍 自定義畫面寬度 自定義畫面Y 垂直同步 窗口寬度 Wi Fi驅動 選單透明度因子 自定義 Monochrome Systematic Pixel Retrosystem 選單顏色主題 深色 鐵藍色 傳統紅 樸素 火山紅 選單縮放因子 顯示歷史頁 顯示圖像頁 顯示設定頁 Menu Layout 是 打開或關閉成就。更多內容請訪問 為測試目的而打開或關閉非官方成就和 或測試版特性。 修改驅動設定。 修改核心設定。 修改顯示覆蓋、鍵盤覆蓋和營幕通知的設定。 修改存檔設定。 修改用戶界面設定。 修改你的隱私設定。 修改遊戲列表設定。 下載且 或者掃瞄遊戲內容,並將其加入你的收藏中。 啟用或者禁止藍牙。 修改設定文件的默認設定。 CPU擁有的核心總數。 設定熱鍵選項。 調整遊戲控制器、鍵盤和鼠標的設定。 啟用或禁止向控制台打印日誌。 在局域網內搜索並連接聯網遊戲的主機。 下載並更新RetroArch的附加插件和組件。 管理操作系統層級的服務。 阻止系統激活營幕保護程序。 在幀與幀之間插入黑色的中間幀,通常用於消除在 n n 的鬼影。 設定當開啟「強制GPU同步」時CPU可以預先GPU多少幀。 選擇將要使用哪一個顯示器。 The refresh rate as reported by the display driver 掃瞄無線網路並且建立連接。 磁碟已加入 載入 shader 取消靜音。 自動設定文件儲存成功。 自動儲存狀態至 啟用通訊埠上的指令介面 無法推斷新的設定路徑,使用當前時間。 與已知的magic numbers比較 未設定設定目錄,無法儲存新的設定。 內容的CRC32s不同。無法使用不同的遊戲。 核心不支持儲存狀態。 無法找到磁碟 無法找到有效的數據軌 無法讀取內容文件 無法讀取視訊狀態 Custom timing given 解壓縮失敗。 無法找到任何有效的內容位置 已關閉 正在下載 錯誤 Libretro core 但程式未找到可載入內容 無法儲存 core options 檔案 無法儲存預置 shader 正在解壓 無法儲存設定到 無法讓觀眾加入 無法載入 shader 創建目錄失敗。 從客戶端獲取暱稱失敗 載入內容失敗 無法戴入 overlay 打開libretro核心失敗 無法接收連線端的資訊 無法接收主控端的暱稱 無法接收主控端 SRAM 資料 移除臨時文件失敗 即時存檔儲存失敗 發送暱稱尺寸失敗 發送暱稱至主控端失敗 聲音驅動啟動失敗,將在無聲音模式下繼續啟動。 建用錄製視訊失敗 還原載入即時存檔失敗 還原取消靜音失敗 未找到文件 找到磁碟標籤 找到最後一個狀態槽 幀 錯誤的磁碟索引 打開遊戲焦點 Libretro core is hardware rendered Must use post shaded recording as well 輸入金手指 目前檔案 接口 可移除的儲存空間 字節 兆字節 為libretro而設計的前端 戴入狀態從槽 一個或多個固件文件丟失 正在讀取歷史文件 內存 視訊格式看起來使用了不同的序列化版本。很有可能失敗。 停止視訊錄製。 沒有內容,啟動虛擬核心。 沒有戴入任何存檔。 覆蓋儲存成功。 RetroArch 接收完畢 錄製到 重新轉向 save file to Remap file 儲存成功 移除臨時內容文件 重啟錄製由於驅動器重新初始化。 Shaders
Definition: msg_hash_cht.h:2181
Definition: msg_hash.h:2070
Definition: msg_hash.h:2113
Definition: msg_hash.h:687
Definition: msg_hash.h:1776
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί L3(αντίχειρας)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L
Definition: msg_hash.h:663
Definition: msg_hash.h:2026
Definition: msg_hash.h:624
Definition: msg_hash.h:1808
Definition: msg_hash.h:155
Definition: msg_hash.h:2102
Definition: msg_hash.h:2007
Definition: msg_hash.h:351
Definition: msg_hash.h:2174
Definition: msg_hash.h:2079
Άγνωστος Μεταγλωττιστής Η συσκευή αποσυνδέθηκε από την θύρα Το αρχείο υπάρχει ήδη Αποθήκευση σε εφεδρική ενδιάμεση μνήμη Λήφθηκε σύνδεση Δημόσια διεύθυνση Τοποθέτηση δίσκου στην μονάδα δίσκου Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι Έχετε συνδεθεί με συσκευές εισόδου *s *s συνδέθηκε ως παίκτης u Η προσπάθεια σύνδεσης netplay απέτυχε επειδή ο συμπέκτης δεν χρησιμοποιεί το RetroArch ή χρησιμοποιεί πιο παλιά έκδοση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Definition: msg_hash_el.h:86
Definition: msg_hash.h:1775
Definition: msg_hash.h:367
Definition: msg_hash.h:1989
includes all by default used to find thumbnails Please choose a single playlist first Add Entry Add Folder Select Files< multiple > Please fill out all required fields RetroArch updated successfully Please restart the application for the changes to take effect Contributors Move Down Load Remove Add Pass No shader passes Reset All Passes Download thumbnail Start on Λήψη Όλων των Σκίτσων Αυτή η Λίστα Αναπαραγωγής Διαμορφώθηκε στην Αποτυχία ορισμού δίσκου Προσαρμοστικό Vsync CRT SwitchRes Εναλλάξτε μεταξύ αυτών των επιλογών εάν η εικόνα δεν είναι σωστά κεντραρισμένη στην οθόνη Χρήση προσαρμοσμένου ρυθμού ανανέωσης προσδιορισμένου στο αρχείο διαμόρφωσης εάν χρειάζεται Επιλέξτε την θύρα εξόδου που είναι συνδεδεμένη με την οθόνη CRT Έναρξη Εγγραφής Τέλος Εγγραφής Έναρξη Απευθείας Μετάδοσης Τέλος Απευθείας Μετάδοσης Εγγραφή A savestate was loaded
Definition: msg_hash_el.h:7656
Definition: msg_hash.h:620
#define G(L)
Definition: lstate.h:205
Definition: msg_hash.h:424
Definition: msg_hash.h:504
Definition: msg_hash.h:614
Definition: stb_vorbis.h:340
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Port Mapping Successful No arguments supplied and no menu displaying help Waiting for client You have joined as player u Player *s has left the game *s has joined with input devices *s The netplay peer is running an old version of RetroArch Cannot connect A netplay peer is running a different core Cannot connect This core does not support inter architecture netplay between these systems Enter netplay server Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Adjusts menu screen appearance settings Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Resume Achievements Hardcore Mode Scan Content Import content Ask Block Frames Audio Driver Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control Audio Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Start Search For New Cheat Code Cheat File Load Cheat Load Cheat Save Cheat File As Description Leaderboards Locked Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Close Content Load Configuration Save Configuration on Exit Database History List Size Quick Menu Downloads Core Counters Core Information Categories Core name Permissions System manufacturer Controls Install or Restore a Core Core installation succesful Core Automatically extract downloaded archive Core Updater CPU CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download a Core DPI Override Enable Driver Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Include Memory Details Sync to Exact Content Frame Throttle Load Content Specific Core Options Automatically Save Game options file Audio Video Troubleshooting Basic Menu Controls Loading Content What Is A Core History Image Information All Users Control Menu Left analog Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle FPS toggle Grab mouse toggle Desktop menu toggle Menu toggle Audio mute toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Cheat Details Save state Next shader Slow motion hold Savestate slot Volume Display Overlay Show Inputs On Overlay Poll Type Behavior Late Prefer Front Touch Remap Binds Enable Input Touch Enable Turbo Period Latency Input Autoconfig Services Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Greek Core Core Logging Level Load Archive Load Content Allow Location Logging Main Menu Menu Color Theme Blue Grey Green Red Footer Opacity Menu Driver Settings Horizontal Animation Background Missing Mouse Support Music Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Connect to netplay host Stop netplay host Scan local network Username Publicly Announce Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Average Share Vote No preference Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Network Gamepad Network None No achievements to display No cores available No core options available No history available No items No networks found No playlists No settings found OFF Online Onscreen Display Adjust Bezels and Onscreen controls Adjust the Onscreen Notifications Optional Autoload Preferred Overlay Overlay Opacity Overlay Scale Use PAL60 Mode Pause when menu activated Performance Counters Playlist Touch Support Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Start Content Reboot Recording Output Custom Record Config Record Driver Enable Recording Save Recordings in Output Dir Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Restart Resume RetroKeyboard RetroPad w Analog Rewind Enable Auto Apply Cheats During Game Load Rewind Buffer Size(MB)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP
Definition: msg_hash.h:1869
Definition: msg_hash.h:2051
Definition: msg_hash.h:1983
Definition: msg_hash.h:2165
Definition: msg_hash.h:335
Definition: msg_hash.h:2068
Definition: msg_hash.h:191
Definition: msg_hash.h:346
Definition: msg_hash.h:655
Definition: msg_hash.h:2141
Definition: msg_hash.h:1942
Definition: msg_hash.h:177
Definition: msg_hash.h:2114
Definition: msg_hash.h:276
Definition: msg_hash.h:2162
Definition: msg_hash.h:1777
Definition: msg_hash.h:1791
Definition: msg_hash.h:1824
Definition: msg_hash.h:1870
Definition: msg_hash.h:1801
Definition: msg_hash.h:305
Definition: msg_hash.h:1938
Definition: msg_hash.h:268
Definition: msg_hash.h:452
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Απλό Χιόνι Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους Τερματισμός Run Ahead to Reduce Latency RunAhead Use Second Instance Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir Ενεργοποίηση SSH Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad Θέση Κατάστασης Εντολές stdin Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης Σύστημα BIOS Υποστήριξη Ημερομηνία Κατασκευής Υποστήριξη Cocoa Υποστήριξη CoreText DPI Οθόνης Πλάτος Υποστήριξη DirectSound Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης Υποστήριξη EGL Υποστήριξη FFmpeg Υποστήριξη STB TrueType Όνομα λειτουργικού συστήματος Έκδοση Git Υποστήριξη HLSL Υποστήριξη KMS EGL Υποστήριξη LibretroDB Υποστήριξη ανάλυσης libxml2 XML Υποστήριξη Γραμμής Εντολών Δικτύου Υποστήριξη OpenAL Υποστήριξη OpenGL Υποστήριξη OpenVG Υποστήριξη Επικαλλυμάτων Φορτισμένο Ξεφορτίζει Υποστήριξη PulseAudio Υποστήριξη BMP(RBMP)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL
Definition: msg_hash.h:520
Definition: msg_hash.h:227
Definition: msg_hash.h:1823
Definition: msg_hash.h:356
Definition: msg_hash.h:2078
未知的编译器 设备已从端口上断开 文件已存在。保存到备份缓冲区 连接来自:「 公开地址 Setting disk in tray 你已离开游戏 This core does not support inter architecture netplay between these systems 输入联机游戏服务器的密码: s 已断开连接 联机游戏已断开 玩家数量已满 联机游戏对方「 s」暂停 Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames 调整菜单屏幕相关的设置。 以延迟和视频撕裂为代价换取高性能。 n 当且仅当能达到全速模拟时使用。 自动检测 容量 连接到端口 对不起,未实现:核心未请求内容,无法加入联机游戏。 密码 用户名 账户列表终端 成就列表 添加游戏内容 导入游戏内容 询问 块帧 音频驱动 启用音频 涡轮 盲区 音频最大采样间隔 音频输出码率(Hz) 音频重采样驱动 启用音频同步 游戏存档自动保存间隔 自动加载自定义键位文件 返回 信息 向下滚动 开始 切换菜单 确认 退出 默认值 切换菜单 启用蓝牙服务 缓存文件夹 相机驱动 应用金手指修改 金手指文件 加载金手指文件(追加) 金手指列表 专家模式 成就奖章 锁定 非官方成就测试 未锁定 详细模式 关闭 加载配置 退出时保存配置 收藏 游戏内容文件夹 允许移除记录 下载文件夹 金手指 显示核心名称 作者 核心标签 固件 许可 系统制造商 键位设置 核心选项 自动启动一个核心 构建机器人核心URL 更新程序 指针文件夹 自定义比率 选择数据库 选择文件并选择核心< 默认 > 没有找到文件夹。 Disk Cycle Tray Status 光盘索引 自动 下载核心…… 启用DPI覆盖 驱动 加载前检查固件完整性 动态壁纸文件夹 菜单项悬停颜色 否 收藏夹 限制最大运行速度 帧率限制 自动加载游戏内容特定的核心选项 游戏选项文件 音频 视频故障排除 基本菜单控制 加载游戏内容 什么是「核心」? 历史 图像 信息 所有用户都能控制菜单 左摇杆Y 右摇杆X 右摇杆Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 摇杆灵敏度 绑定全部 绑定超时时间 显示输入描述标签 设备类型 Turbo占空比 键盘控制器映射启用 下十字键 左十字键 右十字键 开始键 s 键 Mouse Mouse Wheel Up Wheel Left 键盘控制器映射类型 游戏控制器菜单切出组合键 金手指索引 光驱出仓切换 上一张光盘 快进保持 帧提前量 鼠标捕获开关 即时读档 视频录制开关 联机游戏切换 游戏 围观 模式 下一个图层 退出 RetroArch 回溯 屏幕截图 上一个渲染器 慢动作切换 存档槽 音量 显示图层 在图层上显示控制器 轮询类型行为 稍晚 优先前置触摸 启用绑定自定义键位 输入 启用触摸 连发按键频率 延迟 输入设备自动配置文件夹 Lakka 服务 繁体中文 英语 法语 意大利语 韩语 葡萄牙语 俄语 越南语 左侧摇杆 核心信息文件夹 线性 加载最近的游戏内容 即时读档 定位驱动 完整日志记录 数据库设置 蓝色 深蓝色 NV SHIELD 黄色 顶部不透明度 限制菜单帧率 菜单线性过滤 菜单 壁纸不透明度 多媒体 过滤未知扩展名 最近 允许从属模式客户端 输入延迟帧 在线游戏延迟帧数 启用在线游戏 作为游戏主机 服务器地址 启用在线游戏客户端 服务器密码 只允许从属模式客户端 在线游戏设置 最大 数字输入分配 Grapple 无 在线游戏旁观者模式 服务器观战的密码 在线游戏 TCP UDP 端口 网络命令 网络信息 网络远端基本端口 否 N A 没有核心 没有可用的核心信息。 没有可显示的条目。 没有可用的信息。 未发现联机游戏主机。 没有性能计数器。 没有可用的游戏列表项目。 没有渲染器参数。 开 在线更新器 屏幕图层 屏幕提示 以文件夹形式打开压缩包 OSK 图层文件夹 自动加载最佳的图层 图层不透明度 图层缩放比例 使用 PAL60 模式 当菜单激活时暂停 性能计数器 游戏列表文件夹 触摸支持 现在 MIDI 设置 支持摇杆输入 CERO 分级 CRC32 开发者 Edge 杂志评分 ELSPA 分级 ESRB 分级 经销商 MD5 起源 出版方 发售年份 系列 启动游戏内容 重启 录像输出文件夹 录像配置 MIDI 驱动 输出文件 自定义键位文件 保存核心自定义键位文件 保存游戏自定义键位文件 重启 继续 键盘 带摇杆的手柄 启用回溯 游戏加载时自动应用金手指 回溯 配置文件夹 右侧摇杆 添加到收藏 运行 启用SAMBA文件共享服务 自动索引即时存档 自动保存即时存档 即时存档缩略图 保存核心独立配置 保存游戏独立配置 即时存档 扫描文件夹< 扫描当前文件夹 > 屏幕分辨率 秒 设置 应用渲染器修改 彩条效果 简易雪花效果 显示高级设置 关机 提前运行以降低延迟 排序文件夹中的游戏存档 启用SSH远程终端服务 启动远程输入设备 即时存档栏位 标准输入流命令 暂停屏保程序 系统 BIOS文件夹 支持 编译日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 显示器度量DPI DirectSound 支持 动态链接库支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名称 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 网络控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 图层支持 已充满电 放电中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等级 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多线程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截图 缩略图 缩略图垂直排列 缩略图更新程序 截屏 显示时间日期 更改菜单中当前日期 时间显示格式。 YYYY MM DD MM DD YYYY DD MM MM DD 菜单标题颜色 UI Companion Enable 菜单栏 撤销即时读档 未知 更新资源 更新 CG 渲染器效果文件 更新核心信息文件 更新 GLSL 渲染器效果文件 更新图层 用户 语言 使用内建的图像浏览器< 使用当前文件夹 > 宽高比设置 宽高比选项 裁剪过扫描部分(需重启) 视频滤镜 闪烁过滤器 屏显消息 (OSD) 字体 强制视窗比例 帧延时 视频 Gamma 启用 GPU 截屏 强制 GPU 同步帧数 屏显消息(OSD)X轴位置 显示器索引 刷新率 由视频驱动自行设置刷新率 窗口缩放量 视频 渲染器渲染次数 加载渲染器预设 保存渲染器预设为 保存游戏文件夹预设 启用硬件共享上下文 启用软件过滤器 视频 降低闪烁 自定义视窗宽度 自定义视窗Y 垂直同步 窗口宽度 Wi Fi驱动 菜单透明度因子 菜单字体 RGB 绿色分量 菜单字体 FlatUI Monochrome Inverted NeoActive RetroActive Dot Art 苹果绿 深紫色 金色 蓝黑色 海底 菜单渲染器管线 启用图标阴影 显示导入内容页 显示收藏页 显示音乐页 显示视频页 菜单布局 是 打开或关闭成就。更多内容请访问 n 为测试目的而打开或关闭非官方成就 n 和测试版特性。 启用或禁用游戏中排行榜。 n 仅在硬核模式下生效。 启用或禁用屏显消息(OSD)显示成就获取情况。 修改驱动设置。 修改核心设置。 修改显示图层、键盘图层和屏幕通知的设置。 修改存档设置。 修改用户界面设置。 修改你的隐私设置。 修改此系统的默认文件夹。 修改网络设置。 调整音频输出的选项。 程序将在退出时保存修改到配置文件。 管理和创建配置文件。 在屏幕上显示当前每秒的帧率。 控制器用来切出菜单的组合键。 配置该用户的控制选项。 启用或禁止向控制台打印日志。 在局域网内搜索并连接联网游戏的主机。 下载并更新 RetroArch 的附加插件和组件。 管理操作系统层级的服务。 阻止系统激活屏幕保护程序。 在帧与帧之间插入黑色的中间帧,通常用于消除在 n 刷新率的显示器上运行 的游戏内容 n 带来的重影。 当开启「强制 GPU 同步」时, n CPU 可提前 GPU 多少帧。 选择将要使用哪一个显示器。 设置为视频驱动自行设置的刷新率 扫描无线网络并且建立连接。 外置磁盘 应用渲染器 取消静音。 自动配置文件保存成功。 自动保存即时存档至 Bringing up command interface on port 无法推断新的配置路径,使用当前时间。 与已知的magic numbers比较 未设置配置文件夹,无法保存新的配置。 内容的 CRC32s 不同。无法使用不同的游戏。 核心不支持即时存档。 找不到更多驱动程序。 无法找到有效的数据轨 无法读取内容文件 无法读取视频状态。 Custom timing given 解压缩失败。 没有找到有效的游戏内容补丁。 已关闭 正在下载 错误 Libretro 核心需要加载特定游戏内容才能运行。 保存核心选项文件时出现错误。 保存预设渲染器文件时出现错误。 正在解压 无法将配置文件保存到 同意旁观失败。 应用渲染器失败。 创建文件夹失败。 从客户端获取昵称失败。 载入内容失败 Failed to load overlay 打开libretro核心失败 接收客户端报文失败。 从主机接收昵称失败。 从主机接收游戏存档数据失败。 移除临时文件失败 无法保存即时存档到 发送昵称尺寸失败。 发送昵称至宿主端失败。 音频驱动启动失败,将在无音频模式下继续启动。 开始录制失败。 撤消即时读档失败。 取消静音失败。 未找到文件 Found disk label Found last state slot 帧 Got invalid disk index Game focus on Libretro core is hardware rendered Must use post shaded recording as well 输入金手指 输入预置文件名 接口 移动存储 (字节) (MB) 为libretro而设计的前端 读取 一个或多个固件文件丢失 正在读取历史文件 内存 视频格式看起来使用了不同的序列化版本。很有可能失败。 停止视频录制。 没有内容,启动虚拟核心。 没有加载任何存档。 独立配置保存成功。 RetroArch 接收完毕 录制到 重定向游戏存档文件至 自定义键位文件已保存。 移除临时内容文件 重启录制由于驱动器重新初始化。 重置渲染器预设到 恢复存档文件到目录 初始化回溯缓冲区大小 Implementation uses threaded audio Cannot use rewind 已保存新配置到 保存 保存 RAM 类型 扫描中 发送指令 渲染器 跳过游戏存档加载。 快进。 游戏存档不会被保存。 启动视频录制到 即时存档栏位 到 撤销即时存档 取消暂停。 Using core name for new config 从有效端口连接设备。 正在重启…… libretro API 版本 虚拟磁盘托盘。 静音或取消静音。 允许或禁止核心使用摄像头。 支持玩家的最大数量 允许任何用户打开菜单。 n 如果禁用,则只有用户 能打开菜单。 同步音频。推荐。 Amount of seconds to wait until proceeding to the next bind 连发时每两次按键之间的间隔帧数。 同步显卡的视频输出到屏幕刷新率。推荐。 某些核心关闭时可能会直接关闭 RetroArch。 n 启用此选项可以避免这种情况发生。 屏幕的刷新率。注意:如果视频独立线程已启用, n 此选项将被忽略。 The maximum change in audio input rate You may want to increase this to enable very large changes in for example running PAL cores on NTSC displays
Definition: msg_hash_chs.h:2579
Definition: msg_hash.h:2153
Definition: msg_hash.h:2125
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Απλό Χιόνι Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους Τερματισμός Run Ahead to Reduce Latency RunAhead Use Second Instance Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir Ενεργοποίηση SSH Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad Θέση Κατάστασης Εντολές stdin Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης Σύστημα BIOS Υποστήριξη Ημερομηνία Κατασκευής Υποστήριξη Cocoa Υποστήριξη CoreText DPI Οθόνης Πλάτος Υποστήριξη DirectSound Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης Υποστήριξη EGL Υποστήριξη FFmpeg Υποστήριξη STB TrueType Όνομα λειτουργικού συστήματος Έκδοση Git Υποστήριξη HLSL Υποστήριξη KMS EGL Υποστήριξη LibretroDB Υποστήριξη ανάλυσης libxml2 XML Υποστήριξη Γραμμής Εντολών Δικτύου Υποστήριξη OpenAL Υποστήριξη OpenGL Υποστήριξη OpenVG Υποστήριξη Επικαλλυμάτων Φορτισμένο Ξεφορτίζει Υποστήριξη PulseAudio Υποστήριξη Επίπεδο RetroRating Υποστήριξη RoarAudio Υποστήριξη RSound Υποστήριξη SDL2 Υποστήριξη SDL1 Υποστήριξη Threading Υποστήριξη Video4Linux2 Υποστήριξη Vulkan Υποστήριξη Wayland Υποστήριξη XAudio2 Υποστήριξη Zlib Threaded tasks Σκίτσα Αριστερά Σκίτσα Εξώφυλλα Οθόνες Τίτλων Στυλ ημερομηνίας ώρας ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΗΗ ΜΜ ΜΜ ΗΗ Χρώμα τίτλου μενού UI Companion Enable Εμφάνιση μενού επιφάνειας εργασίας κατά την εκκίνηση Γραμμή Μενού Αναίρεση Φόρτωσης Κατάστασης Άγνωστο Ενημέρωση Βασικών Στοιχείων Ενημέρωση των Σκιάσεων Cg Ενημέρωση Αρχείων Πληροφοριών Πυρήνων Ενημέρωση Σκιάσεων GLSL Ενημέρωση Επικαλλυμάτων Χρήστης Διεπαφή Χρήστη Χρήστης Χρήση Ενσωματωμένου Αναπαραγωγέα Πολυμέσων Use Builtin Media Player Επίτρεψη περιστροφής Αυτόματη Αναλογία Οθόνης Εισαγωγή Μαύρων Καρέ Disable Desktop Composition Οδηγός Βίντεο Φίλτρο Βίντεο Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων Οθόνης Μέγεθος Γραμματοσειράς Εξαναγκασμένη απενεργοποίηση sRGB FBO Έναρξη σε Κατάσταση Πλήρης Οθόνης Χρήση Εγγραφής Κάρτας Γραφικών Σκληρός Συγχρονισμός Κάρτας Γραφικών Μέγιστες εικόνες swapchain Θέση Ειδοποιήσης Y Use Post Filter Recording Εκτιμόμενος Ρυθμός Καρέ Οθόνης Περιστροφή Ακέραια Κλίμακα Σκίαση Βίντεο Shader Parameters Save Shader Preset As Save Content Directory Preset Enable Hardware Shared Context Ενεργοποίηση Απαλού Φίλτρου Βίντεο Deflicker Προτιμώμενο Πλάτος Αναλογίας Οθόνης Προτιμώμενη Θέση Άξωνα Y Αναλογίας Οθόνης Vertical Παράθυρο Πλήρης Οθόνης Ύψος Παραθύρου Ύψος Πλήρης Οθόνης Wi Fi Γραμματοσειρά Μενού Κόκκινο Χρώμα Γραμματοσειρά Μενού Μπλε Χρώμα Custom Μονόχρωμο Systematic Pixel Retrosystem Automatic Πράσινο Μήλο Φωτεινό Σκούρο Μωβ Χρυσαφί Μεσωνύκτιο Μπλε Κάτω Από Την Θάλασσα Menu Shader Pipeline Ενεργοποίηση Σκιών Εικονιδίων Προβολή Καρτέλας Εισαγωγής Περιεχομένου Προβολή Καρτέλας Αγαπημένων Προβολή Καρτέλας Μουσικής Προβολή Καρτέλας Βίντεο Διάταξη Μενού Ναι Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιτευγμάτων Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Enable or disable in game leaderboards Has no effect if Hardcore Mode is disabled Enable or disable OSD verbosity for achievements Αλλαγή οδηγών που χρησιμοποιούνται από το σύστημα Αλλαγή ρυθμίσεων πυρήνα Αλλαγή επικάλλυψης οθόνης και επικάλλυψης πληκτρολογίου και ρυθμίσεις ειδοποιήσεων οθόνης Αλλαγή ρυθμίσεων αποθήκευσης Αλλαγή ρυθμίσεων περιβάλλοντος χρήστη Αλλαγή ρυθμίσεων ιδιοτηκότητας Αλλαγή προκαθορισμένων ευρετηρίων όπου βρίσκονται τα αρχεία Αλλαγή ρυθμίσεων εξυπηρετητή και δικτύου Αλλαγή ρυθμίσεων εξόδου ήχου Αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο διαμόρφωσης κατά την έξοδο Διαχειρισμός και δημιουργία αρχείων διαμόρφωσης Εμφανίζει τον τρέχων ρυθμό καρέ ανά δευτερόλεπτο στην οθόνη Συνδιασμός κουμπιών χειριστηρίου για την εμφάνιση του μενού Διαμόρφωση χειρισμών για αυτόν τον χρήστη Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση αρχείων καταγραφής στο τερματικό Αναζήτηση για και σύνδεση με οικοδεσπότη netplay στο τοπικό δίκτυο Κατεβάστε στοιχεία και περιεχόμενο για το RetroArch Manage operating system level services Enable or disable remote command line access Ορισμός μεγέθους παραθύρου σε σχέση με το μέγεθος της οπτικής γωνίας του πυρήνα παρακάτω μπορείτε να ορίσετε το πλάτος και το ύψος του παραθύρου σε σταθερό μέγεθος Εισάγει ένα μαύρο καρέ ανάμεσα στα καρέ Χρήσιμο για χρήστες με οθόνες που θέλουν να παίξουν περιεχόμενο στα χωρίς φαντάσματα στην εικόνα Ορίζει πόσα καρέ μπορεί ο επεξεργαστής να βρίσκεται μπροστά από την κάρτα γραφικών όταν χρησιμοποιείται τον Σκληρό Συγχρονισμό Κάρτα Γραφικών Επιλέγει ποιά οθόνη θα χρησιμοποιηθεί Ο ρυθμός ανανέωσης όπως αναφέρεται από τον οδηγό οθόνης Σαρώνει για ασύρματα δίκτυα και δημιουργεί σύνδεση Προστέθηκε στα αγαπημένα Appended disk Applying cheat changes Ο ήχος απενεργοποιήθηκε Error saving autoconf file Could not initialize autosave Blocking SRAM Overwrite bytes Achievements Hardcore Mode savestate &rewind were disabled Compiled against API Συνδέθηκε με Content loading skipped Implementation will load it on its own Core options file created successfully Could not find compatible system could not open data track Could not read movie header CRC32 checksum mismatch between content file and saved content checksum in replay file header Replay highly likely to desync on playback Decompression already in progress Detected viewport of Disconnect device from a valid port Ejected ευρετηρίου Πρόβλημα Libretro core requires special but none were provided Error saving core options file Error removing remap file External Application Dir Γίνεται εξαγωγή αρχείου Failed to Failed to allocate memory for patched content Failed to bind socket Failed to extract content from compressed file Failed to load Failed to load movie file Failed to load state from Failed to patch Failed to receive nickname Failed to receive nickname size from host Failed to remove disk from tray Failed to save SRAM Failed to send nickname Failed to send nickname to client Failed to send SRAM data to client Failed to start movie record Failed to take screenshot Failed to undo save state Fatal error received in Found auto savestate in Found first data track on file Found shader Per Game Options
Definition: msg_hash_el.h:4114
Compilateur inconnu Périphérique déconnecté du port Fichier déjà existant Sauvegarde dans un tampon de backup Connexion reçue Adresse publique Disque inséré dans le lecteur Vous avez quitté le jeu Ce cœur ne supporte pas le jeu en réseau inter architectures entre ces systèmes Entrez le mot de passe du serveur de Mot de passe incorrect Un client de jeu en réseau s est déconnecté Vous n avez pas la permission de jouer Impossible de basculer en mode jeu Votre pseudo est maintenant s Enable horizontal animation for the menu This will have a performance hit Synchronisation hard du CPU et du GPU Réduis la latence mais affecte les performances Volume sonore Chargement auto d une sauvegarde instantanée depuis Connexion à l hôte Emplacement de connexion Mot de passe Identifiant Liste des comptes Liste des trophées Scanner du contenu Importer du contenu Demander Block Frames Pilote audio Activer le son Turbo Deadzone Limite max de l ajustement Fréquence de Contrôle du taux dynamique Audio Volume Mode exclusif WASAPI Taille du tampon partagé WASAPI Charger les surcharges de configuration automatiquement Charger les pré réglages de shaders automatiquement Confirmer Quitter Défilement vers le haut Basculer sur le clavier Contrôles de base du menu Information Défilement vers le haut Basculer sur le clavier Ne pas écraser la SaveRAM en chargeant la sauvegarde instantanée URL du buildbot des assets Autoriser l accès à la caméra Triche Fichier de triche Charger un fichier de triche Nombre de passages Trophées en mode hardcore Verrouillé Tester les trophées non officiels Déverrouillés Configuration Configuration Collections Contenu Autoriser la suppression d entées Téléchargements Fichiers de triche Afficher le nom du cœur chargé Auteurs Label du cœur Permissions Fabricant du système Remappage des contrôles Options Démarrer les cœurs automatiquement URL du buildbot des cœurs Mises à jour Cœurs du Curseur Rapport d aspect custom Sélection de la base de données Dossier de démarrage< Par défaut > Dossier non trouvé État du lecteur de disque Numéro du disque Peu importe Télécharger un cœur DPI personnalisé Pilote Vérifier la présence des firmwares au chargement Fonds d écran dynamique Couleur de l entrée menu active Faux Afficher le nombre d images s Vitesse d affichage Charger automatiquement les configuration du cœur par jeux Fichier de configuration du jeu Dépannage audio vidéo Contrôles de base du menu Chargement du contenu Qu est ce qu un cœur Historique Image Informations Tous les utilisateurs contrôlent le menu Analogique gauche Analogique gauche Analogique gauche Y Analogique gauche Analogique droit X Analogique droit Right Analog Y Analogique droit Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Seuil des axes analogiques Tout assigner Délai d assignation Afficher les labels des manettes du cœur Type de périphérique Pilote des entrées Raccourcis d entrées Bouton Bouton Croix bas Bouton Bouton Croix gauche Bouton Bouton Croix droite Bouton start Bouton Bouton Souris Souris Souris Molette bas Molette droite Nombre maximum d utilisateurs Index de triche Activer désactiver la triche Disque suivant Activer les raccourcis Touche ON OFF d avance rapide Plein écran Touche de focus du jeu Afficher le menu Sourdine Afficher le clavier virtuel Pause Redémarrer le jeu Sauvegarder l état Shader suivant Ralenti Emplacement de sauvegarde instantanée Volume Cacher l overlay dans le menu Précoce Normal Remappages des entrées Sauvegarder l autoconfiguration Activer le clavier minimal Activer le turbo Entrées de l utilisateur u Profils d autoconfiguration des entrées Services Néerlandais Espéranto Allemand Japonais Polonais Russe Vietnamien Analogique gauche Informations des cœurs Linéaire Récemment ouvert Charger une sauvegarde instantanée Pilote de géolocalisation Verbosité des journaux Paramètres de la base de donnée Bleu Bleu foncé Shield Jaune Opacité de l en tête Contrôler la vitesse d affichage du menu Filtre linéaire pour le menu Appearance Opacité de l arrière plan Multimédia Filtre par extensions supportées Au plus proche Autoriser les clients en mode passif Latence d entrées minimale Netplay Delay Frames Activer le jeu en réseau Commencer à héberger Adresse du serveur Activer le mode client Mot de passe du serveur Interdire les clients non passifs Mode spectateur Mot de passe spectateurs Port TCP du jeu en réseau Commandes réseau Informations réseau Port de base de la manette réseau Non Indisponible Pas de cœur Pas d informations disponibles Aucune entrée à afficher Pas d informations disponibles Aucun hôte trouvé Pas de compteurs de performance Playlist vide Aucun paramètre de shader ON Mises à jour Overlay à l écran Parcourir l archive Overlay Overlays Transparence d overlay Overlays Dossier parent Ne pas fonctionner en arrière plan Playlists Playlists Port Confidentialité Support de l analogique Note CERO CRC32 Développeur Note du magazine Edge Classification ELSPA Classification ESRB Franchise MD5 Origine Éditeur Année de sortie Numéro de série Démarrer le contenu Redémarrer Enregistrements vidéo Charger une configuration d enregistrement Activer l enregistrement Sauvegarder les enregistrement dans le dossier de sortie Charger un fichier de remappage Sauvegarder un fichier de rempappage pour le jeu Redémarrer Reprendre RetroKeyboard RetroPad analogique Activer le retour rapide Retour rapide Fichiers de configuration Analogique droite Écouter Sauvegardes de jeu Charger automatiquement les sauvegardes instantanées Sauvegarde instantanée Sauvegarder la configuration actuelle Sauvegarder les overrides de jeu Sauvegarder l état Scanner un dossier< Scanner ce dossier > Résolution d écran secondes Réglages Appliquer les changements Ruban Neige Afficher les fichiers et les dossiers cachés Taux de ralentissement Classer les sauvegardes instantanées par dossier Démarrer le cœur Démarrer le processeur vidéo Statut Cœurs suggérés Musique du système activée Informations du système Support d ALSA Support de CG Support de l interface de commandes Fonctionnalités du CPU Hauteur de l Largeur de l Support de DirectSound Support des bibliothèques dynamiques Support d EGL Support de FFmpeg Support de STB TrueType Nom du frontend Version Git Support de HLSL Support de KMS EGL Support de LibretroDB Support du parser XML libxml2 Support des commandes réseau Support d OpenAL Support d OpenGL Support d OpenVG Support des overlays Chargée Déchargé Support de PulseAudio Support de Niveau RetroRating Support de RoarAudio Support de RSound Support de SDL2 Support de SDL1 Support du threading Support de Video4Linux2 Support de Vulkan Support de X11 Support de XVideo Capturer l écran Vignettes Mises à jour des vignettes Captures d écran Afficher la date et l heure Vrai Lancer le compagnon d interface au démarrage Impossible de lire l archive Annuler la dernière sauvegarde instantanée Mises à jour Mettre à jour les profils d autoconfiguration Mettre à jour les codes de triche Mettre à jour les bases de données Mises à jour de Lakka Mettre à jour les shaders Slang Interface graphique Utilisateur Utiliser le lecteur média embarqué Autoriser la rotation Rapport d aspect automatique Insertion d images noires Désactiver le compositeur de bureau Pilote vidéo Filtres vidéo Afficher les notifications Taille du texte des notifications Désactiver sRGB FBO Plein écran Captures vidéo via le GPU Synchroniser le GPU au CPU Nombre max de tampons d image Position sur Y Activer les filtres de traitement Fréquence estimée de l écran Rotation Zoom entier Shaders Prévisualiser les paramètres Enregistrer le pré réglage sous Sauvegarder le pré réglage pour ce jeu Filtre Intervalle de synchronisation verticale Threader l affichage Hauteur de fenêtre personnalisée Position horizontale personnalisée Set VI Screen Width Mode plein écran fenêtré Hauteur de fenêtre Hauteur plein écran Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Perso Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Palette du menu Sombre Bleu Électrique Bleu Nuit Fonds marins Fond d écran animé Ombres pour les icônes Afficher l onglet Images Afficher l onglet Paramètres Menu Layout Oui Activer désactiver les trophées Pour plus d information
Definition: msg_hash_fr.h:1816
Definition: msg_hash.h:662
Definition: msg_hash.h:2025
Definition: msg_hash.h:1516
Definition: msg_hash.h:617
Definition: msg_hash.h:2130
Definition: msg_hash.h:1195
Definition: msg_hash.h:1130
GLuint start
Definition: glext.h:6292
Definition: msg_hash.h:299
Definition: msg_hash.h:695
Definition: msg_hash.h:413
Definition: msg_hash.h:1965
Definition: msg_hash.h:2074
Definition: msg_hash.h:1878
Definition: msg_hash.h:2075
Definition: msg_hash.h:609
Definition: msg_hash.h:1196
Definition: msg_hash.h:253
Definition: msg_hash.h:947
Definition: msg_hash.h:1793
rotation
Definition: video_defines.h:62
Definition: msg_hash.h:986
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection from
Definition: msg_hash_ar.h:34
Definition: msg_hash.h:385
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί B(κάτω)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN
Definition: msg_hash.h:1141
GLuint address
Definition: glext.h:10300
Definition: msg_hash.h:171
Definition: msg_hash.h:2098
static const struct adam7_pass passes[]
Definition: rpng.c:505
Definition: msg_hash.h:625
Definition: msg_hash.h:454
Definition: msg_hash.h:273
Definition: msg_hash.h:1818
GLsizei const GLchar ** path
Definition: glext.h:7901
Definition: msg_hash.h:611
Definition: msg_hash.h:489
Definition: msg_hash.h:423
Definition: msg_hash.h:1806
Definition: msg_hash.h:2133
Definition: msg_hash.h:398
GLdouble GLdouble t
Definition: glext.h:6398
Definition: msg_hash.h:484
Definition: msg_hash.h:2146
Nieznany kompilator Urządzenie zostało odłączone od portu Plik już istnieje Zapisywanie do bufora kopii zapasowej Mam połączenie Adres publiczny Ustawianie dysku w zasobniku Opuściłeś grę Dołączyłeś z urządzeniami wejściowymi *s *s dołączył jako gracz u Próba połączenia online nie powiodła ponieważ peer nie działa w trybie RetroArch lub używa starej wersji RetroArch użyjcie tej samej wersji użyj tej samej wersji Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami Niepoprawne hasło Klient gry online został odłączony Nie masz uprawnień do grania Żądane urządzenia wejściowe nie są dostępne Gracz s wstrzymał grę Nadaj rdzeniom sprzętowym własny prywatny kontekst Unikaj konieczności przejmowania zmian stanu sprzętu pomiędzy klatkami Dostosuj ustawienia wyglądu ekranu menu Poprawia wydajność kosztem opóźnień i częstszego rwania obrazu Używaj tylko gdy nie możesz uzyskać pełnej prędkości w przeciwnym razie Automatyczne wykrywanie Możliwości Łączenie z portem które nie wymagają nie mogą uczestniczyć w grze sieciowej Konta Cheevos Konta Retro osiągniecia Lista Skanuj zawartość Importuj zawartość Zapytać Zablokuj klatki Sterownik audio Włącz dźwięk Turbo Martwa strefa Maksymalne przesunięcie czasowe dźwięku Szybkość wyjścia Dynamiczna kontrola szybkości audio Dźwiek Poziom głośności Tryb WASAPI Współdzielony bufor WASAPI Automatyczne zastępowanie plików Automatycznie załaduj Shadery Potwierdź Wyjdź Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Podstawowe ustawienia menu Informacje Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Nie zastępuj SaveRAM przy ładowaniu stanu zapisu Adres URL zasobów Buildbot Zezwalaj na kamerę Oszukać Oszukane pliki Załaduj oszukany plik Oszukane przepustki Osiągnięcia trybu hardcore Odznaki osiągnięć Zablokowany Sprawdź nieoficjalne osiągnięcia Odblokowany Osiągnięcia trybu pełnego Zamknij zawartość Załaduj konfigurację Zapisz konfigurację przy wyjściu Baza danych Rozmiar listy historii Szybkie menu Pobrane pliki Liczniki rdzeniowe Informacje podstawowe Kategoria Nazwa rdzenia Licencja Obsługiwane rozszerzenia Nazwa systemu Załaduj rdzeń Rdzeń Automatycznie wyodrębnij pobrane archiwum Aktualizacja Rdzenia Architektura Rdzeń procesora Menedżer kursorów Menedżer bazy danych Usuń< Treść dir >< Żaden > Szczegóły Dołącz obraz dysku Kontrola dysku Pliki do pobrania Program do pobierania treści Nadpisz DPI Atrapa rdzenia przy zatrzymaniu rdzenia Dynamiczne tło Włącz osiągnięcia Normalny kolor menu Mnożnik prędkości Wyświetl ilość klatek na sekundę Manipulacja klatek Automatycznie ładuj zależne od zawartości opcje rdzenia Plik opcji gry Rozwiązywanie problemów audio wideo Podstawowa kontrola menu Ładowanie zawartości Co to jest rdzeń Historia Obraz Informacja Menu sterowania wszystkich użytkowników Lewy analog Lewy analog Lewy analog Y Lewy analog Prawo analog X Prawy analog Prawo analog Y Prawy analog Spust Pomocniczy A Pomocniczy C Wybierz D pad dół D pad prawo Martwa strefa gałki analogowej Powiąż wszystko Limit czasu powiązania Ukryj niezwiązane podstawowe deskryptory wejściowe Indeks urządzeń Indeks myszy Cykl zapisu Włączanie mapowania gamepada klawiatury Przycisk W dół D pad Przycisk L3 Lewy D pad R3 przycisk Prawy D pad Przycisk Start Przycisk Przycisk Mysz Mysz Mysz Kółko do dołu Kółko w prawo Maksymalna liczba użytkowników Indeks kodów Włącz kody Następny dysk Włącz klawisze skrótów Szybkie przewijanie do przodu Przełączanie pełnoekranowe Przełącznik ostrości gry Przełączanie menu Przełącznik wyciszania dźwięku Przełączanie klawiatury ekranowej Wstrzymaj przełącznik Zresetuj grę Zapisz stan Następny moduł cieniujący Zwolnione tempo Slot zapisu Głośność Wyświetl nakładkę Pokaż nakładki na nakładce Zachowanie typu ankiety Późno Preferuj dotyk Włącz sporządzanie mapy powiązań na nowo Sterowanie Włącz dotyk Okres turbo Opóźnienie Wprowadź autoconfig Usługi holenderski esperanto niemiecki japoński polski rosyjski wietnamski Lewy analog Informacje o rdzeniu Liniowy Załaduj ostatnie Wczytaj zapis Sterownik lokalizacji Zalogowanie rozmowy Ustawienia bazy danych Niebieski Ciemny niebieski NVIDIA Shield Żółty Nieprzezroczystość nagłówka Menu obrotowe przepustnicy częstotliwości wyświetlania klatek Menu filtra liniowego Wygląd Nieprzezroczystość tła Multimedia Filtruj nieznane rozszerzenia Najbliższy Zezwalaj na klientów w trybie slave Wejściowe klatki opóźnień Opóźnij klatki gry online Włącz grę online Uruchom hosta gry online Adres serwera Włącz klienta gry online Hasło serwera Zażądaj urządzenia u Ustawienia gry online Max Udostępnianie wejścia cyfrowego Zahacz Żaden Tryb widza gry online Hasło spontaniczne serwera Port TCP gry online Polecenia sieciowe Informacje o sieci Port zdalnej sieci Nie N A Bez rdzenia Brak dostępnych podstawowych informacji Brak wpisów do wyświetlenia Brak informacji Nie znaleziono hostów gry online Brak liczników wydajności Brak dostępnych pozycji na liście odtwarzania Brak parametrów modułu cieniującego Włącz Aktualizacja online Nakładka na ekranie Przeglądaj archiwum Nakładka Nakładka Ustawienia nakładki Nakładka na ekranie Nadrzędny katalog Nie pracuj w tle Listy odtwarzania Listy odtwarzania Port Prywatność Obsługa analog Ocena CERO CRC32 Deweloper Ocena magazynu Edge Ocena ELSPA Ocena ESRB Seria MD5 Pochodzenie Wydawca Rok wydania Kod seryjny Rozpocznij zawartość Restart Wyjście nagrywania Załaduj konfigurację nagrywania Sterownik MIDI Zapisz wyjścia jako Plik zmian Zapisz plik zmiany rdzenia Usuń plik zmiany rdzenia Wymagany Uruchom RetroArch ponownie Wznów zawartość Retro pad Osiągnięcia Przewijanie granularności Przeglądarka plików Wyświetl ekran startowy Dodaj do ulubionych Zresetuj domyślny rdzeń Uruchom muzykę Zapisz plik Automatyczne załadowanie stanu Zapisz stan Zapisz bieżącą konfigurację Zapisz nadpisania katalogu zawartości Zapisz nową konfigurację Zapisywanie Zeskanuj plik Zrzut ekranu Szukaj Ustawienia Shader Shadery Prosty śnieg Pokaż ustawienia zaawansowane Zamknąć Przejdź do przodu w celu skrócenia czasu oczekiwania Sortuj zapisy w folderach Ukryj ostrzeżenia RunAhead Napisz zapis stanów do treści dir Pliki systemowe znajdują się w katalogu treści Włącz SSH Uruchom zdalny Retro pad Slot zapisu Polecenia STDIN Wstrzymaj wygaszacz ekranu System BIOS Obsługa Data Builda Wsparcie Cocoa Obsługa CoreText Wyświetl DPI metryczne Wyświetl szerokość Wsparcie DirectSound Obsługa dynamicznej biblioteki Wsparcie EGL Wsparcie FFmpeg Wsparcie STB TrueType Nazwa frontendu Wersja Git Wsparcie HLSL Obsługa KMS EGL Obsługa LibretroDB Libxml2 obsługa parowania XML Obsługa interfejsu dowodzenia sieciowego Obsługa OpenAL Obsługa OpenGL Obsługa OpenVG Obsługa nakładek Naładowany Rozładowywanie Obsługa PulseAudio Obsługa Poziom Oceny Retro Obsługa RoarAudio Wsparcie RSound Wsparcie SDL2 Wsparcie SDL1 Przewlekanie wsparcia Obsługa Video4Linux2 Wsparcie Vulkan Wsparcie X11 Wsparcie XVideo Zrób zrzut ekranu Miniatury Miniatury dyspozycji pionowej Zaktualizuj miniatury Zrzuty ekranu Pokaż datę czas Prawdziwe Uruchom Companion UI przy włączeniu Uruchom menu okienkowe przy włączeniu Nie można odczytać skompresowanego pliku Cofnij zapisanie stanu Aktualizacja Zaktualizuj profile joypad Zaktualizuj kody Zaktualizuj bazy danych Zaktualizuj Lakka Zaktualizuj Shadery Slang Kbd Język Użyj wbudowanej przeglądarki zdjęć< Użyj tego katalogu > Konfiguruj współczynnik kształtu Proporcja obrazu Przytnij Wyłącz kompozycję pulpitu Sterownik wideo Filtr wideo Włącz powiadomienia na ekranie Rozmiar powiadomienia Wymuś wyłączenie sRGB FBO Użyj trybu pełnoekranowego Użyj zapisu GPU Trudna synchronizacja z GPU Maksymalne obrazy swapchain Pozycja Y powiadomienia Użyj funkcji Nagrywania po filtrowaniu Szacowana liczba klatek na sekundę na ekranie Obrót Skala całkowita Moduł cieniujący wideo Podgląd parametrów modułu cieniującego Zapisz ustawienie Shadera jako Zapisz ustawienie zawartości katalogu zawartości Włącz udostępniony kontekst sprzętu Włącz filtr miękki Wideo Migotanie Niestandardowy współczynnik proporcji Szerokość Niestandardowy współczynnik kształtu Y Poz Synchronizacja Tryb pełnoekranowy z pełnym ekranem Wysokość okna Pełnoekranowa wysokość Wi Fi Kolor czcionki czerwony Kolor czcionki niebieski Niestandardowy Monochromia Systematyczny Pixel RetroSystem Kolor menu Ciemny Poranny błękit Elektryczny błękit Czerwone dziedzictwo Zwykły Czerwień wulkaniczna Współczynnik skali menu Pokaż kartę Historii Pokaż kartę Listy odtwarzania Pokaż kartę Obraz Pokaż kartę Ustawienia Pokaż kartę Gry Online Motyw ikon menu Ustawienia Shader Włącz lub wyłącz nieoficjalne osiągnięcia i lub funkcje beta do celów testowych Włącz lub wyłącz tabele wyników w grze Nie jeśli tryb Hardcore jest wyłączony Włącz lub wyłącz powiadomienia OSD dla osiągnięć Zmień sterowniki używane przez system Zmień ustawienia rdzenia Zmień nakładkę ekranu i nakładkę klawiatury oraz ustawienia powiadomień na ekranie Zmień ustawienia zapisu Zmień ustawienia interfejsu użytkownika Zmień ustawienia prywatności Zmień domyślne w których znajdują się pliki Skonfiguruj ustawienia serwera i sieci Zmień ustawienia wyjścia audio Zapisuje zmiany w pliku konfiguracyjnym przy wyjściu Zarządzaj i twórz pliki konfiguracyjne Wyświetla bieżącą liczbę klatek na sekundę na ekranie Kombinacja przycisków gamepada do przełączania menu Skonfiguruj elementy sterujące dla tego użytkownika Dołącz lub obsługuj sesję gry online Wyświetl informacje o systemie Włącz lub wyłącz udostępnianie sieciowe folderów Pokaż ukryte pliki katalogi w przeglądarce plików Włącz lub wyłącz zdalny dostęp do wiersza poleceń Ustawia rozmiar okna względem głównego rozmiaru wyświetlania Alternatywnie możesz ustawić szerokość i wysokość okna poniżej dla ustalonego rozmiaru okna Wstawia czarną klatke między klatkami Przydatny dla użytkowników z którzy chcą odtwarzać zawartość Hz
Definition: msg_hash_pl.h:2046
Definition: msg_hash.h:404
Definition: msg_hash.h:1861
Definition: msg_hash.h:310
Definition: msg_hash.h:393
includes all by default used to find thumbnails Please choose a single playlist first Add Entry Add Folder Select Files< multiple > Please fill out all required fields RetroArch updated successfully Please restart the application for the changes to take effect Contributors Move Down Load Remove Add Pass No shader passes Reset All Passes Download thumbnail Start on Λήψη Όλων των Σκίτσων Αυτή η Λίστα Αναπαραγωγής Διαμορφώθηκε στην Αποτυχία ορισμού δίσκου Προσαρμοστικό Vsync CRT SwitchRes Εναλλάξτε μεταξύ αυτών των επιλογών εάν η εικόνα δεν είναι σωστά κεντραρισμένη στην οθόνη Χρήση προσαρμοσμένου ρυθμού ανανέωσης προσδιορισμένου στο αρχείο διαμόρφωσης εάν χρειάζεται Επιλέξτε την θύρα εξόδου που είναι συνδεδεμένη με την οθόνη CRT Έναρξη Εγγραφής Τέλος Εγγραφής Έναρξη Απευθείας Μετάδοσης Τέλος Απευθείας Μετάδοσης Εγγραφή A savestate was Achievements Hardcore Mode disabled for the current session Restart to enable hardcore mode Ποιότητα Απευθείας Μετάδοσης Θύρα UDP Απευθείας Μετάδοσης YouTube Κλειδί Απευθείας Μετάδοσης YouTube Τίτλος Απευθείας Μετάδοσης Επαναφορά Προεπιλογών OK Basic White Select a different color theme Use your operating system s color theme(if any) - override s theme settings.") MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST
Definition: msg_hash.h:237
Definition: msg_hash.h:505
Definition: msg_hash.h:415
Definition: msg_hash.h:417
Definition: msg_hash.h:331
Compilador desconhecido Dispositivo desconectado da porta O ficheiro já existe A guardar no buffer de cópia de segurança Ligação obtida Endereço público Colocando o disco na área de notificação Você saiu do jogo Este núcleo não suporta inter arquitetura de Netplay entre estes sistemas Introduza a palavra passe do Palavra passe incorreta O cliente Netplay foi desligado Não tem permissão para jogar Não é possível entrar no modo de reprodução A sua alcunha foi alterada para s Enable horizontal animation for the menu This will have a performance hit Sincroniza o hardware do processador e da GPU Reduz a com um custo no desempenho Volume de som Auto carregar estado da gravação de Ligando ao anfitrião de Netplay Vaga para ligação Palavra passe Nome de utilizador Nó da lista de contas Lista de conquistas Procurar conteúdo Importar conteúdo Perguntar Bloquear fotogramas Controlador de som Ativar som Turbo Zona morta Otimização de tempo máximo de som Taxa de saída de Controlo dinâmico de taxa de som Definições de som Nível de volume de Intervalo de auto gravação de SaveRAM Carregar os ficheiros de mapeamento automaticamente Voltar Informações Deslizar para baixo Iniciar Ativar Desativar menu Confirmar OK Sair Pré definições Ativar Desativar menu Ativar Bluetooth Cache Controlador de câmera Aplicar alterações Ficheiro de batota Gravar ficheiro de batota como Descrição Conquistas Bloqueada Testar conquista não oficial Desbloqueada Configurar Configuração Coleções Conteúdo Permitir a remoção de entradas Transferências Batota Mostrar nome do núcleo Autores Designação do núcleo Permissões Fabricante do sistema Mapeamento de teclas Opções Iniciar um núcleo automaticamente URL dos núcleos do buildbot Atualizador Núcleo do Cursor Rácio personalizado Seleção de base de dados Iniciar pasta< Pré-definição > Pasta não encontrada Estado do ciclo do disco na área de notificação Índice do disco Ignorar Transferir núcleo Ativar sobreposição de DPI Controlador Verificar por firmware em falta antes do carregamento de conteúdo Fundos dinâmicos Cor da entrada do menu quando sobreposta pelo cursor Falso Mostrar taxa de fotogramas Aceleração de fotogramas Carregar opções específicas de conteúdos de núcleos automaticamente Ficheiro de opções de jogo Solução de problemas de som vídeo Controlos principais do menu Carregando Conteúdo O que é um núcleo Histórico Imagem Informação Menu de teclas de todos os utilizadores Analógico esquerdo Analógico esquerdo Analógico esquerdo Y Analógico esquerdo Analógico direito X Analógico direito Analógico direito Y Analógico direito Gatilho pistola Pistola Auxiliar A Pistola Auxiliar C Select da pistola Botão Botão Botão Ativar auto configuração de teclas Menu trocar botões OK e Cancelar Associar todas as teclas pré definidas Esconder descritores de núcleo não consolidados Índice do dispositivo Controlador de entrada Associação de tecla de atalho Botão Botão Botão Botão L2(gatilho)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3
Definition: msg_hash.h:2038
Definition: msg_hash.h:396
Definition: msg_hash.h:330
Definition: msg_hash.h:329
Definition: msg_hash.h:281
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Adjusts menu screen appearance settings Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable أنظمة التشغيل Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file مساعدة Changing Virtual Gamepad Overlay مساعدة Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu معلومات Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle Fullscreen toggle Game focus toggle Menu toggle Audio mute toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Save state Next shader Slow motion toggle Savestate slot Volume Display Overlay Show Inputs On Overlay Poll Type Behavior Late Prefer Front Touch Remap Binds Enable أجهزة الادخال Touch Enable Turbo Period Internal storage status نظام تشغيل الجوي باد Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Left Analog Core Info Linear Load Recent Load State Location Driver Logging Verbosity Database Settings Blue Dark Blue Shield Yellow Header Opacity Throttle Menu Framerate Menu Linear Filter Appearance Background opacity Multimedia Filter unknown extensions Nearest Allow Slave Mode Clients Input Latency Frames Netplay Delay Frames Netplay Enable Start netplay host Server Address Netplay Client Enable Server Password Request Device u Netplay settings Max Digital Input Sharing Grapple None Netplay Spectator Mode Server Spectate Only Password Netplay TCP Port Network Commands Network Information Network Remote Base Port No N A No Core No core information available No entries to display No information is available No netplay hosts found No performance counters No playlist entries available No shader parameters ON التحديث عبر الانترنت Onscreen Overlay Browse Archive Overlay Overlay Overlay Preset Onscreen Overlay Parent directory Don t run in background قوائم التشغيل قوائم التشغيل Port خصوصية Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Start Content Reboot Recording Output Load Recording Config Enable Recording Save Recordings in Output Dir Load Remap File Save Game Remap File Delete Game Remap File Restart Resume RetroKeyboard RetroPad w Analog Rewind Enable Rewind Config Right Analog Add to Favorites Run Savefile Auto Load State Savestate Save Current Configuration Save Game Overrides Save State Scan Directory< Scan This Directory > Screen Resolution seconds Settings Apply Changes Ribbon Simple Snow Show Advanced Settings Shutdown Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir SSH Enable Start Remote RetroPad State Slot stdin Commands Suspend Screensaver System BIOS support Build date Cocoa support CoreText support Display metric DPI Display metric DirectSound support Dynamic library support EGL support FFmpeg support STB TrueType support Frontend name Git version HLSL support KMS EGL support LibretroDB support libxml2 XML parsing support Network Command interface support OpenAL support OpenGL support OpenVG support Overlay support Charged Discharging PulseAudio support BMP support(RBMP)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL
Definition: msg_hash.h:2014
Definition: msg_hash.h:208
Definition: msg_hash.h:2168
Definition: msg_hash.h:2119
Definition: msg_hash.h:1811
Definition: msg_hash.h:2101
GLenum GLint * range
Definition: glext.h:8206
Definition: msg_hash.h:407
Definition: msg_hash.h:2097
Definition: msg_hash.h:2055
Definition: msg_hash.h:402
Definition: msg_hash.h:2134
Definition: msg_hash.h:197
Definition: msg_hash.h:1525
GLsizeiptr size
Definition: glext.h:6559
Definition: msg_hash.h:1527
Definition: msg_hash.h:1796
Definition: msg_hash.h:1131
Definition: msg_hash.h:637
Definition: msg_hash.h:1954
Definition: msg_hash.h:1752
Definition: msg_hash.h:2106
Definition: msg_hash.h:1773
Definition: msg_hash.h:2177
includes all by default used to find thumbnails Please choose a single playlist first Add Entry Add Folder Select Files< multiple > Please fill out all required fields RetroArch updated successfully Please restart the application for the changes to take effect Contributors Move Down Load Remove Add Pass No shader passes Reset All Passes Download thumbnail Start on Download All Thumbnails This Playlist Configured in port
Definition: msg_hash_us.h:7699
Definition: msg_hash.h:682
Definition: msg_hash.h:2004
Definition: msg_hash.h:338
Definition: msg_hash.h:647
Definition: msg_hash.h:295
Definition: msg_hash.h:380
GLsizei const GLint * locations
Definition: glext.h:11449
Definition: msg_hash.h:1803
GLboolean enable
Definition: glext.h:12027
Definition: msg_hash.h:2155
Definition: msg_hash.h:690
Definition: msg_hash.h:2148
GLenum GLenum GLenum GLenum GLenum scale
Definition: glext.h:9939
Definition: msg_hash.h:2009
#define next(ls)
Definition: llex.c:32
Definition: msg_hash.h:2045
GLdouble s
Definition: glext.h:6390
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό X(αριστερά)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS
static const struct @115 elements[]
Definition: stb_vorbis.h:331
Definition: msg_hash.h:1874
Definition: msg_hash.h:2154
struct passwd out
Definition: missing_libc_functions.c:51
Definition: msg_hash.h:2083
Definition: msg_hash.h:503
Definition: msg_hash.h:1795
Definition: msg_hash.h:1765
Definition: msg_hash.h:1769
Definition: msg_hash.h:204
Definition: msg_hash.h:1809
Definition: msg_hash.h:370
Definition: msg_hash.h:337
Definition: msg_hash.h:638
Definition: msg_hash.h:2082
Definition: msg_hash.h:2086
Definition: msg_hash.h:312
Definition: msg_hash.h:1774
Definition: msg_hash.h:522
static const bool fullscreen
Definition: config.def.h:108
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφής(MB)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP
Definition: msg_hash.h:458
GLint GLint bottom
Definition: glext.h:8393
def dump(f, lines)
Definition: glgen.py:79
static RpcConnection Instance
Definition: rpc_connection.cpp:7
Definition: msg_hash.h:343
Definition: msg_hash.h:399
Definition: msg_hash.h:280
Definition: msg_hash.h:218
GLdouble GLdouble GLdouble GLdouble top
Definition: glext.h:11766
Definition: msg_hash.h:163
Definition: msg_hash.h:1788
Definition: msg_hash.h:1116
Definition: msg_hash.h:1978
Definition: msg_hash.h:255
Definition: msg_hash.h:1962
Definition: msg_hash.h:1364
Definition: msg_hash.h:1794
Definition: msg_hash.h:2064
static struct descriptor joypad
Definition: net_retropad_core.c:88
Definition: msg_hash.h:2050
Definition: msg_hash.h:416
Definition: msg_hash.h:332
Definition: msg_hash.h:261
Definition: msg_hash.h:2160
Definition: msg_hash.h:1764
Definition: msg_hash.h:2058
Definition: msg_hash.h:275
Definition: msg_hash.h:342
Definition: msg_hash.h:658
Definition: msg_hash.h:285
Definition: msg_hash.h:1852
Definition: msg_hash.h:1786
Definition: msg_hash.h:1129
Definition: msg_hash.h:2104
Definition: msg_hash.h:279
Definition: civetweb.c:1041
GLenum GLenum GLenum input
Definition: glext.h:9938
Definition: msg_hash.h:698
Definition: msg_hash.h:288
Definition: msg_hash.h:1805
Definition: msg_hash.h:2111
Definition: msg_hash.h:1951
static bool read(ElfFile &file, const std::string &filename)
Definition: main.cpp:146
Definition: msg_hash.h:623
Definition: msg_hash.h:2043
Definition: msg_hash.h:667
Άγνωστος Μεταγλωττιστής Η συσκευή αποσυνδέθηκε από την θύρα Το αρχείο υπάρχει ήδη Αποθήκευση σε εφεδρική ενδιάμεση μνήμη Λήφθηκε σύνδεση Δημόσια διεύθυνση Τοποθέτηση δίσκου στην μονάδα δίσκου Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι Έχετε συνδεθεί με συσκευές εισόδου *s *s συνδέθηκε ως παίκτης u Η προσπάθεια σύνδεσης netplay απέτυχε επειδή ο συμπέκτης δεν χρησιμοποιεί το RetroArch ή χρησιμοποιεί πιο παλιά έκδοση Ο συμπαίκτης netplay χρησιμοποιεί διαφορειτκό πυρήνα Αδύνατη η σύνδεση Αυτός ο πυρήνας δεν υποστηρίζει σύνδεση διαφορετικών πλατφόρμων για netplay ανάμεσα σε αυτά τα συστήματα Εισάγετε κωδικό διακομιστή Λάθος κωδικός Ένας πελάτης netplay έχει αποσυνδεθεί Δεν έχετε άδεια για να παίξετε Οι συσκευές εισόδου που ζητήθηκαν δεν είναι διαθέσιμες Ο συμπαίκτης netplay s έκανε παύση Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Προσαρμόζει τις εμφανισιακές ρυθμίσεις της οθόνης του μενού Βελτιώνει την επίδοση με τίμημα την καθυστέρηση και περισσότερα κολλήματα στο βίντεο Χρησιμοποιείστε μόνο εάν δεν μπορείτε να αποκτήσετε πλήρη ταχύτητα με άλλον τρόπο Αυτόματη ανίχνευση Ικανότητες Σύνδεση στην θύρα μη εφαρμοσμένο
Definition: msg_hash_el.h:195
GLdouble GLdouble right
Definition: glext.h:11766
Definition: msg_hash.h:488
Άγνωστος Μεταγλωττιστής Η συσκευή αποσυνδέθηκε από την θύρα Το αρχείο υπάρχει ήδη Αποθήκευση σε εφεδρική ενδιάμεση μνήμη Λήφθηκε σύνδεση Δημόσια διεύθυνση Τοποθέτηση δίσκου στην μονάδα δίσκου Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι Έχετε συνδεθεί με συσκευές εισόδου *s *s συνδέθηκε ως παίκτης u Η προσπάθεια σύνδεσης netplay απέτυχε επειδή ο συμπέκτης δεν χρησιμοποιεί το RetroArch ή χρησιμοποιεί πιο παλιά έκδοση Ο συμπαίκτης netplay χρησιμοποιεί διαφορειτκό πυρήνα Αδύνατη η σύνδεση Αυτός ο πυρήνας δεν υποστηρίζει σύνδεση διαφορετικών πλατφόρμων για netplay ανάμεσα σε αυτά τα συστήματα Εισάγετε κωδικό διακομιστή Λάθος κωδικός Ένας πελάτης netplay έχει αποσυνδεθεί Δεν έχετε άδεια για να παίξετε Οι συσκευές εισόδου που ζητήθηκαν δεν είναι διαθέσιμες Ο συμπαίκτης netplay s έκανε παύση Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Προσαρμόζει τις εμφανισιακές ρυθμίσεις της οθόνης του μενού Βελτιώνει την επίδοση με τίμημα την καθυστέρηση και περισσότερα κολλήματα στο βίντεο Χρησιμοποιείστε μόνο εάν δεν μπορείτε να αποκτήσετε πλήρη ταχύτητα με άλλον τρόπο Αυτόματη ανίχνευση Ικανότητες Σύνδεση στην θύρα Συγγνώμη
Definition: msg_hash_el.h:195
Definition: msg_hash.h:271
Definition: msg_hash.h:386
Definition: msg_hash.h:1970
Definition: msg_hash.h:179
Definition: discord_rpc.cpp:35
#define GLSL(src)
Definition: shaders_common.h:10
Definition: msg_hash.h:240
Definition: msg_hash.h:2069
Definition: msg_hash.h:277
int dummy
Definition: lstrlib.c:1125
Definition: msg_hash.h:313
Definition: msg_hash.h:1745
Definition: msg_hash.h:1541
GLuint GLuint GLsizei count
Definition: glext.h:6292
Definition: msg_hash.h:397
Definition: msg_hash.h:604
Definition: msg_hash.h:2039
Definition: msg_hash.h:610
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Απλό Χιόνι Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους Τερματισμός Run Ahead to Reduce Latency RunAhead Use Second Instance Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir Ενεργοποίηση SSH Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad Θέση Κατάστασης Εντολές stdin Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης Σύστημα BIOS Υποστήριξη Ημερομηνία Κατασκευής Υποστήριξη Cocoa Υποστήριξη CoreText DPI Οθόνης Πλάτος Υποστήριξη DirectSound Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης Υποστήριξη EGL Υποστήριξη FFmpeg Υποστήριξη STB TrueType Όνομα λειτουργικού συστήματος Έκδοση Git Υποστήριξη HLSL Υποστήριξη KMS EGL Υποστήριξη LibretroDB Υποστήριξη ανάλυσης libxml2 XML Υποστήριξη Γραμμής Εντολών Δικτύου Υποστήριξη OpenAL Υποστήριξη OpenGL Υποστήριξη OpenVG Υποστήριξη Επικαλλυμάτων Φορτισμένο Ξεφορτίζει Υποστήριξη PulseAudio Υποστήριξη Επίπεδο RetroRating Υποστήριξη RoarAudio Υποστήριξη RSound Υποστήριξη SDL2 Υποστήριξη SDL1 Υποστήριξη Threading Υποστήριξη Video4Linux2 Υποστήριξη Vulkan Υποστήριξη Wayland Υποστήριξη XAudio2 Υποστήριξη Zlib Threaded tasks Σκίτσα Αριστερά Σκίτσα Εξώφυλλα Οθόνες Τίτλων Στυλ ημερομηνίας ώρας ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΗΗ ΜΜ ΜΜ ΗΗ Χρώμα τίτλου μενού UI Companion Enable Εμφάνιση μενού επιφάνειας εργασίας κατά την εκκίνηση Γραμμή Μενού Αναίρεση Φόρτωσης Κατάστασης Άγνωστο Ενημέρωση Βασικών Στοιχείων Ενημέρωση των Σκιάσεων Cg Ενημέρωση Αρχείων Πληροφοριών Πυρήνων Ενημέρωση Σκιάσεων GLSL Ενημέρωση Επικαλλυμάτων Χρήστης Διεπαφή Χρήστη Χρήστης Χρήση Ενσωματωμένου Αναπαραγωγέα Πολυμέσων Use Builtin Media Player Επίτρεψη περιστροφής Αυτόματη Αναλογία Οθόνης Εισαγωγή Μαύρων Καρέ Disable Desktop Composition Οδηγός Βίντεο Φίλτρο Βίντεο Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων Οθόνης Μέγεθος Γραμματοσειράς Εξαναγκασμένη απενεργοποίηση sRGB FBO Έναρξη σε Κατάσταση Πλήρης Οθόνης Χρήση Εγγραφής Κάρτας Γραφικών Σκληρός Συγχρονισμός Κάρτας Γραφικών Μέγιστες εικόνες swapchain Θέση Ειδοποιήσης Y Use Post Filter Recording Εκτιμόμενος Ρυθμός Καρέ Οθόνης Περιστροφή Ακέραια Κλίμακα Σκίαση Βίντεο Shader Parameters Save Shader Preset As Save Content Directory Preset Enable Hardware Shared Context Ενεργοποίηση Απαλού Φίλτρου Βίντεο Deflicker Προτιμώμενο Πλάτος Αναλογίας Οθόνης Προτιμώμενη Θέση Άξωνα Y Αναλογίας Οθόνης Vertical Παράθυρο Πλήρης Οθόνης Ύψος Παραθύρου Ύψος Πλήρης Οθόνης Wi Fi Γραμματοσειρά Μενού Κόκκινο Χρώμα Γραμματοσειρά Μενού Μπλε Χρώμα Custom Μονόχρωμο Systematic Pixel Retrosystem Automatic Πράσινο Μήλο Φωτεινό Σκούρο Μωβ Χρυσαφί Μεσωνύκτιο Μπλε Κάτω Από Την Θάλασσα Menu Shader Pipeline Ενεργοποίηση Σκιών Εικονιδίων Προβολή Καρτέλας Εισαγωγής Περιεχομένου Προβολή Καρτέλας Αγαπημένων Προβολή Καρτέλας Μουσικής Προβολή Καρτέλας Βίντεο Διάταξη Μενού Ναι Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιτευγμάτων Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Enable or disable in game leaderboards Has no effect if Hardcore Mode is disabled Enable or disable OSD verbosity for achievements Αλλαγή οδηγών που χρησιμοποιούνται από το σύστημα Αλλαγή ρυθμίσεων πυρήνα Αλλαγή επικάλλυψης οθόνης και επικάλλυψης πληκτρολογίου και ρυθμίσεις ειδοποιήσεων οθόνης Αλλαγή ρυθμίσεων αποθήκευσης Αλλαγή ρυθμίσεων περιβάλλοντος χρήστη Αλλαγή ρυθμίσεων ιδιοτηκότητας Αλλαγή προκαθορισμένων ευρετηρίων όπου βρίσκονται τα αρχεία Αλλαγή ρυθμίσεων εξυπηρετητή και δικτύου Αλλαγή ρυθμίσεων εξόδου ήχου Αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο διαμόρφωσης κατά την έξοδο Διαχειρισμός και δημιουργία αρχείων διαμόρφωσης Εμφανίζει τον τρέχων ρυθμό καρέ ανά δευτερόλεπτο στην οθόνη Συνδιασμός κουμπιών χειριστηρίου για την εμφάνιση του μενού Διαμόρφωση χειρισμών για αυτόν τον χρήστη Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση αρχείων καταγραφής στο τερματικό Αναζήτηση για και σύνδεση με οικοδεσπότη netplay στο τοπικό δίκτυο Κατεβάστε στοιχεία και περιεχόμενο για το RetroArch Manage operating system level services Enable or disable remote command line access Ορισμός μεγέθους παραθύρου σε σχέση με το μέγεθος της οπτικής γωνίας του πυρήνα παρακάτω μπορείτε να ορίσετε το πλάτος και το ύψος του παραθύρου σε σταθερό μέγεθος Εισάγει ένα μαύρο καρέ ανάμεσα στα καρέ Χρήσιμο για χρήστες με οθόνες που θέλουν να παίξουν περιεχόμενο στα χωρίς φαντάσματα στην εικόνα Ορίζει πόσα καρέ μπορεί ο επεξεργαστής να βρίσκεται μπροστά από την κάρτα γραφικών όταν χρησιμοποιείται τον Σκληρό Συγχρονισμό Κάρτα Γραφικών Επιλέγει ποιά οθόνη θα χρησιμοποιηθεί Ο ρυθμός ανανέωσης όπως αναφέρεται από τον οδηγό οθόνης Σαρώνει για ασύρματα δίκτυα και δημιουργεί σύνδεση Προστέθηκε στα αγαπημένα Appended disk Applying cheat changes Ο ήχος απενεργοποιήθηκε Error saving autoconf file Could not initialize autosave Blocking SRAM Overwrite bytes Achievements Hardcore Mode savestate &rewind were disabled Compiled against API Συνδέθηκε με Content loading skipped Implementation will load it on its own Core options file created successfully Could not find compatible system could not open data track Could not read movie header CRC32 checksum mismatch between content file and saved content checksum in replay file header Replay highly likely to desync on playback Decompression already in progress Detected viewport of Disconnect device from a valid port Ejected ευρετηρίου Πρόβλημα Libretro core requires special but none were provided Error saving core options file Error removing remap file External Application Dir Γίνεται εξαγωγή αρχείου Failed to Failed to allocate memory for patched content Failed to bind socket Failed to extract content from compressed file Failed to load Failed to load movie file Failed to load state from Failed to patch Failed to receive nickname Failed to receive nickname size from host Failed to remove disk from tray Failed to save SRAM Failed to send nickname Failed to send nickname to client Failed to send SRAM data to client Failed to start movie record Failed to take screenshot Failed to undo save state Fatal error received in Found auto savestate in Found first data track on file Found shader Per Game Got invalid disk index Game focus on Libretro core is hardware rendered Must use post shaded recording as well Εισαγωγή Απάτης Input Preset Filename Αντάπτορας Δικτύου Αφαιρούμενο Μέσο Αποθήκευσης σε bytes σε megabytes Frontend for libretro Loaded state from slot One or more firmware files are missing Loading history file Μνήμη Input replay movie format seems to have a different serializer version Will most likely fail Stopping movie record No starting dummy core No state has been loaded yet Overrides saved successfully RetroArch ελήφθη Εγγραφή σε Redirecting save file to Remap file saved successfully Removed disk from tray Reset Restored old save state Reverting savefile directory to Rewinding Failed to initialize rewind buffer Rewinding will be disabled Reached end of rewind buffer Saved state to slot Saved successfully to Saving state Η σάρωση του ευρετηρίου ολοκληρώθηκε Several patches are explicitly defined
Definition: msg_hash_el.h:4395
Definition: msg_hash.h:946
Definition: msg_hash.h:648
Definition: msg_hash.h:359
Definition: msg_hash.h:2136
Definition: msg_hash.h:937
Definition: msg_hash.h:696
Definition: msg_hash.h:189
Definition: msg_hash.h:1971
Definition: msg_hash.h:666
Definition: msg_hash.h:2137
Definition: msg_hash.h:607
GLuint GLsizei const GLchar * label
Definition: glext.h:8583
Definition: msg_hash.h:940
Definition: msg_hash.h:290
Definition: msg_hash.h:467
struct netplay_room * room
Definition: discord.c:49
Definition: msg_hash.h:186
Definition: msg_hash.h:344
GLint location
Definition: glext.h:6690
Definition: msg_hash.h:1612
Definition: msg_hash.h:2167
Definition: msg_hash.h:160
Definition: msg_hash.h:694
Definition: msg_hash.h:190
Definition: msg_hash.h:176
Definition: msg_hash.h:1771
Definition: msg_hash.h:1816
Definition: msg_hash.h:2073
Definition: msg_hash.h:1859
Definition: msg_hash.h:2034
Definition: msg_hash.h:1770
Definition: msg_hash.h:2008
Definition: msg_hash.h:1526
Definition: msg_hash.h:606
Definition: msg_hash.h:289
Definition: msg_hash.h:389
Definition: msg_hash.h:2076
Definition: msg_hash.h:1854
Definition: msg_hash.h:613
Definition: msg_hash.h:1868
Definition: msg_hash.h:325
Definition: msg_hash.h:659
static const char * match(MatchState *ms, const char *s, const char *p)
Definition: lstrlib.c:425
Definition: msg_hash.h:321
Άγνωστος Μεταγλωττιστής Η συσκευή αποσυνδέθηκε από την θύρα Το αρχείο υπάρχει ήδη Αποθήκευση σε εφεδρική ενδιάμεση μνήμη Λήφθηκε σύνδεση Δημόσια διεύθυνση Τοποθέτηση δίσκου στην μονάδα δίσκου Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι Έχετε συνδεθεί με συσκευές εισόδου *s *s συνδέθηκε ως παίκτης u Η προσπάθεια σύνδεσης netplay απέτυχε επειδή ο συμπέκτης δεν χρησιμοποιεί το RetroArch ή χρησιμοποιεί πιο παλιά έκδοση Ο συμπαίκτης netplay χρησιμοποιεί διαφορειτκό πυρήνα Αδύνατη η σύνδεση Αυτός ο πυρήνας δεν υποστηρίζει σύνδεση διαφορετικών πλατφόρμων για netplay ανάμεσα σε αυτά τα συστήματα Εισάγετε κωδικό διακομιστή Λάθος κωδικός Ένας πελάτης netplay έχει αποσυνδεθεί Δεν έχετε άδεια για να παίξετε Οι συσκευές εισόδου που ζητήθηκαν δεν είναι διαθέσιμες Ο συμπαίκτης netplay s έκανε παύση Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Προσαρμόζει τις εμφανισιακές ρυθμίσεις της οθόνης του μενού Βελτιώνει την επίδοση με τίμημα την καθυστέρηση και περισσότερα κολλήματα στο βίντεο Χρησιμοποιείστε μόνο εάν δεν μπορείτε να αποκτήσετε πλήρη ταχύτητα με άλλον τρόπο Αυτόματη ανίχνευση Ικανότητες Σύνδεση στην θύρα μη Κωδικός Όνομα Χρήστη Accounts List Endpoint Επιτεύγματα Συνέχιση Σκληροπυρηνικής Λειτουργίας Επιτευγμάτων Σάρωση Περιεχομένου Εισαγωγή περιεχομένου Ερώτηση Φραγή Καρέ Οδηγός Ήχου Ενεργοποίηση Ήχου Turbo Νεκρή Ζώνη Μέγιστη Χρονική Διαστρέβλωση Ήχου Συχνότητα Εξόδου Δυναμικός Έλεγχος Βαθμού Ήχου Ήχος Ένταση Αποκλειστική Λειτουργία WASAPI Μήκος Κοινόχρηστης Ενδιάμεσης Μνήμης WASAPI Φόρτωση Αρχείων Παράκαμψης Αυτόματα Φόρτωση Προεπιλογών Σκιάσεων Αυτόματα Επιβεβαίωση Έξοδος Μετακίνηση Προς Τα Πάνω Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου Βασικός χειρισμός μενού Πληροφορίες Μετακίνηση Προς Τα Πάνω Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου Απενεργοποίηση αντικατάστασης SaveRAM κατά την φάση φόρτωσης κατάστασης αποθήκευσης Σύνδεσμος Εργαλείων του Buildbot Επίτρεψη Κάμερας Απάτη Έναρξη Αναζήτησης Για Νέους Κωδικούς Απάτης Αρχεία Απάτης Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Αρχείου Αποθήκευση Αρχείου Απάτης Ως Περιγραφή Κατατάξεις Κλειδωμένα Κλειδωμένο Δοκιμή Ανεπίσημων Επιτευγμάτων Ξεκλείδωτο Βερμπαλιστική Λειτουργία Κλείσιμο Περιεχομένου Φόρτωση Διαμορφώσεων Απόθηκευση Διαμόρφωσης στην Έξοδο Βάσεις Δεδομένων Μέγεθος Λίστας Ιστορικού Γρήγορο Μενού Λήψεις Μετρητές Πυρήνων Πληροφορίες πυρήνα Κατηγορίες Όνομα πυρήνα Άδειες Κατασκευαστής συστήματος Χειρισμοί Επιλογές Αυτόματη Έναρξη Πυρήνα Σύνδεσμος Buildbot Πυρήνων Ενημερωτής Πυρήνες Δρομείς Προτιμώμενη Αναλογία Επιλογή Βάσης Δεδομένων Ευρετήριο έναρξης< Προκαθορισμένο > Το ευρετήριο δεν βρέθηκε Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Λήψη Πυρήνα DPI Override Enable Οδηγοί Έλεγχος για απών Firmware Πριν την Φόρτωση Δυναμικά Φόντα Χρώμα καταχώρησης μενού όταν το ποντίκι βρίσκεται από πάνω Ψευδές Αγαπημένα Περιορισμός Μέγιστης Ταχύτητας Αναπαραγωγής Περιορισμός Καρέ Φόρτωση Επιλογών Πυρήνα Βάση Συγκεκριμένου Περιεχομένου Αυτόματα Αποθήκευση αρχείου επιλογών παιχνιδιού Αντιμετώπιση Προβλημάτων Ήχου Βίντεο Βασικός Χειρισμός Μενού Φόρτωση Περιεχομένου Τι Είναι Ο Πυρήνας
Definition: msg_hash_el.h:883
Definition: msg_hash.h:265
Definition: msg_hash.h:933
Definition: msg_hash.h:670
Definition: msg_hash.h:2029
#define OFF
Definition: inffast.c:28
Definition: msg_hash.h:686
Definition: msg_hash.h:2016
Definition: msg_hash.h:456
Definition: msg_hash.h:496
Definition: msg_hash.h:1985
Definition: msg_hash.h:630
Definition: msg_hash.h:641
Definition: msg_hash.h:328
Definition: msg_hash.h:2089
Definition: msg_hash.h:318
Definition: msg_hash.h:1524
Definition: msg_hash.h:395
Definition: msg_hash.h:677
Definition: msg_hash.h:168
300 fps cap). If set to 0.0x, fastforward ratio is unlimited(no FPS cap)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO, "When in slow motion, content will slow down by the factor specified/set." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED, "Run core logic one or more frames ahead then load the state back to reduce perceived input lag." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES, "The number of frames to run ahead. Causes gameplay issues such as jitter if you exceed the number of lag frames internal to the game." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE, "Use a second instance of the RetroArch core to run ahead. Prevents audio problems due to loading state." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, "Hides the warning message that appears when using RunAhead and the core does not support savestates." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, "Ενεργοποίηση επιστροφής. Η επίδοση θα πέσει κατά το παιχνίδι." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE, "Apply cheat immediately after toggling." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD, "Auto-apply cheats when game loads." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT, "The number of times the cheat will be applied. Use with the other two Iteration options to affect large areas of memory." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS, "After each 'Number of Iterations' the Memory Address will be increased by this number times the 'Memory Search Size'." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE, "After each 'Number of Iterations' the Value will be increased by this amount." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY, "When rewinding a defined number of frames, you can rewind several frames at a time, increasing the rewind speed." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE, "The amount of memory(in MB) to reserve for the rewind buffer. Increasing this will increase the amount of rewind history." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, "Each time you increase or decrease the rewind buffer size value via this UI it will change by this amount" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_IDX, "Index position in list." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION, "Address bitmask when Memory Search Size< 8-bit." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_MATCH_IDX, "Select the match to view." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_CONT, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_RESTART, "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή μεγέθους bit" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT, "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή τιμής" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_LT, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_GT, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_LTE, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_GTE, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQ, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS, "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή τιμής" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS, "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή τιμής" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADD_MATCHES, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_VIEW_MATCHES, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_CREATE_OPTION, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DELETE_OPTION, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADD_NEW_TOP, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DELETE_ALL, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_RELOAD_CHEATS, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_BIG_ENDIAN, "Big endian :258=0x0102,\n" "Little endian :258=0x0201" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL, "Sets log level for cores. If a log level issued by a core is below this value, it is ignored." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE, "Enable performance counters for RetroArch(and cores)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE, "Automatically makes a savestate at the end of RetroArch 's runtime. RetroArch will automatically load this savestate if 'Auto Load State' is enabled." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, "Automatically load the auto save state on startup." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE, "Show thumbnails of save states inside the menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL, "Autosaves the non-volatile Save RAM at a regular interval. This is disabled by default unless set otherwise. The interval is measured in seconds. A value of 0 disables autosave." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE, "If enabled, overrides the input binds with the remapped binds set for the current core." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, "Enable input auto-detection. Will attempt to autoconfigure joypads, Plug-and-Play style." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, "Εναλλαγή πλήτρκων για Επιβεβαίωση/Ακύρωση. Απενεργοποιημένο είναι ο Ιαπωνικός προσανατολισμός, ενεργοποιημένος είναι ο δυτικός προσανατολισμός." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, "Εάν απενεργοποιηθεί το περιεχόμενο θα συνεχίσει να τρέχει στο παρασκήνιο όταν το μενού του RetroArch είναι ανοικτό." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER, "Οδηγός βίντεο προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER, "Οδηγός ήχου προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER, "Οδηγός Εισόδου προς χρήση. Ανάλογα με τον οδηγό βίντεο, ίσως αλλάξει αναγκαστικά ο οδηγός εισαγωγής." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER, "Οδηγός Joypad προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, "Οδηγός Επαναδειγματολήπτη Ήχου προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER, "Οδηγός Κάμερας προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER, "Οδηγός Τοποθεσίας προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER, "Οδηγός Μενού προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER, "Οδηγός Εγγραφής προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER, "Οδηγός MIDI προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER, "Οδηγός Wi-Fi προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, "Filter files being shown in filebrowser by supported extensions." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER, "Select an image to set as menu wallpaper." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER, "Dynamically load a new wallpaper depending on context." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, "Παράκαμψη της προκαθορισμένης συσκευής ήχου που χρησιμοποιεί ο οδηγός ήχου. Αυτή η επιλογή εξαρτάται από τον οδηγό." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN, "Πρόσθετο ήχου DSP που επεξεργάζεται τον ήχο πριν αποσταλεί στον οδηγό." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE, "Audio output sample rate." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY, "Διαφάνεια όλων των στοιχείων του επικαλλύματος." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE, "Κλίμακα όλων των στοιχείων του επικαλλύματος." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE, "Ενεργοποίηση του επικαλλύματος." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET, "Επιλογή ενός επικαλλύματος από τον περιηγητή αρχείων." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS, "The address of the host to connect to." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, "The port of the host IP address. Can be either a TCP or UDP port." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD, "The password for connecting to the netplay host. Used only in host mode." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE, "Whether to announce netplay games publicly. If unset, clients must manually connect rather than using the public lobby." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD, "The password for connecting to the netplay host with only spectator privileges. Used only in host mode." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, "Whether to start netplay in spectator mode." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES, "Whether to allow connections in slave mode. Slave-mode clients require very little processing power on either side, but will suffer significantly from network latency." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES, "Whether to disallow connections not in slave mode. Not recommended except for very fast networks with very weak machines." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE, "Whether to run netplay in a mode not requiring save states. If set to true, a very fast network is required, but no rewinding is performed, so there will be no netplay jitter." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES, "The frequency in frames with which netplay will verify that the host and client are in sync." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL, "When hosting, attempt to listen for connections from the public Internet, using UPnP or similar technologies to escape LANs." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE, "Enable stdin command interface." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE, "Enable mouse controls inside the menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE, "Enable touch controls inside the menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS, "Type of thumbnail to display." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS, "Type of thumbnail to display at the left." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS, "Display the left thumbnail under the right one, on the right side of the screen." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE, "Εμφάνιση τρέχουσας ημερομηνίας ή και ώρας μέσα στο μενού." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE, "Εμφάνιση τρέχουσας μπαταρίας μέσα στο μενού." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND, "Wrap-around to beginning and/or end if boundary of list is reached horizontally or vertically." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST, "Ενεργοποιεί το netplay ως οικοδεσπότης(εξυπηρετητής)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, "Ενεργοποιεί το netplay ως πελάτης." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT, "Αποσυνδέει μία ενεργή σύνδεση Netplay." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY, "Σαρώνει ένα ευρετήριο για συμβατά αρχεία και τα προσθέτει στην συλλογή." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE, "Σαρώνει ένα συμβατό αρχείο και το προσθέτει στην συλλογή." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, "Χρησιμοποιεί ένα προτιμώμενο διάστημα αλλαγής για το Vsync. Ορίστε αυτό ώστε να μειώσεται στο μισό τον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης αποτελεσματικά." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE, "Sort save files in folders named after the core used." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE, "Sort save states in folders named after the core used." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I, "Request to play with the given input device." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL, "URL to core updater directory on the Libretro buildbot." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL, "URL to assets updater directory on the Libretro buildbot." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, "After downloading, automatically extract files contained in the downloaded archives." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, "Σάρωση για νέα δωμάτια." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY, "Κατάργηση αυτής της καταχώρησης από την συλλογή." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION, "View more information about the content." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES, "Προσθήκη καταχώρησης στα αγαπημένα." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST, "Προσθήκη καταχώρησης στα αγαπημένα." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN, "Έναρξη περιεχομένου." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, "Προσαρμογή ρυθμίσεων εξερευνητή αρχείου." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE, "Enable customized controls by default at startup." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, "Enable customized configuration by default at startup." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, "Enable customized core options by default at startup." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE, "Εμφανίζει το όνομα του τρέχων πυρήνα μέσα στο μενού." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER, "Προβολή βάσεων δεδομένων." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER, "Προβολή προηγούμενων αναζητήσεων." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT, "Καταγράφει μία εικόνα της οθόνης." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT, "Κλείνει το τρέχον περιεχόμενο. Οποιεσδήποτε μη αποθηκευμένες αλλαγές μπορεί να χαθούν." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE, "Φόρτωση μίας κατάστασης από την τρέχουσα θέση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE, "Αποθήκευση μίας κατάστασης στην τρέχουσα θέση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME, "Συνέχιση εκτέλεσης του τρέχοντος περιεχομένου και έξοδος από το Γρήγορο Μενού." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT, "Συνέχιση εκτέλεσης του τρέχοντος περιεχομένου και έξοδος από το Γρήγορο Μενού." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT, "Αλλάζει την τρέχουσα επιλεγμένη θέση κατάστασης." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE, "Εάν μία κατάσταση φορτώθηκε, το περιεχόμενο θα επιστρέψει στην κατάσταση πριν την φόρτωση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE, "Εάν μία κατάσταση αντικαταστάθηκε, το περιεχόμενο θα επιστρέψει στην προηγούμενη κατάσταση αποθήκευσης." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS, "Υπηρεσία RetroAchievements. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε το http:) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST, "Διαχειρίζεται τους τρέχοντες διαμορφωμένους λογαριασμούς.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND, "Διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις επαναφοράς.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_DETAILS, "Manages cheat details settings.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH, "Start or continue a cheat code search.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, "Επανεκκινεί το περιεχόμενο από την αρχή.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, "Saves an override configuration file which will apply for all content loaded with this core. Will take precedence over the main configuration.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, "Saves an override configuration file which will apply for all content loaded from the same directory as the current file. Will take precedence over the main configuration.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, "Saves an override configuration file which will apply for the current content only. Will take precedence over the main configuration.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS, "Στήσιμο κωδικών απάτης.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS, "Στήσιμο σκιάσεων για την οπτική βελτίωση της εικόνας.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, "Αλλαγή χειρισμών για το τρέχον εκτελούμενο περιεχόμενο.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS, "Αλλαγή επιλογών για το τρέχον εκτελούμενο περιεχόμενο.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, "Show advanced settings for power users (hidden by default).") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, "Perform tasks on a separate thread.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE, "Επιτρέψτε στον χρήστη να καταργεί τις καταχωρήσεις από την συλλογή.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY, "Sets the System directory. Cores can query for this directory to load BIOSes, system-specific configs, etc.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, "Sets start directory for the filebrowser.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR, "Usually set by developers who bundle libretro/RetroArch apps to point to assets.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, "Directory to store wallpapers dynamically loaded by the menu depending on context.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY, "Supplementary thumbnails (boxarts/misc. images, etc.) are stored here.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, "Sets start directory for menu configuration browser.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN, "The number of frames of input latency for netplay to use to hide network latency. Reduces jitter and makes netplay less CPU-intensive, at the expense of noticeable input lag.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE, "The range of frames of input latency that may be used to hide network latency. Reduces jitter and makes netplay less CPU-intensive, at the expense of unpredictable input lag.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS, "Cycle the current disk. If the disk is inserted, it will eject the disk. If the disk has not been inserted, it will be inserted. ") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX, "Change the disk index.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS, "Disk image management.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND, "Select a disk image to insert.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE, "Makes sure the framerate is capped while inside the menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE, "No deviation from core requested timing. Use for Variable Refresh Rate screens, G-Sync, FreeSync.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT, "Select a different layout for the XMB interface.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Select a different theme for the icon. Changes will take effect after you restart the program.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Enable drop shadows for all icons. This will have a minor performance hit.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, "Select a different background color gradient theme.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY, "Modify the opacity of the background wallpaper.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME, "Select a different background color gradient theme.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE, "Select an animated background effect. Can be GPU-intensive depending on the effect. If performance is unsatisfactory, either turn this off or revert to a simpler effect.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT, "Select a different main font to be used by the menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES, "Προβολή καρτέλας αγαπημένων μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES, "Προβολή καρτέλας εικόνων μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC, "Προβολή καρτέλας μουσικής μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO, "Προβολή καρτέλας βίντεο μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY, "Προβολή καρτέλας netplay μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS, "Προβολή καρτέλας ρυθμίσεων μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY, "Προβολή καρτέλας πρόσφατου ιστορικού μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD, "Προβολή καρτέλας εισαγωγής περιεχομένου μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS, "Προβολή καρτέλας λίστας αναπαραγωγής μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN, "Προβολή οθόνης εκκίνησης στο μενού. Τίθεται αυτόματα σε αρνητικό μετά την πρώτη εκκίνηση του προγράμματος.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY, "Modify the opacity of the header graphic.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, "Modify the opacity of the footer graphic.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_ENABLE, "The menu normally scales itself dynamically. If you want to set a specific scaling size instead, enable this.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_VALUE, "Set the custom scaling size here.\n" "NOTE: You have to enable 'DPI Override' for this scaling size to take effect.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY, "Save all downloaded files to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY, "Save all remapped controls to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH, "Directory where the program searches for content/cores.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH, "Application/core information files are stored here.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, "If a joypad is plugged in, that joypad will be autoconfigured if a config file corresponding to it is present inside this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY, "Save all collections to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY, "If set to a directory, content which is temporarily extracted (e.g. from archives) will be extracted to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY, "Saved queries are stored to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY, "Databases are stored to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY, "This location is queried by default when menu interfaces try to look for loadable assets, etc.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY, "Save all save files to this directory. If not set, will try to save inside the content file's working directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY, "Save all save states to this directory. If not set, will try to save inside the content file's working directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY, "Directory to dump screenshots to.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY, "Ορίζει ένα ευρετήριο όπου τα επικαλλύματα αποθηκεύονται για εύκολη πρόσβαση.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH, "Τα αρχεία απάτης αποθηκεύονται εδώ.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR, "Directory where audio DSP filter files are kept.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR, "Directory where CPU-based video filter files are kept.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR, "Defines a directory where GPU-based video shader files are kept for easy access.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY, "Recordings will be dumped to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY, "Recording configurations will be kept here.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH, "Select a different font for onscreen notifications.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES, "Changes to the shader configuration will take effect immediately. Use this if you changed the amount of shader passes, filtering, FBO scale, etc.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, "Increase or decrease the amount of shader pipeline passes. You can bind a separate shader to each pipeline pass and configure its scale and filtering.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET, "Load a shader preset. The shader pipeline will be automatically set-up.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS, "Save the current shader settings as a new shader preset.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, "Save the current shader settings as the default settings for this application/core.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, "Save the current shader settings as the default settings for all files in the current content directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, "Save the current shader settings as the default settings for the content.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS, "Modifies the current shader directly. Changes will not be saved to the preset file.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS, "Modifies the shader preset itself currently used in the menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES, "Increase or decrease the amount of cheats.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES, "Cheat changes will take effect immediately.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_SEARCH, "Start search for a new cheat. Number of bits can be changed.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_CONTINUE_SEARCH, "Continue search for a new cheat.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD, "Load a cheat file and replace existing cheats.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND, "Load a cheat file and append to existing cheats.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS, "Save current cheats as a save file.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, "Γρήγορα πρόσβαση σε όλες τις σχετικές ρυθμίσεις παιχνιδιού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION, "View information pertaining to the application/core.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO, "Floating point value for video aspect ratio (width / height), used if the Aspect Ratio is set to 'Config'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, "Προτιμώμενο ύψος οπτικής γωνίας το οποίο χρησιμοποιείται εάν η Αναλογία Οθόνης είναι ορισμένη ως 'Προτιμώμενη'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, "Προτιμώμενο πλάτος οπτικής γωνίας το οποίο χρησιμοποιείται εάν η Αναλογία Οθόνης είναι ορισμένη ως 'Προτιμώμενη'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, "Προτιμώμενη απόκλειση οπτικής γωνίας για τον ορισμό της θέσης του άξωνα X της οπτικής γωνίας. Αυτό αγνοείται εάν έχεται ενεργοποιήσει την 'Ακέραια Κλίμακα'. Τότε θα κεντραριστεί αυτόματα.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, "Προτιμώμενη απόκλειση οπτικής γωνίας για τον ορισμό της θέσης του άξωνα Y της οπτικής γωνίας. Αυτό αγνοείται εάν έχεται ενεργοποιήσει την 'Ακέραια Κλίμακα'. Τότε θα κεντραριστεί αυτόματα.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, "Χρήση Εξυπηρετητή Αναμετάδοσης") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, "Forward netplay connections through a man-in-the-middle server. Useful if the host is behind a firewall or has NAT/UPnP problems.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER, "Τοποθεσία Εξυπηρετητή Αναμετάδοσης") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER, "Choose a specific relay server to use. Geographically closer locations tend to have lower latency.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER, "Προσθήκη στον μίκτη") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY, "Προσθήκη στον μίκτη και αναπαραγωγή") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION, "Προσθήκη στον μίκτη") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY, "Προσθήκη στον μίκτη και αναπαραγωγή") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE, "Φιλτράρισμα με βάση τον τρέχων πυρήνα") MSG_HASH(MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Γενική ένταση μίκτη ήχου") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Γενική ένταση μίκτη ήχου (σε dB). Το 0 είναι η φυσιολογική ένταση και δεν εφαρμόζεται gain.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Επίπεδο Έντασης Μίκτη Ήχου (dB)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE, "Σίγαση Μίκτη Ήχου") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE, "Σίγαση/κατάργηση σίγασης μίκτη ήχου.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, "Προβολή Διαδικτυακού Ενημερωτή") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Διαδικτυακού Ενημερωτή'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Προβολές") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Προβολή ή απόκρυψη στοιχείων στην οθόνη του μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, "Προβολή Ενημερωτή Πυρήνων") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, "Εμφάνιση/απόκρυψη της ικανότητας ενημέρωσης πυρήνων (και πληροφοριακών αρχείων πυρήνων).") MSG_HASH(MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN, "Προετοιμασία για σάρωση περιεχομένου...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE, "Διαγραφή πυρήνα") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, "Κατάργηση αυτού του πυρήνα από τον δίσκο.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY, "Framebuffer Opacity") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY, "Modify the opacity of the framebuffer.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES, "Αγαπημένα") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES, "Περιεχόμενο που έχετε προσθέσει στα 'Αγαπημένα' θα εμφανίζεται εδώ.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC, "Μουσική") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC, "Μουσική που έχει προηγουμένως αναπαραχθεί θα εμφανίζονται εδώ.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES, "Εικόνα") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES, "Εικόνες που έχουν προηγουμένως προβληθεί θα εμφανίζονται εδώ.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO, "Βίντεο") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO, "Βίντεο που έχουν προηγουμένως αναπαραχθεί θα εμφανίζονται εδώ.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Εικονίδια Μενού") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση των εικονιδίων που εμφανίζονται στα αριστερά των καταχωρήσεων του μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, "Ενεργοποίηση Καρτέλας Μενού") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, "Ορισμός Κωδικού Για Την Ενεργοποίηση Της Καρτέλας Ρυθμίσεων") MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD, "Εισαγωγή Κωδικού") MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK, "Σωστός κωδικός.") MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK, "Λανθασμένος κωδικός.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, "Ενεργοποιεί την καρτέλα Ρυθμίσεις. Χρειάζεται επανεκκίνηση για να εμφανιστεί η καρτέλα.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, "Supplying a password when hiding the settings tab makes it possible to later restore it from the menu, by going to the Main Menu tab, selecting Enable Settings Tab and entering the password.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME, "Επιτρέψτε στον χρήστη να μετονομάζει τις καταχωρήσεις στην συλλογή.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME, "Επίτρεψη μετονομασίας καταχωρήσεων") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY, "Μετονομασία του τίτλου αυτής της καταχώρησης.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY, "Μετονομασία") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE, "Προβολή Φόρτωσης Πυρήνα") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Φόρτωση Πυρήνα'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT, "Προβολή Φόρτωσης Περιεχομένου") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Φόρτωση Περιεχομένου'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION, "Προβολή Πληροφοριών") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Πληροφορίες'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS, "Προβολή Διαμορφώσεων") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Διαμορφώσεις'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP, "Προβολή Βοήθειας") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Βοήθεια'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH, "Προβολή Εξόδου RetroArch") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Έξοδος από RetroArch'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT, "Προβολή Επανεκκίνησης") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Επανεκκίνηση'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN, "Show Shutdown") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN, "Show/hide the 'Shutdown' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Γρήγορο Μενού") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Show or hide elements on the Quick Menu screen.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT, "Show Take Screenshot") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT, "Show/hide the 'Take Screenshot' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE, "Show Save/Load State") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE, "Show/hide the options for saving/loading state.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE, "Show Undo Save/Load State") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE, "Show/hide the options for undoing save/load state.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES, "Show Add to Favorites") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES, "Show/hide the 'Add to Favorites' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING, "Show Start Recording") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING, "Show/hide the 'Start Recording' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING, "Show Start Streaming") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING, "Show/hide the 'Start Streaming' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION, "Show Reset Core Association") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION, "Show/hide the 'Reset Core Association' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS, "Show Options") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS, "Show/hide the 'Options' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS, "Show Controls") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS, "Show/hide the 'Controls' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS, "Show Cheats") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS, "Show/hide the 'Cheats' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS, "Show Shaders") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS, "Show/hide the 'Shaders' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES, "Show Save Core Overrides") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES, "Show/hide the 'Save Core Overrides' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES, "Show Save Game Overrides") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES, "Show/hide the 'Save Game Overrides' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION, "Show Information") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION, "Show/hide the 'Information' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE, "Notification Background Enable") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED, "Notification Background Red Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN, "Notification Background Green Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE, "Notification Background Blue Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY, "Notification Background Opacity") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, "Disable Kiosk Mode") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, "Disables kiosk mode. A restart is required for the change to take full effect.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE, "Ενεργοποίηση Λειτουργίας Κιόσκι") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE, "Protects the setup by hiding all configuration related settings.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, "Set Password For Disabling Kiosk Mode") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, "Supplying a password when enabling kiosk mode makes it possible to later disable it from the menu, by going to the Main Menu, selecting Disable Kiosk Mode and entering the password.") MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD, "Εισαγωγή Κωδικού") MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK, "Σωστός κωδικός.") MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK, "Λανθασμένος κωδικός.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED, "Notification Red Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN, "Notification Green Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE, "Notification Blue Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW, "Display Frame Count") MSG_HASH(MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED, "Configuration override loaded.") MSG_HASH(MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED, "Game remap file loaded.") MSG_HASH(MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED, "Core remap file loaded.") MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, "RunAhead has been disabled because this core does not support save states.") MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE, "Failed to save state. RunAhead has been disabled.") MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE, "Failed to load state. RunAhead has been disabled.") MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE, "Failed to create second instance. RunAhead will now use only one instance.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST, "Automatically add content to playlist") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST, "Automatically scans loaded content so they appear inside playlists.") MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED, "Scanning of file finished") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY, "Διαφάνεια Παραθύρου") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, "Ποιότητα Επαναδειγματολήπτη Ήχου") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, "Ελαττώστε αυτή την τιμή για καλύτερη επίδοση/χαμηλότερη καθυστέρηση αντί ποιότητας ήχου, αυξήστε εάν θέλετε καλύτερη ποιότητα με κόστος στην επίδοση/χαμηλότερη καθυστέρηση.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, "Watch shader files for changes") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, "Auto-apply changes made to shader files on disk.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS, "Εμφάνιση Διακοσμητικών Παραθύρου") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW, "Εμφάνιση Στατιστικών") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW, "Εμφάνιση τεχνικών στατιστικών στην οθόνη.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE, "Enable border filler") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE, "Enable border filler thickness") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE, "Enable background filler thickness") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "Για οθόνες CRT μόνο. Προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ακριβή ανάλυση πυρήνα/παιχνιδιού και ρυθμού ανανέωσης.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "CRT SwitchRes") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "Switch among native and ultrawide super resolutions.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "Σούπερ Ανάλυση CRT") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND, "Προβολή Ρυθμίσεων Επιστροφής") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND, "Εμφάνιση/απόκρυψη επιλογών Επιστροφής.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY, "Εμφάνιση/απόκρυψη επιλογών Καθυστέρησης.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY, "Προβολή Ρυθμίσεων Καθυστέρησης") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS, "Εμφάνιση/απόκρυψη επιλογών Επικαλλυμάτων.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS, "Προβολή Ρυθμίσεων Επικαλλυμάτων") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU, "Ενεργοποίηση ήχου μενού") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU, "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ήχου μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS, "Ρυθμίσεις Μίκτη") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS, "Εμφάνιση και/ή επεξεργασία ρυθμίσεων μίκτη.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO, "Πληροφορίες") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE, "&File") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE, "&Load Core...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE, "&Unload Core") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT, "E&xit") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT, "&Edit") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH, "&Search") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW, "&View") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_CLOSED_DOCKS, "Closed Docks") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS, "Shader Parameters") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS, "&Options...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_DOCK_POSITIONS, "Remember dock positions:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY, "Remember window geometry:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB, "Remember last content browser tab:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME, "Θέμα:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_SYSTEM_DEFAULT, "<System Default>") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK, "Σκούρο") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM, "Custom...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE, "Επιλογές") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS, "&Tools") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP, "&Help") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT, "Σχετικά με το RetroArch") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION, "Εγχειρίδιο") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE, "Load Custom Core...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE, "Φόρτωση Πυρήνα΄") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE, "Φόρτωση Πυρήνα...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME, "Όνομα") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION, "Έκδοση") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS, "Λίστες Αναπαραγωγής") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER, "File Browser") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_TOP, "Top") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP, "Up") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER, "Content Browser") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_BOXART, "Boxart") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT, "Screenshot") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_TITLE_SCREEN, "Title Screen") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS, "All Playlists") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE, "Core") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO, "Core Info") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK, "<Ask me>") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION, "Information") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING, "Warning") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR, "Error") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR, "Network Error") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT, "Please restart the program for the changes to take effect.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG, "Log") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP, "Εμφάνιση Μενού Επιφάνεις Εργασίας") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, "Opens the desktop menu if closed.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN, "Don't show this again") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP, "Στοπ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE, "Associate Core") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS, "Hidden Playlists") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE, "Hide") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR, "Highlight color:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE, "&Choose...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR, "Select Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME, "Select Theme") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME, "Custom Theme") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_PATH_IS_BLANK, "File path is blank.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY, "File is empty.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED, "Could not open file for reading.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED, "Could not open file for writing.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST, "File does not exist.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST, "Suggest loaded core first:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM, "Zoom") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW, "View") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS, "Icons") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST, "List") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, "Overrides") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, "Options for overriding the global configuration.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY, "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will remove the current audio stream from memory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will loop and play the track again from the beginning.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will jump to the next audio stream in sequential order and repeat this behavior. Useful as an album playback mode.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP, "This will stop playback of the audio stream, but not remove it from memory. You can start playing it again by selecting 'Play'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE, "This will stop playback of the audio stream and remove it entirely from memory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME, "Adjust the volume of the audio stream.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER, "Add this audio track to an available audio stream slot. If no slots are currently available, it will be ignored.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY, "Add this audio track to an available audio stream slot and play it. If no slots are currently available, it will be ignored.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY, "Αναπαραγωγή") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, "Αναπαραγωγή (Looped)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, "Αναπαραγωγή (Sequential)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP, "Στοπ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE, "Κατάργηση") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME, "Ένταση") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE, "Τρέχων πυρήνας") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR, "Clear") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE, "Pause achievements for current session (This action will enable savestates, cheats, rewind, pause, and slow-motion).") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME, "Resume achievements for current session (This action will disable savestates, cheats, rewind, pause, and slow-motion and reset the current game).") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU, "In-Menu") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME, "In-Game") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED, "In-Game (Paused)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING, "Playing") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED, "Paused") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW, "Ενεργοποίηση Discord Rich Presence") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW, "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση υποστήριξης Discord Rich Presence.\n" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν θα δουλέψει με την έκδοση του περιηγητή, μόνο με την τοπικά εγκατεστημένη.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT, "Είσοδος") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT, "Επιλογή συσκευής εισόδου.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, "Έξοδος") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT, "Επιλογή συσκευής εξόδου.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME, "Ένταση") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME, "Ορισμός έντασης εξόδου (%).") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, "Διαχείριση Ενέργειας") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, "Αλλαγή ρυθμίσεων διαχείρισης ενέργειας.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE, "Κατάσταση Συνεχούς Επίδοσης") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT, "Υποστήριξη mpv") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX, "Index") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX, "View Match #") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH, "Match Address: %08X Mask: %02X") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_MATCH, "Create Code Match #") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_MATCH, "Delete Match #") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BROWSE_MEMORY, "Browse Address: %08X") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC, "Πληροφορίες") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE, "Ενεργοποιημένο") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE, "Κωδικός") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_HANDLER, "Handler") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MEMORY_SEARCH_SIZE, "Memory Search Size") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE, "Τύπος") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE, "Τιμή") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS, "Memory Address") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION, "Memory Address Mask") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_TYPE, "Rumble When Memory") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_VALUE, "Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PORT, "Rumble Port") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_STRENGTH, "Rumble Primary Strength") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_DURATION, "Rumble Primary Duration (ms)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_STRENGTH, "Rumble Secondary Strength") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION, "Rumble Secondary Duration (ms)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT, "Number of Iterations") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE, "Value Increase Each Iteration") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS, "Address Increase Each Iteration") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_AFTER, "Add New Cheat After This One") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BEFORE, "Add New Cheat Before This One") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_AFTER, "Copy This Cheat After") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_BEFORE, "Copy This Cheat Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE, "Delete This Cheat") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU, "Emulator") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_RETRO, "RetroArch") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED, "<Disabled>") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_SET_TO_VALUE, "Set To Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_INCREASE_VALUE, "Increase By Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DECREASE_VALUE, "Decrease By Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_EQ, "Run next cheat if value = memory") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_NEQ, "Run next cheat if value != memory") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_LT, "Run next cheat if value < memory") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_GT, "Run next cheat if value > memory") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED, "<Disabled>") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES, "Changes") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE, "Does Not Change") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE, "Increases") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE, "Decreases") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE, "= Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE, "!= Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE, "< Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE, "> Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE_BY_VALUE, "Increases by Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE_BY_VALUE, "Decreases by Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_1, "1-bit, max value = 0x01") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_2, "2-bit, max value = 0x03") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_4, "4-bit, max value = 0x0F") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_8, "8-bit, max value = 0xFF") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_16, "16-bit, max value = 0xFFFF") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_32, "32-bit, max value = 0xFFFFFFFF") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_0, "1") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_1, "2") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_2, "3") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_3, "4") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_4, "5") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_5, "6") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_6, "7") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_7, "8") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_8, "9") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_9, "10") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_10, "11") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_11, "12") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_12, "13") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_13, "14") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_14, "15") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_15, "16") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16, "All") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT, "Start or Continue Cheat Search") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_RESTART, "Start or Restart Cheat Search") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LT, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GT, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQ, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GTE, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LTE, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_NEQ, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQPLUS, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQMINUS, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_MATCHES, "Add the %u Matches to Your List") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VIEW_MATCHES, "View the List of %u Matches") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CREATE_OPTION, "Create Code From This Match") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_OPTION, "Delete This Match") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP, "Add New Code to Top") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM, "Add New Code to Bottom") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL, "Delete All Codes") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS, "Reload Game-Specific Cheats") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT_VAL, "Equal to %u (%X)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LT_VAL, "Less Than Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GT_VAL, "Greater Than Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LTE_VAL, "Less Than or Equal To Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GTE_VAL, "Greater Than or Equal To Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQ_VAL, "Equal to Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ_VAL, "Not Equal to Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS_VAL, "Equal to Before+%u (%X)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS_VAL, "Equal to Before-%u (%X)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_SETTINGS, "Start or Continue Cheat Search") MSG_HASH(MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS, "Successfully started cheat search") MSG_HASH(MSG_CHEAT_INIT_FAIL, "Failed to start cheat search") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_NOT_INITIALIZED, "Searching has not been initialized/started") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_FOUND_MATCHES, "New match count = %u") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BIG_ENDIAN, "Big Endian") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS, "Added %u matches") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_FAIL, "Failed to add matches") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_SUCCESS, "Created code from match") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL, "Failed to create code") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS, "Deleted match") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY, "Not enough room. The total number of cheats you can have is 100.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_ADD_TOP_SUCCESS, "New cheat added to top of list.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_ADD_BOTTOM_SUCCESS, "New cheat added to bottom of list.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS, "Press right five times to delete all cheats.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS, "All cheats deleted.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_ADD_BEFORE_SUCCESS, "New cheat added before this one.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_ADD_AFTER_SUCCESS, "New cheat added after this one.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_COPY_BEFORE_SUCCESS, "Cheat copied before this one.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_COPY_AFTER_SUCCESS, "Cheat copied after this one.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS, "Cheat deleted.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS, "Progress:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_LIST_MAX_COUNT, "\"All Playlists\" max list entries:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_GRID_MAX_COUNT, "\"All Playlists\" max grid entries:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SHOW_HIDDEN_FILES, "Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST, "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME, "Please enter the new playlist name:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST, "Διαγραφή Λίστας Αναπαραγωγής") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST, "Μετονομασία Λίστας Αναπαραγωγής") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST, "Are you sure you want to delete the playlist \"%1\"?") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION, "Question") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE, "Could not delete file.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE, "Could not rename file.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES, "Gathering list of files...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST, "Adding files to playlist...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY, "Playlist Entry") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME, "Όνομα:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH, "Path:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE, "Πυρήνας:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE, "Database:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS, "Extensions:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS_PLACEHOLDER, "(space-separated content
Definition: msg_hash_el.h:7404
Definition: msg_hash.h:525
Definition: msg_hash.h:2156
Definition: msg_hash.h:249
Definition: msg_hash.h:2006
Definition: msg_hash.h:1136
Definition: msg_hash.h:1747
Definition: msg_hash.h:304
Definition: msg_hash.h:1851
Definition: msg_hash.h:673
Definition: msg_hash.h:241
const GLuint * shaders
Definition: glext.h:8205
Definition: msg_hash.h:2126
Definition: msg_hash.h:372
Definition: msg_hash.h:394
Definition: msg_hash.h:491
Definition: msg_hash.h:358
Definition: msg_hash.h:934
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Κουμπί
Definition: msg_hash_el.h:1142
Definition: msg_hash.h:270
Definition: msg_hash.h:2059
Definition: msg_hash.h:300
#define log(...)
Definition: spirv_cross.cpp:28
Definition: msg_hash.h:550
Definition: msg_hash.h:1496
Definition: msg_hash.h:315
Definition: msg_hash.h:985
Definition: msg_hash.h:2011
Definition: msg_hash.h:521
Definition: msg_hash.h:657
Definition: msg_hash.h:196
Definition: msg_hash.h:1539
Definition: msg_hash.h:526
Definition: msg_hash.h:1763
Definition: msg_hash.h:632
Definition: msg_hash.h:2163
GLenum type
Definition: glext.h:6233
GLuint program
Definition: glext.h:7390
set set set set set set set macro pixldst1 abits if abits op else op endif endm macro pixldst2 abits if abits op else op endif endm macro pixldst4 abits if abits op else op endif endm macro pixldst0 abits op endm macro pixldst3 mem_operand op endm macro pixldst30 mem_operand op endm macro pixldst abits if abits elseif abits elseif abits elseif abits elseif abits pixldst0 abits else pixldst0 abits pixldst0 abits pixldst0 abits pixldst0 abits endif elseif abits else pixldst0 abits pixldst0 abits endif elseif abits else error unsupported bpp *numpix else pixst endif endm macro pixld1_s mem_operand if asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl mov asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl mov asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl mov asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl elseif asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl mov asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl else error unsupported endif endm macro pixld2_s mem_operand if mov asr add asl add asl mov asr sub UNIT_X add asl mov asr add asl add asl mov asr add UNIT_X add asl else pixld1_s mem_operand pixld1_s mem_operand endif endm macro pixld0_s mem_operand if asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl elseif asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl endif endm macro pixld_s_internal mem_operand if mem_operand pixld2_s mem_operand pixdeinterleave basereg elseif mem_operand elseif mem_operand elseif mem_operand elseif mem_operand pixld0_s mem_operand else pixld0_s mem_operand pixld0_s mem_operand pixld0_s mem_operand pixld0_s mem_operand endif elseif mem_operand else pixld0_s mem_operand pixld0_s mem_operand endif elseif mem_operand else error unsupported mem_operand if bpp mem_operand endif endm macro vuzp8 reg2 vuzp d d ®2 endm macro vzip8 reg2 vzip d d ®2 endm macro pixdeinterleave basereg basereg basereg basereg basereg endif endm macro pixinterleave basereg basereg basereg basereg basereg endif endm macro PF boost_increment endif if endif PF tst PF addne PF subne PF cmp ORIG_W if endif if endif if endif PF subge ORIG_W PF subges if endif if endif if endif endif endm macro cache_preload_simple endif if dst_r_bpp pld [DST_R, #(PREFETCH_DISTANCE_SIMPLE *dst_r_bpp/8)] endif if mask_bpp pld if[MASK, #(PREFETCH_DISTANCE_SIMPLE *mask_bpp/8)] endif endif endm macro fetch_mask_pixblock pixld mask_basereg pixblock_size MASK endm macro ensure_destination_ptr_alignment process_pixblock_tail_head if beq irp local skip1(dst_w_bpp<=(lowbit *8)) &&((lowbit *8)<(pixblock_size *dst_w_bpp)) .if lowbit< 16 tst DST_R
Definition: pixman-arm-neon-asm.h:469
Definition: msg_hash.h:1817
Definition: msg_hash.h:1984
Definition: msg_hash.h:612
Definition: msg_hash.h:463
static unsigned int buttons
Definition: main.c:14
Definition: msg_hash.h:180
Unbekannter Compiler Gerät von Anschluss getrennt Datei existiert bereits Speichere im Backup Puffer Verbindung mit Öffentliche Addresse Lege Datenträger in Laufwerksschublade ein Du hast das Spiel verlassen Dieser Core unterstützt kein Netplay zwischen diesen Systemen Gib das Server Passwort Falsches Passwort Die Verbindung mit einem Netplay Client wurde getrennt Du hast nicht die an diesem Spiel teilzunehmen Konnte nicht zum Spieler Modus wechseln Dein Nickname wurde zu s geändert Enable horizontal animation for the menu This will have a performance hit Harte Synchronisation der CPU und der GPU Reduziert braucht aber mehr Leistung Audio Lautstärke Lade Fähigkeiten Verbinde zu Port nicht die keinen Inhalt können nicht an Netplay teilnehmen Errungenschaften Konten Benutzerkonten Retro Errungenschaften Inhalt durchsuchen Inhalt importieren Nachfragen Warte auf Audio Frames Audiotreiber Aktiviere Audio Turbo Deadzone Maximaler Audioversatz Dynamische Audio Ratenkontrolle Audio Exklusiver WASAPI Modus Größe des gemeinsamen WASAPI Puffers Override Dateien automatisch laden Shader Voreinstellungen automatisch laden Bestätigen Beenden Nach oben scrollen Tastatur ein ausschalten Grundlegende Menüsteuerung Info Nach oben scrollen Tastatur ein ausschalten Überschreibe SaveRAM wenn ein Bluetooth aktivieren Temporäre Dateien Kameratreiber Änderungen übernehmen Cheat Datei Speichere Cheat Datei unter Beschreibung Gesperrte Gesperrt Teste inoffizielle Errungenschaften Freigeschaltete Freigeschaltet Konfiguration Konfigurationen Sammlungen Inhalt Einträge zu entfernen Downloads Cheats Core Namen anzeigen Autoren Core Bezeichnung Firmware Berechtigungen System Hersteller Steuerung Optionen Cores automatisch starten Buildbot Core URL Aktualisierungen CPU Suchanfragen Benutzerdefiniertes Verhältnis Datenbank Auswahl Startverzeichnis< Standard > Verzeichnis nicht gefunden Datentägerstatus Datenträger Nummer Ignorieren Core herunterladen Aktiviert DPI Überschreibung Treiber Vor dem Laden nach fehlender Firmware suchen Dynamische Hintergrundbilder Farbe für gewählte Menü Einträge Aus Favoriten Begrenze maximale Ausführgeschwindigkeit Frontend Zähler Erstellt Datei mit Spieloptionen Hilfe Ändert virtuelles Controller Overlay Hilfe Nach Inhalten suchen Verlaufliste aktivieren Horizontales Menü Informationen Analog zu Digital Typ Linker Analogstick X Linker Analogstick Linker Analogstick Y Linker Analogstick Rechter Analogstick X Rechter Analogstick Rechter Analogstick Y Rechter Analogstick Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Schwellenwert der Analogsticks Alle zuordnen Zeitlimit für Belegung Zeige Eingabe Bezeichnungen Gerätetyp Eingabetreiber Tastenkürzel belegen A B Steuerkreuz nach unten L3 L Steuerkreuz nach links R3 R Steuerkreuz nach rechts Start Knopf X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Maximale Benutzeranzahl Cheat Index Cheat ein ausschalten Nächster Datenträger Hotkeys aktivieren Zeitraffer ein ausschalten Vollbildmodus ein ausschalten Spielfokus ein ausschalten Menü aufrufen Audio stumm lautschalten Bildschirmtastatur ein ausschalten Pause weiter Spiel zurücksetzen Erstelle Bildschirmfoto Vorheriger Shader Zustands Speicherplatz Lautstärke Aktiviere Overlay Eingaben im Overlay anzeigen Abfrageverhalten Spät Touch Eingabe auf der Vorderseite bevorzugen Tasten Neubelegung aktivieren Eingabe Touch Eingabe aktivieren Autofeuer Frequenz Status des internen Speichers Controller Treiber Niederländisch Esperanto Deutsch Japanisch Polnisch Russisch Vietnamesisch Linker Analogstick Core Informationen Linear Inhalt aus Verlauf laden Spielstand laden Standort Treiber Logs auf Kommandozeile ausgeben Datenbanken Blau Dunkelblau Shield Gelb Transparenz der Kopfzeile Bildwiederholrate im Menü begrenzen Linearer Filter für Menü Menü Hintergrundbild Transparenz Multimedia Unbekannte Dateierweiterungen filtern Nächster Erlaube Slave Modus für Clients Eingabeverzögerung Netplay Verzögerung Aktiviere Netplay Starte Hosting Server Adresse Netplay Client aktivieren Server Passwort Verbiete die nicht im Slave Modus laufen Im Beobachtermodus starten Server Passwort für Beobachtermodus Netplay TCP UDP Port Netzwerk Befehle Netzwerk Informationen Netzwerk Remote Port Nein Nicht verfügbar Kein Core Keine Core Informationen verfügbar Keine Einträge Keine Informationen verfügbar Keine Netplay Hosts gefunden Keine Leistungszähler Keine Wiedergabelisten Einträge verfügbar Keine Shader Parameter EIN Online Aktualisierungen Bildschirm Overlay Öffne Archiv als Ordner Overlay Overlays Overlay Voreinstellung Overlays Übergeordnetes Verzeichnis Nicht im Hintergrund ausführen Wiedergabelisten Wiedergabelisten Port Privatsphäre Analog unterstützt CERO Bewertung CRC32 Entwickler Edge Magazine Bewertung ELSPA Bewertung ESRB Bewertung Franchise MD5 Herkunft Publisher Veröffentlichungsjahr Seriennummer Starte Inhalt Neustart Aufnahmen Lade Aufnahme Konfiguration Aktiviere Aufnahmefunktion Speichere Aufnahme im Ausgabeverzeichnis Remap Datei laden Speichere Spiel Remap Datei Lösche Spiel Remap Datei Neu starten Fortsetzen RetroKeyboard RetroPad mit Analogsticks Genauigkeit des Zurückspulen Konfigurationen Rechter Analogstick Zu Favoriten hinzufügen Abspielen Speicherdaten Zustand automatisch laden Zustands Miniaturansichten Speichere Core Überschreibungen Speichere neue Konfiguration Speichern Datei durchsuchen Bildschirmfotos Sekunden Einstellungen Änderungen übernehmen Band Schnee Zeige versteckte Dateien und Ordner Zeitlupen Verhältnis Sortiere Zustandsdaten in Ordnern Speicherdaten im Verzeichnis des Inhalts speichern Bildschirmfotos im Verzeichnis des Inhalts speichern Core starten Starte Videoprozessor Status Vorgeschlagene Cores Aktiviere System BGM System Informationen ALSA Unterstützung Cg Unterstützung Befehlsinterface Unterstützung CPU Eigenschaften DirectSound Unterstützung Unterstützung für dynamische Bibliotheken EGL Unterstützung FFmpeg Unterstützung STB TrueType Unterstützung Frontend Name Git Version HLSL Unterstützung KMS EGL Unterstützung LibretroDB Unterstützung Libxml2 XML Parsing Unterstützung Netzwerk Befehlsinterface Unterstützung OpenAL Unterstützung OpenGL Unterstützung OpenVG Unterstützung Overlay Unterstützung Geladen Entlädt PulseAudio Unterstützung BMP RetroRating Stufe RoarAudio Unterstützung RSound Unterstützung SDL2 Unterstützung SDL1 Unterstützung Threading Unterstützung Video4Linux2 Unterstützung Vulkan Unterstützung X11 Unterstützung XVideo Unterstützung Bildschirmfoto anfertigen Miniaturansichten Miniaturansichten aktualisieren Bildschirmfoto Uhrzeit Datum anzeigen An UI Companion beim Hochfahren starten Komprimiertes Archiv kann nicht gelesen werden Speichern des Zustands rückgängig machen Online Aktualisierungen Gamepad Controller Profile aktualisieren Cheats aktualisieren Datenbanken aktualisieren Lakka aktualisieren Slang Shader aktualisieren Kbd Sprache Verwende eingebauten Bildbetrachter< Dieses Verzeichnis verwenden > Konfiguriere Bildseitenverhältnis Bildseitenverhältnis Deaktiviere Desktop Gestaltung Videotreiber Grafikfilter Bildschirm Benachrichtigungen aktivieren Schritftgröße der Bildschirm Benachrichtigungen Erzwinge Deaktivierung des sRGB FBO Vollbildmodus Verwende GPU für Aufnahme Synchronisiere GPU und CPU Maximale Anzahl von Zwischenbildern Y Position der Bildschirm Benachrichtigungen Wende Filter auf Aufnahme an Geschätzte Bildwiederholrate Rotation Pixelgenaue Bildskalierung Video Shader Vorschau der Shader Parameter Shader Voreinstellung speichern unter Spiel Voreinstellung speichern Bilineare Filterung VSync Intervall Video in separatem Thread Bildhöhe X Position des Bildes VI Bildgröße Unechter Fensterbreite Vollbild Breite WLAN Treiber Menü Transparenz Menu Font Green Color Menü Schriftart FlatUI Monochrome Inverted NeoActive RetroActive Dot Art Apple Green Dark Purple Golden Midnight Blue Undersea Menü Shader Icon Schatten aktivieren Zeige Tab Inhalte importieren Zeige Tab Bilder Zeige Tab Einstellungen Zeige Tab Netplay Menü Design Shader Voreinstellungen Aktiviere inoffizielle Errungenschaften und oder Beta Funktionen zu Testzwecken Aktiviere ausführliche Ausgabe von Bildschirmmeldungen für Errungenschaften Ändere die Einstellungen für Errungenschaften Ändere die Einstellungen für die Aufnahme Funktion Ändere die Einstellungen für Zeitraffer und Zeitlupe Ändere die Log Einstellungen Sprache Ändere die Standard Verzeichnisse für dieses System Ändere die Einstellungen für das Netzwerk Ändere die Einstellungen der Audio Ausgabe Speichere Änderungen an der Konfigurationsdatei beim Beenden Verwalte und erstelle Konfigurationsdateien Zeigt die aktuelle Bildwiederholrate auf dem Bildschirm an Controller mit der das Menü aufgerufen wird Steuerung für diesen Benutzer konfigurieren Hoste eine Netplay Sitzung oder trete einer bei Zeige Informationen über Core
Definition: msg_hash_de.h:1934
Definition: msg_hash.h:166
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Port Mapping Successful No arguments supplied and no menu displaying help Waiting for client You have joined as player u Player *s has left the game *s has joined with input devices *s The netplay peer is running an old version of RetroArch Cannot connect A netplay peer is running a different core Cannot connect This core does not support inter architecture netplay between these systems Enter netplay server Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Adjusts menu screen appearance settings Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Resume Achievements Hardcore Mode Scan Content Import content Ask Block Frames Audio Driver Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control Audio Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Start Search For New Cheat Code Cheat File Load Cheat File(Replace)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND
Definition: msg_hash.h:2002
Definition: msg_hash.h:1972
Definition: msg_hash.h:490
Definition: msg_hash.h:233
Definition: msg_hash.h:2084
Definition: msg_hash.h:400
Definition: msg_hash.h:688
Definition: msg_hash.h:980
Definition: msg_hash.h:936
Definition: msg_hash.h:2017
Definition: msg_hash.h:1814
Definition: msg_hash.h:2015
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Chinese(Simplified)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CHINESE_TRADITIONAL
Definition: msg_hash.h:2099
Definition: msg_hash.h:1999
version
Definition: setup.py:6
Definition: msg_hash.h:2001
Definition: msg_hash.h:375
joypad_connection_t * slots
Definition: btstack_hid.c:629
GLenum GLenum GLsizei const GLuint GLboolean enabled
Definition: glext.h:8417
ssize_t send(int sockfd, const void *buf, size_t len, int flags)
Definition: msg_hash.h:418
Definition: msg_hash.h:2035
Definition: msg_hash.h:2088
Definition: msg_hash.h:362
Definition: msg_hash.h:1748
Definition: msg_hash.h:1988
Definition: msg_hash.h:450
Definition: msg_hash.h:371
Definition: msg_hash.h:354
Definition: msg_hash.h:478
Definition: msg_hash.h:2071
Definition: msg_hash.h:680
Definition: msg_hash.h:938
std::function< void(size_t, size_t, const std::string &)> Log
Definition: peglib.h:1636
Definition: msg_hash.h:2142
Definition: msg_hash.h:212
Άγνωστος Μεταγλωττιστής Η συσκευή αποσυνδέθηκε από την θύρα Το αρχείο υπάρχει ήδη Αποθήκευση σε εφεδρική ενδιάμεση μνήμη Λήφθηκε σύνδεση Δημόσια διεύθυνση Τοποθέτηση δίσκου στην μονάδα δίσκου Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι Έχετε συνδεθεί με συσκευές εισόδου *s *s συνδέθηκε ως παίκτης u Η προσπάθεια σύνδεσης netplay απέτυχε επειδή ο συμπέκτης δεν χρησιμοποιεί το RetroArch ή χρησιμοποιεί πιο παλιά έκδοση Ο συμπαίκτης netplay χρησιμοποιεί διαφορειτκό πυρήνα Αδύνατη η σύνδεση Αυτός ο πυρήνας δεν υποστηρίζει σύνδεση διαφορετικών πλατφόρμων για netplay ανάμεσα σε αυτά τα συστήματα Εισάγετε κωδικό διακομιστή Λάθος κωδικός Ένας πελάτης netplay έχει αποσυνδεθεί Δεν έχετε άδεια για να παίξετε Οι συσκευές εισόδου που ζητήθηκαν δεν είναι διαθέσιμες Ο συμπαίκτης netplay s έκανε παύση Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Προσαρμόζει τις εμφανισιακές ρυθμίσεις της οθόνης του μενού Βελτιώνει την επίδοση με τίμημα την καθυστέρηση και περισσότερα κολλήματα στο βίντεο Χρησιμοποιείστε μόνο εάν δεν μπορείτε να αποκτήσετε πλήρη ταχύτητα με άλλον τρόπο Αυτόματη ανίχνευση Ικανότητες Σύνδεση στην θύρα μη Κωδικός Όνομα Χρήστη Accounts List Endpoint Επιτεύγματα Συνέχιση Σκληροπυρηνικής Λειτουργίας Επιτευγμάτων Σάρωση Περιεχομένου Εισαγωγή περιεχομένου Ερώτηση Φραγή Καρέ Οδηγός Ήχου Ενεργοποίηση Ήχου Turbo Νεκρή Ζώνη Μέγιστη Χρονική Διαστρέβλωση Ήχου Συχνότητα Εξόδου Ήχου(Hz)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA
Definition: msg_hash.h:234
Definition: msg_hash.h:182
Definition: msg_hash.h:301
Definition: msg_hash.h:2143
Definition: msg_hash.h:226
Definition: msg_hash.h:608
Definition: msg_hash.h:684
Definition: msg_hash.h:1749
Definition: msg_hash.h:164
Άγνωστος Μεταγλωττιστής Η συσκευή αποσυνδέθηκε από την θύρα Το αρχείο υπάρχει ήδη Αποθήκευση σε εφεδρική ενδιάμεση μνήμη Λήφθηκε σύνδεση από
Definition: msg_hash_el.h:34
Definition: msg_hash.h:214
Definition: msg_hash.h:2103
Definition: msg_hash.h:2057
Definition: msg_hash.h:2037
Definition: msg_hash.h:210
Definition: msg_hash.h:2003
Definition: msg_hash.h:377
GLsizei const GLfloat * points
Definition: glext.h:9015
Definition: msg_hash.h:1944
Definition: ffmpeg_fft.c:42
Definition: msg_hash.h:345
Definition: msg_hash.h:2144
Definition: msg_hash.h:2063
int connect(int sockfd, const struct sockaddr *addr, socklen_t addrlen)
Definition: msg_hash.h:622
Definition: msg_hash.h:1862
GLuint GLint GLboolean GLint GLenum access
Definition: glext.h:8533
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Απλό Χιόνι Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους Τερματισμός Run Ahead to Reduce Latency RunAhead Use Second Instance Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir Ενεργοποίηση SSH Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad Θέση Κατάστασης Εντολές stdin Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης Σύστημα BIOS Υποστήριξη Ημερομηνία Κατασκευής Υποστήριξη Cocoa Υποστήριξη CoreText DPI Οθόνης Πλάτος Υποστήριξη DirectSound Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης Υποστήριξη EGL Υποστήριξη FFmpeg Υποστήριξη STB TrueType Όνομα λειτουργικού συστήματος Έκδοση Git Υποστήριξη HLSL Υποστήριξη KMS EGL Υποστήριξη LibretroDB Υποστήριξη ανάλυσης libxml2 XML Υποστήριξη Γραμμής Εντολών Δικτύου Υποστήριξη OpenAL Υποστήριξη OpenGL Υποστήριξη OpenVG Υποστήριξη Επικαλλυμάτων Φορτισμένο Ξεφορτίζει Υποστήριξη PulseAudio Υποστήριξη Επίπεδο RetroRating Υποστήριξη RoarAudio Υποστήριξη RSound Υποστήριξη SDL2 Υποστήριξη SDL1 Υποστήριξη Threading Υποστήριξη Video4Linux2 Υποστήριξη Vulkan Υποστήριξη Wayland Υποστήριξη XAudio2 Υποστήριξη Zlib Threaded tasks Σκίτσα Αριστερά Σκίτσα Εξώφυλλα Οθόνες Τίτλων Στυλ ημερομηνίας ώρας ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΗΗ ΜΜ ΜΜ ΗΗ Χρώμα τίτλου μενού UI Companion Enable Εμφάνιση μενού επιφάνειας εργασίας κατά την εκκίνηση Γραμμή Μενού Αναίρεση Φόρτωσης Κατάστασης Άγνωστο Ενημέρωση Βασικών Στοιχείων Ενημέρωση των Σκιάσεων Cg Ενημέρωση Αρχείων Πληροφοριών Πυρήνων Ενημέρωση Σκιάσεων GLSL Ενημέρωση Επικαλλυμάτων Χρήστης Διεπαφή Χρήστη Χρήστης Χρήση Ενσωματωμένου Αναπαραγωγέα Πολυμέσων Use Builtin Media Player Επίτρεψη περιστροφής Αυτόματη Αναλογία Οθόνης Εισαγωγή Μαύρων Καρέ Disable Desktop Composition Οδηγός Βίντεο Φίλτρο Βίντεο Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων Οθόνης Μέγεθος Γραμματοσειράς Εξαναγκασμένη απενεργοποίηση sRGB FBO Έναρξη σε Κατάσταση Πλήρης Οθόνης Χρήση Εγγραφής Κάρτας Γραφικών Σκληρός Συγχρονισμός Κάρτας Γραφικών Μέγιστες εικόνες swapchain Θέση Ειδοποιήσης Y Use Post Filter Recording Εκτιμόμενος Ρυθμός Καρέ Οθόνης Περιστροφή Ακέραια Κλίμακα Σκίαση Βίντεο Shader Parameters Save Shader Preset As Save Content Directory Preset Enable Hardware Shared Context Ενεργοποίηση Απαλού Φίλτρου Βίντεο Deflicker Προτιμώμενο Πλάτος Αναλογίας Οθόνης Προτιμώμενη Θέση Άξωνα Y Αναλογίας Οθόνης Vertical Παράθυρο Πλήρης Οθόνης Ύψος Παραθύρου Ύψος Πλήρης Οθόνης Wi Fi Γραμματοσειρά Μενού Κόκκινο Χρώμα Γραμματοσειρά Μενού Μπλε Χρώμα Custom Μονόχρωμο Systematic Pixel Retrosystem Automatic Πράσινο Μήλο Φωτεινό Σκούρο Μωβ Χρυσαφί Μεσωνύκτιο Μπλε Κάτω Από Την Θάλασσα Menu Shader Pipeline Ενεργοποίηση Σκιών Εικονιδίων Προβολή Καρτέλας Εισαγωγής Περιεχομένου Προβολή Καρτέλας Αγαπημένων Προβολή Καρτέλας Μουσικής Προβολή Καρτέλας Βίντεο Διάταξη Μενού Ναι Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιτευγμάτων Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Enable or disable in game leaderboards Has no effect if Hardcore Mode is disabled Enable or disable OSD verbosity for achievements Αλλαγή οδηγών που χρησιμοποιούνται από το σύστημα Αλλαγή ρυθμίσεων πυρήνα Αλλαγή επικάλλυψης οθόνης και επικάλλυψης πληκτρολογίου και ρυθμίσεις ειδοποιήσεων οθόνης Αλλαγή ρυθμίσεων αποθήκευσης Αλλαγή ρυθμίσεων περιβάλλοντος χρήστη Αλλαγή ρυθμίσεων ιδιοτηκότητας Αλλαγή προκαθορισμένων ευρετηρίων όπου βρίσκονται τα αρχεία Αλλαγή ρυθμίσεων εξυπηρετητή και δικτύου Αλλαγή ρυθμίσεων εξόδου ήχου Αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο διαμόρφωσης κατά την έξοδο Διαχειρισμός και δημιουργία αρχείων διαμόρφωσης Εμφανίζει τον τρέχων ρυθμό καρέ ανά δευτερόλεπτο στην οθόνη Συνδιασμός κουμπιών χειριστηρίου για την εμφάνιση του μενού Διαμόρφωση χειρισμών για αυτόν τον χρήστη Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση αρχείων καταγραφής στο τερματικό Αναζήτηση για και σύνδεση με οικοδεσπότη netplay στο τοπικό δίκτυο Κατεβάστε πρόσθετα
Definition: msg_hash_el.h:3639
GLint level
Definition: glext.h:6293
Definition: msg_hash.h:320
Definition: msg_hash.h:390
Definition: msg_hash.h:1614
Definition: msg_hash.h:165
Definition: msg_hash.h:2150
Definition: msg_hash.h:1367
Definition: msg_hash.h:282
Definition: msg_hash.h:379
Definition: msg_hash.h:664
Definition: msg_hash.h:251
Definition: msg_hash.h:2116
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Απλό Χιόνι Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους Τερματισμός Run Ahead to Reduce Latency RunAhead Use Second Instance Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir Ενεργοποίηση SSH Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad Θέση Κατάστασης Εντολές stdin Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης Σύστημα BIOS Υποστήριξη Ημερομηνία Κατασκευής Υποστήριξη Cocoa Υποστήριξη CoreText DPI Οθόνης Πλάτος Οθόνης(mm)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT
Definition: msg_hash.h:2169
Definition: msg_hash.h:319
Definition: msg_hash.h:258
Definition: msg_hash.h:950
Definition: msg_hash.h:256
Definition: msg_hash.h:499
Definition: msg_hash.h:668
GLboolean reset
Definition: glext.h:6318
Definition: msg_hash.h:336
Definition: msg_hash.h:2123
Definition: msg_hash.h:628
EShMessages controls
Definition: Config.FromFile.cpp:45
Definition: msg_hash.h:483
Definition: msg_hash.h:198
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Απλό Χιόνι Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους Τερματισμός Run Ahead to Reduce Latency RunAhead Use Second Instance Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir Ενεργοποίηση SSH Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad Θέση Κατάστασης Εντολές stdin Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης Σύστημα BIOS Υποστήριξη Ημερομηνία Κατασκευής Υποστήριξη Cocoa Υποστήριξη CoreText DPI Οθόνης Πλάτος Υποστήριξη DirectSound Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης Υποστήριξη EGL Υποστήριξη FFmpeg Υποστήριξη STB TrueType Όνομα λειτουργικού συστήματος Έκδοση Git Υποστήριξη HLSL Υποστήριξη KMS EGL Υποστήριξη LibretroDB Υποστήριξη ανάλυσης libxml2 XML Υποστήριξη Γραμμής Εντολών Δικτύου Υποστήριξη OpenAL Υποστήριξη OpenGL Υποστήριξη OpenVG Υποστήριξη Επικαλλυμάτων Φορτισμένο Ξεφορτίζει Υποστήριξη PulseAudio Υποστήριξη Επίπεδο RetroRating Υποστήριξη RoarAudio Υποστήριξη RSound Υποστήριξη SDL2 Υποστήριξη SDL1 Υποστήριξη Threading Υποστήριξη Video4Linux2 Υποστήριξη Vulkan Υποστήριξη Wayland Υποστήριξη XAudio2 Υποστήριξη Zlib Threaded tasks Σκίτσα Αριστερά Σκίτσα Εξώφυλλα Οθόνες Τίτλων Στυλ ημερομηνίας ώρας ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΗΗ ΜΜ ΜΜ ΗΗ Χρώμα τίτλου μενού UI Companion Enable Εμφάνιση μενού επιφάνειας εργασίας κατά την εκκίνηση Γραμμή Μενού Αναίρεση Φόρτωσης Κατάστασης Άγνωστο Ενημέρωση Βασικών Στοιχείων Ενημέρωση των Σκιάσεων Cg Ενημέρωση Αρχείων Πληροφοριών Πυρήνων Ενημέρωση Σκιάσεων GLSL Ενημέρωση Επικαλλυμάτων Χρήστης Διεπαφή Χρήστη Χρήστης Χρήση Ενσωματωμένου Αναπαραγωγέα Πολυμέσων Use Builtin Media Player Επίτρεψη περιστροφής Αυτόματη Αναλογία Οθόνης Εισαγωγή Μαύρων Καρέ Disable Desktop Composition Οδηγός Βίντεο Φίλτρο Βίντεο Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων Οθόνης Μέγεθος Γραμματοσειράς Εξαναγκασμένη απενεργοποίηση sRGB FBO Έναρξη σε Κατάσταση Πλήρης Οθόνης Χρήση Εγγραφής Κάρτας Γραφικών Σκληρός Συγχρονισμός Κάρτας Γραφικών Μέγιστες εικόνες swapchain Θέση Ειδοποιήσης Y Use Post Filter Recording Εκτιμόμενος Ρυθμός Καρέ Οθόνης Περιστροφή Ακέραια Κλίμακα Σκίαση Βίντεο Shader Parameters Save Shader Preset As Save Content Directory Preset Enable Hardware Shared Context Ενεργοποίηση Απαλού Φίλτρου Βίντεο Deflicker Προτιμώμενο Πλάτος Αναλογίας Οθόνης Προτιμώμενη Θέση Άξωνα Y Αναλογίας Οθόνης Vertical Παράθυρο Πλήρης Οθόνης Ύψος Παραθύρου Ύψος Πλήρης Οθόνης Wi Fi Γραμματοσειρά Μενού Κόκκινο Χρώμα Γραμματοσειρά Μενού Μπλε Χρώμα Custom Μονόχρωμο Systematic Pixel Retrosystem Automatic Πράσινο Μήλο Φωτεινό Σκούρο Μωβ Χρυσαφί Μεσωνύκτιο Μπλε Κάτω Από Την Θάλασσα Menu Shader Pipeline Ενεργοποίηση Σκιών Εικονιδίων Προβολή Καρτέλας Εισαγωγής Περιεχομένου Προβολή Καρτέλας Αγαπημένων Προβολή Καρτέλας Μουσικής Προβολή Καρτέλας Βίντεο Διάταξη Μενού Ναι Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιτευγμάτων Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε http
Definition: msg_hash_el.h:3486
Definition: msg_hash.h:195
Definition: msg_hash.h:605
Definition: msg_hash.h:1762
static l_noret error(LoadState *S, const char *why)
Definition: lundump.c:39
Definition: msg_hash.h:1005
Definition: msg_hash.h:1961
Definition: msg_hash.h:683
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Απλό Χιόνι Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους Τερματισμός Run Ahead to Reduce Latency RunAhead Use Second Instance Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir Ενεργοποίηση SSH Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad Θέση Κατάστασης Εντολές stdin Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης Σύστημα BIOS Υποστήριξη Ημερομηνία Κατασκευής Υποστήριξη Cocoa Υποστήριξη CoreText DPI Οθόνης Πλάτος Υποστήριξη DirectSound Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης Υποστήριξη EGL Υποστήριξη FFmpeg Υποστήριξη STB TrueType Όνομα λειτουργικού συστήματος Έκδοση Git Υποστήριξη HLSL Υποστήριξη KMS EGL Υποστήριξη LibretroDB Υποστήριξη ανάλυσης libxml2 XML Υποστήριξη Γραμμής Εντολών Δικτύου Υποστήριξη OpenAL Υποστήριξη OpenGL Υποστήριξη OpenVG Υποστήριξη Επικαλλυμάτων Φορτισμένο Ξεφορτίζει Υποστήριξη PulseAudio Υποστήριξη Επίπεδο RetroRating Υποστήριξη RoarAudio Υποστήριξη RSound Υποστήριξη SDL2 Υποστήριξη SDL1 Υποστήριξη Threading Υποστήριξη Video4Linux2 Υποστήριξη Vulkan Υποστήριξη Wayland Υποστήριξη XAudio2 Υποστήριξη Zlib Threaded tasks Σκίτσα Αριστερά Σκίτσα Εξώφυλλα Οθόνες Τίτλων Στυλ ημερομηνίας ώρας ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΗΗ ΜΜ ΜΜ ΗΗ Χρώμα τίτλου μενού UI Companion Enable Εμφάνιση μενού επιφάνειας εργασίας κατά την εκκίνηση Γραμμή Μενού Αναίρεση Φόρτωσης Κατάστασης Άγνωστο Ενημέρωση Βασικών Στοιχείων Ενημέρωση των Σκιάσεων Cg Ενημέρωση Αρχείων Πληροφοριών Πυρήνων Ενημέρωση Σκιάσεων GLSL Ενημέρωση Επικαλλυμάτων Χρήστης Διεπαφή Χρήστη Χρήστης Χρήση Ενσωματωμένου Αναπαραγωγέα Πολυμέσων Use Builtin Media Player Επίτρεψη περιστροφής Αυτόματη Αναλογία Οθόνης Εισαγωγή Μαύρων Καρέ Disable Desktop Composition Οδηγός Βίντεο Φίλτρο Βίντεο Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων Οθόνης Μέγεθος Γραμματοσειράς Εξαναγκασμένη απενεργοποίηση sRGB FBO Έναρξη σε Κατάσταση Πλήρης Οθόνης Χρήση Εγγραφής Κάρτας Γραφικών Σκληρός Συγχρονισμός Κάρτας Γραφικών Μέγιστες εικόνες swapchain Θέση Ειδοποιήσης Y Use Post Filter Recording Εκτιμόμενος Ρυθμός Καρέ Οθόνης Περιστροφή Ακέραια Κλίμακα Σκίαση Βίντεο Shader Parameters Save Shader Preset As Save Content Directory Preset Enable Hardware Shared Context Ενεργοποίηση Απαλού Φίλτρου Βίντεο Deflicker Προτιμώμενο Πλάτος Αναλογίας Οθόνης Προτιμώμενη Θέση Άξωνα Y Αναλογίας Οθόνης Vertical Sync(Vsync)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN
Definition: msg_hash.h:1135
GLenum GLsizei GLenum GLenum const GLvoid * image
Definition: glext.h:6305
Definition: msg_hash.h:292
Definition: msg_hash.h:2175
Definition: msg_hash.h:2121
Definition: msg_hash.h:1990
Definition: msg_hash.h:170
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Κορδέλλα(απλοποιημένη)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW
Definition: msg_hash.h:2030
MSG_HASH(MSG_COMPILER, "Μεταγλωττιστής") MSG_HASH(MSG_UNKNOWN_COMPILER
Definition: msg_hash.h:1366
Definition: msg_hash.h:2040
Definition: msg_hash.h:2118
Definition: msg_hash.h:333
static uint64_t state[MAX_PADS]
Definition: xenon360_input.c:33
Definition: msg_hash.h:529
Definition: msg_hash.h:365
Definition: msg_hash.h:1856
GLenum GLuint GLenum GLsizei const GLchar * message
Definition: glext.h:6233
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί R(πίσω)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT
Definition: msg_hash.h:1980
Definition: msg_hash.h:2054
Definition: msg_hash.h:246
Definition: msg_hash.h:219
Definition: msg_hash.h:291
Definition: msg_hash.h:2117
char little
Definition: lstrlib.c:1126
time_t time(time_t *timer)
Definition: msg_hash.h:1778
Definition: msg_hash.h:2140
未知的编译器 设备已从端口上断开 文件已存在。保存到备份缓冲区 连接来自:「 公开地址 Setting disk in tray 你已离开游戏 This core does not support inter architecture netplay between these systems 输入联机游戏服务器的密码: s 已断开连接 联机游戏已断开 玩家数量已满 联机游戏对方「 s」暂停 Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames 调整菜单屏幕相关的设置。 以延迟和视频撕裂为代价换取高性能。 n 当且仅当能达到全速模拟时使用。 自动检测 容量 连接到端口 对不起,未实现:核心未请求内容,无法加入联机游戏。 密码 用户名 账户列表终端 成就列表 添加游戏内容 导入游戏内容 询问 块帧 音频驱动 启用音频 涡轮 盲区 音频最大采样间隔 音频输出码率(Hz) 音频重采样驱动 启用音频同步 游戏存档自动保存间隔 自动加载自定义键位文件 返回 信息 向下滚动 开始 切换菜单 确认 退出 默认值 切换菜单 启用蓝牙服务 缓存文件夹 相机驱动 应用金手指修改 金手指文件 加载金手指文件(追加) 金手指列表 专家模式 成就奖章 锁定 非官方成就测试 未锁定 详细模式 关闭 加载配置 退出时保存配置 收藏 游戏内容文件夹 允许移除记录 下载文件夹 金手指 显示核心名称 作者 核心标签 固件 许可 系统制造商 键位设置 核心选项 自动启动一个核心 构建机器人核心URL 更新程序 指针文件夹 自定义比率 选择数据库 选择文件并选择核心< 默认 > 没有找到文件夹。 Disk Cycle Tray Status 光盘索引 自动 下载核心…… 启用DPI覆盖 驱动 加载前检查固件完整性 动态壁纸文件夹 菜单项悬停颜色 否 收藏夹 限制最大运行速度 帧率限制 自动加载游戏内容特定的核心选项 游戏选项文件 音频 视频故障排除 基本菜单控制 加载游戏内容 什么是「核心」? 历史 图像 信息 所有用户都能控制菜单 左摇杆Y 右摇杆X 右摇杆Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 摇杆灵敏度 绑定全部 绑定超时时间 显示输入描述标签 设备类型 Turbo占空比 键盘控制器映射启用 下十字键 左十字键 右十字键 开始键 s 键 Mouse Mouse Wheel Up Wheel Left 键盘控制器映射类型 游戏控制器菜单切出组合键 金手指索引 光驱出仓切换 上一张光盘 快进保持 帧提前量 鼠标捕获开关 即时读档 视频录制开关 联机游戏切换 游戏 围观 模式 下一个图层 退出 RetroArch 回溯 屏幕截图 上一个渲染器 慢动作切换 存档槽 音量 显示图层 在图层上显示控制器 轮询类型行为 稍晚 优先前置触摸 启用绑定自定义键位 输入 启用触摸 连发按键频率 延迟 输入设备自动配置文件夹 Lakka 服务 繁体中文 英语 法语 意大利语 韩语 葡萄牙语 俄语 越南语 左侧摇杆 核心信息文件夹 线性 加载最近的游戏内容 即时读档 定位驱动 完整日志记录 数据库设置 蓝色 深蓝色 NV SHIELD 黄色 顶部不透明度 限制菜单帧率 菜单线性过滤 菜单 壁纸不透明度 多媒体 过滤未知扩展名 最近 允许从属模式客户端 输入延迟帧 在线游戏延迟帧数 启用在线游戏 作为游戏主机 服务器地址 启用在线游戏客户端 服务器密码 只允许从属模式客户端 在线游戏设置 最大 数字输入分配 Grapple 无 在线游戏旁观者模式 服务器观战的密码 在线游戏 TCP UDP 端口 网络命令 网络信息 网络远端基本端口 否 N A 没有核心 没有可用的核心信息。 没有可显示的条目。 没有可用的信息。 未发现联机游戏主机。 没有性能计数器。 没有可用的游戏列表项目。 没有渲染器参数。 开 在线更新器 屏幕图层 屏幕提示 以文件夹形式打开压缩包 OSK 图层文件夹 自动加载最佳的图层 图层不透明度 图层缩放比例 使用 PAL60 模式 当菜单激活时暂停 性能计数器 游戏列表文件夹 触摸支持 现在 MIDI 设置 支持摇杆输入 CERO 分级 CRC32 开发者 Edge 杂志评分 ELSPA 分级 ESRB 分级 经销商 MD5 起源 出版方 发售年份 系列 启动游戏内容 重启 录像输出文件夹 录像配置 MIDI 驱动 输出文件 自定义键位文件 保存核心自定义键位文件 保存游戏自定义键位文件 重启 继续 键盘 带摇杆的手柄 启用回溯 游戏加载时自动应用金手指 回溯 配置文件夹 右侧摇杆 添加到收藏 运行 启用SAMBA文件共享服务 自动索引即时存档 自动保存即时存档 即时存档缩略图 保存核心独立配置 保存游戏独立配置 即时存档 扫描文件夹< 扫描当前文件夹 > 屏幕分辨率 秒 设置 应用渲染器修改 彩条效果 简易雪花效果 显示高级设置 关机 提前运行以降低延迟 排序文件夹中的游戏存档 启用SSH远程终端服务 启动远程输入设备 即时存档栏位 标准输入流命令 暂停屏保程序 系统 BIOS文件夹 支持 编译日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 显示器度量DPI DirectSound 支持 动态链接库支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名称 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 Netplay(点对点) 支持") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT
Definition: msg_hash.h:1825
Definition: msg_hash.h:220
Definition: msg_hash.h:1986
Compilador Desconocido Dispositivo desconectado del puerto El archivo ya existe Guardándolo en el búfer de respaldo Conexión obtenida Dirección pública Poniendo disco en bandeja As dejado el juego Se ha unido con el dispositivo de entrada *s *s se ha unido como jugador u Una conexión de netplay probablemente no este usando RetroArch o esté usando una versión antigua de RetroArch use la misma versión use la misma versión Este núcleo no soporta juego en red entre diferentes sistemas Contraseña incorrecta Un cliente de juego en red se ha desconectado No tienes permiso para jugar El dispositivo de entrada pedido no esta disponible Cliente de juego en red s pausado Dar a los núcleos renderizados por hardware un contexto privado Evita tener que asumir cambios en el estado del hardware entre cuadros Ajusta la apariencia del menú Mejora el rendimiento a costa de la latencia y posiblemente algunos tirones Usar solo si no puede obtener máxima velocidad de otra manera Auto detectar Capacidades Conectando al puerto Lo no Contraseña Nombre de usuario Fin de la lista Lista de logros Continuar usando el modo Hardcore de logros Escanear Contenido Importar contenido Preguntar Bloquear frames Controlador de Audio Activar audio Turbo Zona Muerta Variación máxima de sincronía de audio Frecuencia de muestreo de Control de frecuencia dinámico Audio Volumen de Audio(dB)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE
Definition: msg_hash.h:162
Definition: msg_hash.h:2042
Definition: msg_hash.h:232
Definition: msg_hash.h:199
Definition: msg_hash.h:387
Definition: msg_hash.h:1140
static struct frame frames[2]
Definition: ffmpeg_core.c:162
Definition: msg_hash.h:631
Definition: msg_hash.h:1198
GLint GLint GLsizei GLuint * counters
Definition: glext.h:12021
GLint GLint GLint GLint GLint x
Definition: glext.h:6295
Definition: msg_hash.h:1359
Definition: msg_hash.h:1976
GLuint in
Definition: glext.h:10523
Definition: msg_hash.h:1964
Definition: msg_hash.h:2166
Definition: msg_hash.h:1973
Definition: msg_hash.h:2108
static u64 changed
Definition: video.c:1347
Definition: msg_hash.h:202
Definition: msg_hash.h:2176
Definition: msg_hash.h:2128
Definition: msg_hash.h:1820
Definition: msg_hash.h:2024
Definition: msg_hash.h:364
Definition: msg_hash.h:646
GLuint GLdouble GLdouble GLint GLint order
Definition: glext.h:12101
Definition: msg_hash.h:660
Definition: deflate.c:120
Definition: msg_hash.h:619
Definition: msg_hash.h:1757
#define A(i)
Definition: ecp_curves.c:884
Definition: msg_hash.h:629
Definition: document.h:391
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Adjusts menu screen appearance settings Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume Level(dB)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE
Definition: msg_hash.h:245
Definition: msg_hash.h:205
Definition: msg_hash.h:1968
Definition: msg_hash.h:421
Definition: msg_hash.h:528
Definition: inftrees.h:27
Definition: msg_hash.h:185
Definition: msg_hash.h:2048
#define local
Definition: gzguts.h:112
Definition: msg_hash.h:378
Definition: msg_hash.h:248
Definition: msg_hash.h:2131
Definition: msg_hash.h:939
Compilador Desconocido Dispositivo desconectado del puerto El archivo ya existe Guardándolo en el búfer de respaldo Conexión obtenida Dirección pública Poniendo disco en bandeja As dejado el juego Se ha unido con el dispositivo de entrada *s *s se ha unido como jugador u Una conexión de netplay probablemente no este usando RetroArch o esté usando una versión antigua de RetroArch use la misma versión use la misma versión Este núcleo no soporta juego en red entre diferentes sistemas Contraseña incorrecta Un cliente de juego en red se ha desconectado No tienes permiso para jugar El dispositivo de entrada pedido no esta disponible Cliente de juego en red s pausado Dar a los núcleos renderizados por hardware un contexto privado Evita tener que asumir cambios en el estado del hardware entre cuadros Ajusta la apariencia del menú Mejora el rendimiento a costa de la latencia y posiblemente algunos tirones Usar solo si no puede obtener máxima velocidad de otra manera Auto detectar Capacidades Conectando al puerto Lo no Contraseña Nombre de usuario Fin de la lista Lista de logros Continuar usando el modo Hardcore de logros Escanear Contenido Importar contenido Preguntar Bloquear frames Controlador de Audio Activar audio Turbo Zona Muerta Variación máxima de sincronía de audio Frecuencia de muestreo de audio(Hz)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA
Definition: msg_hash.h:495
Definition: msg_hash.h:1819
Definition: msg_hash.h:327
Definition: msg_hash.h:317
Definition: msg_hash.h:348
Definition: msg_hash.h:1789
Definition: msg_hash.h:419
Definition: msg_hash.h:352
Definition: msg_hash.h:347
Definition: msg_hash.h:178
Definition: msg_hash.h:1766
Definition: msg_hash.h:2129
Definition: msg_hash.h:2158
Definition: msg_hash.h:1943
Definition: msg_hash.h:244
Definition: msg_hash.h:2120
GLint GLint GLsizei GLsizei GLsizei GLint border
Definition: glext.h:6293
#define NOTE(note, octave)
Definition: asndlib.h:144
Definition: msg_hash.h:603
Definition: msg_hash.h:200
Definition: msg_hash.h:298
Definition: msg_hash.h:1362
Definition: msg_hash.h:2132
Definition: msg_hash.h:1746
Definition: msg_hash.h:627
T Max(const T a, const T b)
Definition: Common.h:207
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Y(κάτω)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X
Definition: msg_hash.h:671
Definition: msg_hash.h:1812
Definition: msg_hash.h:524
static void save(LexState *ls, int c)
Definition: llex.c:57
Definition: msg_hash.h:498
Definition: msg_hash.h:2061
Definition: msg_hash.h:406
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection No arguments supplied and no menu displaying help Waiting for client Enable horizontal animation for the menu This will have a performance hit Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Assets Audio Device Audio DSP Plugin Audio Filter Audio Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control Audio Audio Volume SaveRAM Autosave Interval Load Remap Files Automatically Back Info Scroll Down Start Toggle Menu Confirm OK Quit Defaults Toggle Menu Bluetooth Enable Cache Camera Driver Apply Cheat Changes Cheat File Save Cheat File As Description Locked Achievements
Definition: msg_hash_eo.h:363
Definition: msg_hash.h:2122
Definition: msg_hash.h:461
Definition: msg_hash.h:183
Definition: msg_hash.h:184
GLbyte by
Definition: glext.h:9673
GLuint index
Definition: glext.h:6671
Definition: msg_hash.h:216
Nieznany kompilator Urządzenie zostało odłączone od portu Plik już istnieje Zapisywanie do bufora kopii zapasowej Mam połączenie Adres publiczny Ustawianie dysku w zasobniku Opuściłeś grę Dołączyłeś z urządzeniami wejściowymi *s *s dołączył jako gracz u Próba połączenia online nie powiodła ponieważ peer nie działa w trybie RetroArch lub używa starej wersji RetroArch użyjcie tej samej wersji użyj tej samej wersji Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami Niepoprawne hasło Klient gry online został odłączony Nie masz uprawnień do grania Żądane urządzenia wejściowe nie są dostępne Gracz s wstrzymał grę Nadaj rdzeniom sprzętowym własny prywatny kontekst Unikaj konieczności przejmowania zmian stanu sprzętu pomiędzy klatkami Dostosuj ustawienia wyglądu ekranu menu Poprawia wydajność kosztem opóźnień i częstszego rwania obrazu Używaj tylko gdy nie możesz uzyskać pełnej prędkości w przeciwnym razie Automatyczne wykrywanie Możliwości Łączenie z portem które nie wymagają nie mogą uczestniczyć w grze sieciowej Konta Cheevos Konta Retro osiągniecia Lista Skanuj zawartość Importuj zawartość Zapytać Zablokuj klatki Sterownik audio Włącz dźwięk Turbo Martwa strefa Maksymalne przesunięcie czasowe dźwięku Szybkość wyjścia Dynamiczna kontrola szybkości audio Dźwiek Poziom głośności Tryb WASAPI Współdzielony bufor WASAPI Automatyczne zastępowanie plików Automatycznie załaduj Shadery Potwierdź Wyjdź Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Podstawowe ustawienia menu Informacje Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Nie zastępuj SaveRAM przy ładowaniu stanu zapisu Adres URL zasobów Buildbot Zezwalaj na kamerę Oszukać Oszukane pliki Załaduj oszukany plik Oszukane przepustki Osiągnięcia trybu hardcore Odznaki osiągnięć Zablokowany Sprawdź nieoficjalne osiągnięcia Odblokowany Osiągnięcia trybu pełnego Zamknij zawartość Załaduj konfigurację Zapisz konfigurację przy wyjściu Baza danych Rozmiar listy historii Szybkie menu Pobrane pliki Liczniki rdzeniowe Informacje podstawowe Kategoria Nazwa rdzenia Licencja Obsługiwane rozszerzenia Nazwa systemu Załaduj rdzeń Rdzeń Automatycznie wyodrębnij pobrane archiwum Aktualizacja Rdzenia Architektura Rdzeń procesora Menedżer kursorów Menedżer bazy danych Usuń< Treść dir >< Żaden > Szczegóły Dołącz obraz dysku Kontrola dysku Pliki do pobrania Program do pobierania treści Nadpisz DPI Atrapa rdzenia przy zatrzymaniu rdzenia Dynamiczne tło Włącz osiągnięcia Normalny kolor menu Mnożnik prędkości Wyświetl ilość klatek na sekundę Manipulacja klatek Automatycznie ładuj zależne od zawartości opcje rdzenia Plik opcji gry Rozwiązywanie problemów audio wideo Podstawowa kontrola menu Ładowanie zawartości Co to jest rdzeń Historia Obraz Informacja Menu sterowania wszystkich użytkowników Lewy analog Lewy analog Lewy analog Y Lewy analog Prawo analog X Prawy analog Prawo analog Y Prawy analog Spust Pomocniczy A Pomocniczy C Wybierz D pad dół D pad prawo Martwa strefa gałki analogowej Powiąż wszystko Limit czasu powiązania Ukryj niezwiązane podstawowe deskryptory wejściowe Indeks urządzeń Indeks myszy Cykl zapisu Włączanie mapowania gamepada klawiatury Przycisk W dół D pad Przycisk L3 Lewy D pad R3 przycisk Prawy D pad Przycisk Start Przycisk Przycisk Mysz Mysz Mysz Kółko do dołu Kółko w prawo Maksymalna liczba użytkowników Indeks kodów Włącz kody Następny dysk Włącz klawisze skrótów Szybkie przewijanie do przodu Przełączanie pełnoekranowe Przełącznik ostrości gry Przełączanie menu Przełącznik wyciszania dźwięku Przełączanie klawiatury ekranowej Wstrzymaj przełącznik Zresetuj grę Zapisz stan Następny moduł cieniujący Zwolnione tempo Slot zapisu Głośność Wyświetl nakładkę Pokaż nakładki na nakładce Zachowanie typu ankiety Późno Preferuj dotyk Włącz sporządzanie mapy powiązań na nowo Sterowanie Włącz dotyk Okres turbo Opóźnienie Wprowadź autoconfig Usługi holenderski esperanto niemiecki japoński polski rosyjski wietnamski Lewy analog Informacje o rdzeniu Liniowy Załaduj ostatnie Wczytaj zapis Sterownik lokalizacji Zalogowanie rozmowy Ustawienia bazy danych Niebieski Ciemny niebieski NVIDIA Shield Żółty Nieprzezroczystość nagłówka Menu obrotowe przepustnicy częstotliwości wyświetlania klatek Menu filtra liniowego Wygląd Nieprzezroczystość tła Multimedia Filtruj nieznane rozszerzenia Najbliższy Zezwalaj na klientów w trybie slave Wejściowe klatki opóźnień Opóźnij klatki gry online Włącz grę online Uruchom hosta gry online Adres serwera Włącz klienta gry online Hasło serwera Zażądaj urządzenia u Ustawienia gry online Max Udostępnianie wejścia cyfrowego Zahacz Żaden Tryb widza gry online Hasło spontaniczne serwera Port TCP gry online Polecenia sieciowe Informacje o sieci Port zdalnej sieci Nie N A Bez rdzenia Brak dostępnych podstawowych informacji Brak wpisów do wyświetlenia Brak informacji Nie znaleziono hostów gry online Brak liczników wydajności Brak dostępnych pozycji na liście odtwarzania Brak parametrów modułu cieniującego Włącz Aktualizacja online Nakładka na ekranie Przeglądaj archiwum Nakładka Nakładka Ustawienia nakładki Nakładka na ekranie Nadrzędny katalog Nie pracuj w tle Listy odtwarzania Listy odtwarzania Port Prywatność Obsługa analog Ocena CERO CRC32 Deweloper Ocena magazynu Edge Ocena ELSPA Ocena ESRB Seria MD5 Pochodzenie Wydawca Rok wydania Kod seryjny Rozpocznij zawartość Restart Wyjście nagrywania Załaduj konfigurację nagrywania Sterownik MIDI Zapisz wyjścia jako Plik zmian Zapisz plik zmiany rdzenia Usuń plik zmiany rdzenia Wymagany Uruchom RetroArch ponownie Wznów zawartość Retro pad Osiągnięcia Przewijanie granularności Przeglądarka plików Wyświetl ekran startowy Dodaj do ulubionych Zresetuj domyślny rdzeń Uruchom muzykę Zapisz plik Automatyczne załadowanie stanu Zapisz stan Zapisz bieżącą konfigurację Zapisz nadpisania katalogu zawartości Zapisz nową konfigurację Zapisywanie Zeskanuj plik Zrzut ekranu Szukaj Ustawienia Shader Shadery Prosty śnieg Pokaż ustawienia zaawansowane Zamknąć Przejdź do przodu w celu skrócenia czasu oczekiwania Sortuj zapisy w folderach Ukryj ostrzeżenia RunAhead Napisz zapis stanów do treści dir Pliki systemowe znajdują się w katalogu treści Włącz SSH Uruchom zdalny Retro pad Slot zapisu Polecenia STDIN Wstrzymaj wygaszacz ekranu System BIOS Obsługa Data Builda Wsparcie Cocoa Obsługa CoreText Wyświetl DPI metryczne Wyświetl szerokość Wsparcie DirectSound Obsługa dynamicznej biblioteki Wsparcie EGL Wsparcie FFmpeg Wsparcie STB TrueType Nazwa frontendu Wersja Git Wsparcie HLSL Obsługa KMS EGL Obsługa LibretroDB Libxml2 obsługa parowania XML Obsługa interfejsu dowodzenia sieciowego Obsługa OpenAL Obsługa OpenGL Obsługa OpenVG Obsługa nakładek Naładowany Rozładowywanie Obsługa PulseAudio Obsługa Poziom Oceny Retro Obsługa RoarAudio Wsparcie RSound Wsparcie SDL2 Wsparcie SDL1 Przewlekanie wsparcia Obsługa Video4Linux2 Wsparcie Vulkan Wsparcie X11 Wsparcie XVideo Zrób zrzut ekranu Miniatury Miniatury dyspozycji pionowej Zaktualizuj miniatury Zrzuty ekranu Pokaż datę czas Prawdziwe Uruchom Companion UI przy włączeniu Uruchom menu okienkowe przy włączeniu Nie można odczytać skompresowanego pliku Cofnij zapisanie stanu Aktualizacja Zaktualizuj profile joypad Zaktualizuj kody Zaktualizuj bazy danych Zaktualizuj Lakka Zaktualizuj Shadery Slang Kbd Język Użyj wbudowanej przeglądarki zdjęć< Użyj tego katalogu > Konfiguruj współczynnik kształtu Proporcja obrazu Przytnij Wyłącz kompozycję pulpitu Sterownik wideo Filtr wideo Włącz powiadomienia na ekranie Rozmiar powiadomienia Wymuś wyłączenie sRGB FBO Użyj trybu pełnoekranowego Użyj zapisu GPU Trudna synchronizacja z GPU Maksymalne obrazy swapchain Pozycja Y powiadomienia Użyj funkcji Nagrywania po filtrowaniu Szacowana liczba klatek na sekundę na ekranie Obrót Skala całkowita Moduł cieniujący wideo Podgląd parametrów modułu cieniującego Zapisz ustawienie Shadera jako Zapisz ustawienie zawartości katalogu zawartości Włącz udostępniony kontekst sprzętu Włącz filtr miękki Wideo Migotanie Niestandardowy współczynnik proporcji Szerokość Niestandardowy współczynnik kształtu Y Poz Synchronizacja Tryb pełnoekranowy z pełnym ekranem Wysokość okna Pełnoekranowa wysokość Wi Fi Kolor czcionki czerwony Kolor czcionki niebieski Niestandardowy Monochromia Systematyczny Pixel RetroSystem Kolor menu Ciemny Poranny błękit Elektryczny błękit Czerwone dziedzictwo Zwykły Czerwień wulkaniczna Współczynnik skali menu Pokaż kartę Historii Pokaż kartę Listy odtwarzania Pokaż kartę Obraz Pokaż kartę Ustawienia Pokaż kartę Gry Online Motyw ikon menu Ustawienia Shader Włącz lub wyłącz nieoficjalne osiągnięcia i lub funkcje beta do celów testowych Włącz lub wyłącz tabele wyników w grze Nie jeśli tryb Hardcore jest wyłączony Włącz lub wyłącz powiadomienia OSD dla osiągnięć Zmień sterowniki używane przez system Zmień ustawienia rdzenia Zmień nakładkę ekranu i nakładkę klawiatury oraz ustawienia powiadomień na ekranie Zmień ustawienia zapisu Zmień ustawienia interfejsu użytkownika Zmień ustawienia prywatności Zmień domyślne w których znajdują się pliki Skonfiguruj ustawienia serwera i sieci Zmień ustawienia wyjścia audio Zapisuje zmiany w pliku konfiguracyjnym przy wyjściu Zarządzaj i twórz pliki konfiguracyjne Wyświetla bieżącą liczbę klatek na sekundę na ekranie Kombinacja przycisków gamepada do przełączania menu Skonfiguruj elementy sterujące dla tego użytkownika Dołącz lub obsługuj sesję gry online Wyświetl informacje o systemie Włącz lub wyłącz udostępnianie sieciowe folderów Pokaż ukryte pliki katalogi w przeglądarce plików Włącz lub wyłącz zdalny dostęp do wiersza poleceń Ustawia rozmiar okna względem głównego rozmiaru wyświetlania Alternatywnie możesz ustawić szerokość i wysokość okna poniżej dla ustalonego rozmiaru okna Wstawia czarną klatke między klatkami Przydatny dla użytkowników z którzy chcą odtwarzać zawartość aby wyeliminować efekt duchów Określa liczbę jaką procesor może uruchomić przed gdy używana jest Trudna synchronizacja z GPU który ekran wyświetlacza ma być używany Częstotliwość odświeżania zgłoszona przez sterownik ekranu Skanuje sieci bezprzewodowe i nawiązuje połączenie Dodano do ulubionych Dołączony dysk Stosowanie zmian w kodzie Wyciszenie Dźwięku Błąd podczas zapisywania pliku autoconfig Nie można zainicjować autozapisu Blokowanie nadpisywania SRAM bajty Tryb Hardcore stan zapisu i przewijanie do tyłu były wyłączone Skompilowany z API Połączony z Pominięto ładowanie treści Implementacja załaduje ją samodzielnie Plik opcji rdzenia został pomyślnie utworzony Nie można znaleźć zgodnego systemu Nie można otworzyć ścieżki danych Nie można odczytać nagłówka filmu Niezgodność sumy kontrolnej CRC32 między plikiem treści a zapisaną sumą kontrolną w nagłówku pliku odtwarzania Powtórka najprawdopodobniej zsynchronizuje się podczas odtwarzania Dekompresja już trwa Wykryty obszar widoku Odłącz urządzenie od poprawnego portu Wyrzucony Index Błąd Rdzeń Libretro wymaga specjalnych ale żadne nie zostały dostarczone Błąd podczas zapisywania pliku opcji podstawowych Błąd podczas usuwania pliku remap Aplikacja zewnętrzna Dir Wyodrębnianie pliku Nie udało się Nie można przydzielić pamięci na poprawioną zawartość Nie powiodło się wiązanie gniazda Nie można wyodrębnić treści ze skompresowanego pliku Nie udało się załadować Nie udało się załadować pliku filmowego Nie udało się załadować stanu z Nie udało się załatać Nie udało się odebrać pseudonimu Nie można odebrać rozmiaru pseudonimu z hosta Nie udało się usunąć dysku z zasobnika Nie udało się zapisać SRAM Nie udało się wysłać pseudonimu Nie udało się wysłać pseudonimu do klienta Nie udało się wysłać danych SRAM do klienta Nie można uruchomić nagrywania filmu Nie udało się zrobić zrzutu ekranu Nie udało się cofnąć stanu zapisania Błąd krytyczny odebrany w Znajdź stan automatycznego zapisywania w Znaleziono pierwszą ścieżkę danych w pliku Znaleziony moduł cieniujący Opcje Otrzymałem nieprawidłowy indeks dysku Skup się na grze Rdzeń Libretro jest renderowany sprzętowo Musi także korzystać z nagrywania po cieniowaniu Wejdź w kod Wprowadź wstępnie ustawioną nazwę pliku Interfejs Magazyn wymienny w bajtach w megabajtach Frontend dla libretro Załadowany stan z gniazda Brak jednego lub więcej plików oprogramowania układowego Ładowanie pliku historii Pamięć Wygląda na to
Definition: msg_hash_pl.h:2324
Definition: msg_hash.h:286
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Portuguese(Portugal)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_RUSSIAN
Definition: msg_hash.h:2109
Άγνωστος Μεταγλωττιστής Η συσκευή αποσυνδέθηκε από την θύρα Το αρχείο υπάρχει ήδη Αποθήκευση σε εφεδρική ενδιάμεση μνήμη Λήφθηκε σύνδεση Δημόσια διεύθυνση Τοποθέτηση δίσκου στην μονάδα δίσκου Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι Έχετε συνδεθεί με συσκευές εισόδου *s *s συνδέθηκε ως παίκτης u Η προσπάθεια σύνδεσης netplay απέτυχε επειδή ο συμπέκτης δεν χρησιμοποιεί το RetroArch ή χρησιμοποιεί πιο παλιά έκδοση Ο συμπαίκτης netplay χρησιμοποιεί διαφορειτκό πυρήνα Αδύνατη η σύνδεση Αυτός ο πυρήνας δεν υποστηρίζει σύνδεση διαφορετικών πλατφόρμων για netplay ανάμεσα σε αυτά τα συστήματα Εισάγετε κωδικό διακομιστή Λάθος κωδικός Ένας πελάτης netplay έχει αποσυνδεθεί Δεν έχετε άδεια για να παίξετε Οι συσκευές εισόδου που ζητήθηκαν δεν είναι διαθέσιμες Ο συμπαίκτης netplay s έκανε παύση Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Προσαρμόζει τις εμφανισιακές ρυθμίσεις της οθόνης του μενού Βελτιώνει την επίδοση με τίμημα την καθυστέρηση και περισσότερα κολλήματα στο βίντεο Χρησιμοποιείστε μόνο εάν δεν μπορείτε να αποκτήσετε πλήρη ταχύτητα με άλλον τρόπο Αυτόματη ανίχνευση Ικανότητες Σύνδεση στην θύρα μη Κωδικός Όνομα Χρήστη Accounts List Endpoint Επιτεύγματα Συνέχιση Σκληροπυρηνικής Λειτουργίας Επιτευγμάτων Σάρωση Περιεχομένου Εισαγωγή περιεχομένου Ερώτηση Φραγή Καρέ Οδηγός Ήχου Ενεργοποίηση Ήχου Turbo Νεκρή Ζώνη Μέγιστη Χρονική Διαστρέβλωση Ήχου Συχνότητα Εξόδου Δυναμικός Έλεγχος Βαθμού Ήχου Ήχος Ένταση Αποκλειστική Λειτουργία WASAPI Μήκος Κοινόχρηστης Ενδιάμεσης Μνήμης WASAPI Φόρτωση Αρχείων Παράκαμψης Αυτόματα Φόρτωση Προεπιλογών Σκιάσεων Αυτόματα Επιβεβαίωση Έξοδος Μετακίνηση Προς Τα Πάνω Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου Βασικός χειρισμός μενού Πληροφορίες Μετακίνηση Προς Τα Πάνω Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου Απενεργοποίηση αντικατάστασης SaveRAM κατά την φάση φόρτωσης κατάστασης αποθήκευσης Σύνδεσμος Εργαλείων του Buildbot Επίτρεψη Κάμερας Απάτη Έναρξη Αναζήτησης Για Νέους Κωδικούς Απάτης Αρχεία Απάτης Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Αρχείου Αποθήκευση Αρχείου Απάτης Ως Περιγραφή Κατατάξεις Κλειδωμένα Επιτεύγματα
Definition: msg_hash_el.h:506
Definition: msg_hash.h:643
Definition: msg_hash.h:2032
Definition: msg_hash.h:1987
std::pair< Type, bool > State
Definition: spirv_reflect.cpp:33
static int initialized
Definition: iosuhax_disc_interface.c:32
Definition: msg_hash.h:223
Definition: msg_hash.h:339
Definition: msg_hash.h:211
Definition: msg_hash.h:1759
Definition: msg_hash.h:2027
Definition: msg_hash.h:412
bool fail(size_t len)
Definition: peglib.h:479
Compilador Desconocido Dispositivo desconectado del puerto El archivo ya existe Guardándolo en el búfer de respaldo Conexión obtenida Dirección pública Poniendo disco en bandeja As dejado el juego Se ha unido con el dispositivo de entrada *s *s se ha unido como jugador u Una conexión de netplay probablemente no este usando RetroArch o esté usando una versión antigua de RetroArch use la misma versión use la misma versión Este núcleo no soporta juego en red entre diferentes sistemas Contraseña incorrecta Un cliente de juego en red se ha desconectado No tienes permiso para jugar El dispositivo de entrada pedido no esta disponible Cliente de juego en red s pausado Dar a los núcleos renderizados por hardware un contexto privado Evita tener que asumir cambios en el estado del hardware entre cuadros Ajusta la apariencia del menú Mejora el rendimiento a costa de la latencia y posiblemente algunos tirones Usar solo si no puede obtener máxima velocidad de otra manera Auto detectar Capacidades Conectando al puerto Lo no Contraseña Nombre de usuario Fin de la lista Lista de logros Continuar usando el modo Hardcore de logros Escanear Contenido Importar contenido Preguntar Bloquear frames Controlador de Audio Activar audio Turbo Zona Muerta Variación máxima de sincronía de audio Frecuencia de muestreo de Control de frecuencia dinámico Audio Volumen de WASAPI Mode Exclusivo WASAPI Tamaño del búfer compartido Cargar autom archivos de personalización Cargar Shaders automáticamente Confirmar Salir Desplazar hacia arriba Mostrar teclado Controles básicos del menú Información Desplazar hacia arriba Mostrar teclado No sobrescribir SaveRAM al cargar URL de recursos del Buildbot Permitir cámara Truco Iniciar búsqueda de trucos Archivo de trucos Cargar archivo de Cargar archivo de Guardar archivo de trucos como Descripción Tablas de clasificación Logros Bloqueado Probar logros No oficiales Desbloqueado Logros modo informativo Cerrar Cargar configuración Guardar configuración al salir Base de datos Tamaño del historial Menú rápido Descargas Contadores de núcleo Información del núcleo Categorías Nombre del núcleo Permisos Fabricante del sistema Controles Instalar or Restaurar un núcleo Núcleo instalado exitosamente Núcleo Extraer automáticamente el archivo descargado Actualizador de núcleos Arquitectura de Núcleos de Cursor Relación personalizada Seleccionar bases de datos Favoritos< Predeterminada > No se ha encontrado la carpeta Abrir Cerrar la bandeja de discos Índice de disco No importa Descargar núcleo Forzar DPI Controladores Chequear si falta Firmware antes de cargar Fondos de pantalla dinámicos Color de resaltado del menú Desactivado Favoritos Incluir detalles de memoria Sincronizar Velocidad de frames Usar opciones de núcleo para cada juego si existen Archivo de opciones del juego Solucionar problemas de Audio Video Controles básicos del menú Cargando contenido ¿Qué es un núcleo Historial Imágenes Información Todos controlan el menú Analógico izq Analógico izq Analógico izq Y Analógico izq Analógico der X Analógico der Analógico der Y Analógico der Activar Auto configuración Asignar todo Tiempo limite para asignar Ocultar descripciones de entrada sin asignar de los núcleo Indice de dispositivo Indice de ratón Ciclo de trabajo Activar mapeo de Teclado Mando Botón D pad ABAJO Botón Botón D pad IZQUIERDA Botón Botón D pad DERECHA Botón Start Botón Botón Ratón Ratón Ratón Rueda ABAJO Rueda DERECHA Máximo de usuarios Indice de trucos Activar truco Siguiente disco Activar hotkeys Avance rápido Mostrar FPS Capturar ratón Activar menú de escritorio Mostrar menú Silenciar audio Mostrar teclado en pantalla Pausar Resetear juego Detalles de truco Guardar estado Siguiente shader Tecla a mantener para cámara lenta Posición de guardado Volumen Mostrar superposición Mostrar entradas en la superposición Comportamiento del sondeo Tarde Preferir táctil frontal Permitir reasignar controles Controles Activar táctil Periodo del turbo Latencia Auto configuración de controles Servicios Holandés Esperanto Alemán Japones Polaco Ruso Vietnamita Griego Núcleos Nivel de registro de los núcleos Cargar archivo Cargar Contenido Permitir ubicación Registros Menú principal Tema de color del menú Azul gris Verde Rojo Opacidad del pie de página Controlador del menú Configuraciones Animación horizontal Fondo Faltante Soporte para ratón Música Volver al inicio al llegar al final Juego en red Juego en Latencia mínima en frames Juego en Desconectar del servidor Conectar a un servidor de juego Terminar juego en red Escanear red local Apodo para juego en red Anunciar juego en red públicamente Desactivar clientes sin modo esclavo Comparir entrada analoga Promedio Compartir Votar Sin preferencia Juego en Contraseña del servidor para espectadores Juego en Juego en Comandos de red Información de red Puerto de base remota de red No No disponible Sin núcleo No hay información del núcleo No hay entradas disponibles No hay información disponible No se encontraron anfitriones No hay contadores de rendimiento No hay entradas en la lista de reproducción No hay parámetros de shaders ON Actualizador en línea Superposiciones Notificaciones Explorar archivo Superposiciones Superposiciones Superposición Superposición de pantalla Carpeta superior Pausar al quedar en segundo plano Listas de reproducción Listas de reproducción Puerto Privacidad Cerrar RetroArch BBFC Rating Soporte de Co op Descripción Edición de la revista Edge Analisis de la revista Edge Hardware de mejora Calificación de la revista Famitsu Género Nombre PEGI Rating Mes de lanzamiento Soporte de vibración SHA1 TGDB Rating Carpeta de configuración de grabación Grabación Cargar configuración de Streaming Controlador MIDI Guardar grabación como Archivo de reasignación de controles Guardar controles para el núcleo Guardar controles para el juego Borrar controles personalizados del juego Necesario Reiniciar RetroArch Reanudar RetroPad Logros Aplicar después de cambiar Nivel de detalle del rebobinado Tamaño del intervalo de ajuste del Rebobinado Detalles del truco Explorador de archivos Mostrar pantalla de inicio Agregar a Favoritos Restablecer asociación de núcleo Iniciar Partidas guardadas Cargar guardado rápido automáticamente Guardados rápidos Guardar configuración actual Lugar donde guardar personalizaciones del juego Guardar configuración nueva Guardado Escanear archivo Capturas de pantalla Buscar Ajustes Shader Shaders Nieve Simple Mostrar ajustes avanzados Apagar Reducir latencia usando Run Ahead Segunda instancia de RunAhead Ordenar partidas guardadas por carpetas Escribir guardado rápido en la carpeta del contenido Archivos de Sistema están en la carpeta del contenido Activar SSH Iniciar RetroPad remoto Posición de guardado Comandos stdin Suspender salvapantallas Sistema BIOS Soporte de Fecha de compilación Soporte de Cocoa Soporte de CoreText Mostrar DPI métricos Mostrar ancho Soporte de DirectSound Soporte de librerías dinámicas Soporte de EGL Soporte de FFmpeg Soporte de STB TrueType Nombre del frontend Versión de Git Soporte de HLSL Soporte de KMS EGL Soporte de LibretroDB Soporte de parseo XML libxml2 Soporte de interfaz de comandos en red Soporte de OpenAL Soporte de OpenGL Soporte de OpenVG Soporte de superposiciones Cargada Descargando Soporte de PulseAudio Soporte de Nivel de RetroRating Soporte de RoarAudio Soporte de RSound Soporte de SDL2 Soporte de SDL1 Soporte de hilos Soporte de Video4Linux2 Soporte de Vulkan Soporte de Wayland Soporte de XAudio2 Soporte de Zlib Tareas en hilos Miniaturas Izquierdas Miniaturas Cajas Pantallas de título Estilo de fecha y hora YYYY MM DD YYYY MM DD MM DD YYYY DD MM MM DD Color de títulos del menú Color claro del fondo del menú Color claro del borde del menú Activar IU ayudante Mostrar menú de escritorio al inicio Barra de menús Deshacer carga Desconocido Actualizar recursos Actualizar shaders Cg Actualizar archivos de info de núcleo Actualizar shaders GLSL Actualizar superposiciones Usuario Interfaz de usuario Usuario Usar visor de medios integrado Permitir rotación Relación de aspecto automática Insertar frames negros Desactivar composición de escritorio Controlador de video Filtro de video Mostrar notificaciones en pantalla Tamaño de notificación Forzar desactivación del FBO sRGB Iniciar en pantalla completa Activar grabación de GPU Sincronía estricta de GPU Máximo de imágenes en swapchain Posición Y de notificaciones Activar grabación con filtros Frecuencia estimada del monitor Rotación Hilos de Escalar usando enteros Shader de video Previsualizar parámetros de shaders Guardar preset de shaders como Guardar preset de directorio de contenido Activar contexto compartido por HW Activar filtros por software Video Filtro contra parpadeos Ancho de la resolución personal Pos Y de la resolución personal Sincronía Pantalla completa en ventana Alto de la ventana Alto en pantalla completa Wi Fi Fuente del Menú componente roja Fuente del Menú componente azul Personalizado Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Automatic Verde manzana Claro Violeta Dorado Azul Medianoche Bajo el mar Menú Shader Pipeline Sombras de iconos Mostrar pestaña importar contenido Mostrar pestaña favoritos Mostrar pestaña música Mostrar pestaña video Disposición del menú Sí Activar logros Para más visita Activar logros no oficiales y o beta para probarlos No tiene efecto si el modo hardcore está desactivado Activar para ver notificaciones mas informativas sobre logros Cambia los controladores usados por el sistema Opciones de los núcleos Opciones de controles en pantalla y marcos Opciones de guardado Opciones de la interfaz de usuario Opciones de privacidad Cambia las carpetas por defecto donde se encuentran los archivos Opciones de servidor y red Opciones de salida de audio Guarda los cambios en el archivo de configuración al salir Administrar y crear archivos de configuración Muestra la velocidad de cuadros por segundo Muestra la cantidad de memoria usada total Combinación de botones del mando para mostrar el menú Cambiar los controles para este usuario Activar o desactivar registros a la terminal Buscar y conectarse a anfitriones de juego en red en la red local Descarga componentes y contenido adicional para RetroArch Administrar los servicios del sistema operativo Activar o desactivar acceso remoto por linea de comandos Hacer que el tamaño de la ventana sea relativo al núcleo puedes fijar el tamaño mas abajo Insertar un cuadro negro Útil para usuarios con pantallas de que quieren eliminar ghosting en el contenido de Cuantos cuadros puede ir la CPU por delante de la GPU al usar Sincronía estricta de GPU Seleccionar la pantalla a usar Usar la frecuencia de actualización tasa de refresco indicada por el controlador de pantalla Escanear redes inalambricas y conectarse Agregado a los favoritos Disco encolado Aplicando trucos Silencio Error guardando archivo de auto configuración No se puede inicializar autogurardado Bloquear sobrescritura de SaveRAM bytes Modo hardcore guardado rápido y rebobinado deshabilitados Compilado para la API Conectado a Carga de contenido saltada La implementación usara la suya Archivo de opciones del núcleo creado exitosamente No se encuentra un sistema compatible No se puede abrir la pista de datos No se puede leer el encabezado de la película El CRC32 del contenido no concuerda con el del Es probable que se de sincronice al reproducir Descompresión en progreso Detectado viewport de Desconecte el dispositivo desde un puerto válido Expulsado indice Error El núcleo Libretro necesita contenido pero no fue provisto Error guardando archivo de opciones del núcleo Error eliminado archivo de reasignación Carpeta de aplicación externa Extrayendo archivo Fallo al Fallo al reservar memoria para el contenido parcheado Fallo al asignar el socket Fallo al extraer el contenido desde el archivo comprimido Fallo al cargar Fallo al cargar la película Fallo al cargar guardado de Fallo el parcheado Fallo al recibir el apodo Fallo al recibir el tamaño del apodo del servidor Fallo al sacar el disco de la bandeja Fallo al guardar SaveRAM Fallo al enviar el apodo Fallo al enviar el apodo al cliente Fallo al enviar datos SaveRAM al cliente Fallo al iniciar clip de grabación Fallo al capturar pantalla Fallo al deshacer guardado Error fatal recibido en Encontrado autoguardado en Encontrada la primer pista de datos en el archivo Encontrado el shader Opciones especificas de juego encontradas en Capturar estado del ratón Game focus OFF El CRC32 inflado no concuerda Introducir nombre de archivo de truco Renombrar titulo Almacenamiento interno Tamaño de apodo invalido en gigabytes está compilado para otra versión de Libretro Cargado guardado de la posición Cargando Cargando contenido Cargando estado La película no es un archivo BSV1 válido Finalizó la reproducción Fallo al iniciar juego en red No hay guardado sobrescrito todavía Error guardando personalizaciones Pausado Leyendo la primer pista de datos Grabación terminada debido al cambio de tamaño Redirigiendo archivo de trucos a Redirigiendo archivo de guardado rápido a Reasignaciones eliminadas exitosamente Eliminando el contenido temporal Reiniciando grabación por reinicio del controlador Revirtiendo la carpeta de guardado a Rebobinando Fallo al iniciar el buffer El rebobinado se desactivará Fin del buffer de rebobinado Guardado a la posición Guardado exitosamente en Guardando Escaneo de carpeta finalizado Varios parches están explicitamente ignorando todos Shader preset guardado exitosamente Cámara lenta Rebobinado lento Iniciando reproducción de película Tamaño del guardado Capturando pantalla Deshecha la carga Desconocido Comando no reconocido Usando núcleo vacío Saltando grabación Desconectando el dispositivo del puerto Apagando Fallo al calcular de la ventana ! Se continuará usando datos en bruto Probablemente no funcionará bien Latencia de audio deseada en milisegundos Puede no ser honrada si el controlador no puede proveerla Ayuda a suavizar imperfecciones de timing al sincronizar audio y video desactivarlo hace casi imposible una sincronía correcta Habilitar o deshabilitar al núcleo a usar los servicios de ubicación Influencia como el sondeo es hecho dentro de RetroArch Temprano o Tarde pueden resultar en menor dependiendo de su configuración dB es donde no se aplica ganancia Usar formato de punto flotante en WASAPI
Definition: msg_hash_es.h:4644
Definition: msg_hash.h:254
Άγνωστος Μεταγλωττιστής Η συσκευή αποσυνδέθηκε από την θύρα Το αρχείο υπάρχει ήδη Αποθήκευση σε εφεδρική ενδιάμεση μνήμη Λήφθηκε σύνδεση Δημόσια διεύθυνση Τοποθέτηση δίσκου στην μονάδα δίσκου Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι Έχετε συνδεθεί με συσκευές εισόδου *s *s συνδέθηκε ως παίκτης u Η προσπάθεια σύνδεσης netplay απέτυχε επειδή ο συμπέκτης δεν χρησιμοποιεί το RetroArch ή χρησιμοποιεί πιο παλιά έκδοση Ο συμπαίκτης netplay χρησιμοποιεί διαφορειτκό πυρήνα Αδύνατη η σύνδεση Αυτός ο πυρήνας δεν υποστηρίζει σύνδεση διαφορετικών πλατφόρμων για netplay ανάμεσα σε αυτά τα συστήματα Εισάγετε κωδικό διακομιστή Λάθος κωδικός Ένας πελάτης netplay έχει αποσυνδεθεί Δεν έχετε άδεια για να παίξετε Οι συσκευές εισόδου που ζητήθηκαν δεν είναι διαθέσιμες Ο συμπαίκτης netplay s έκανε παύση Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Προσαρμόζει τις εμφανισιακές ρυθμίσεις της οθόνης του μενού Βελτιώνει την επίδοση με τίμημα την καθυστέρηση και περισσότερα κολλήματα στο βίντεο Χρησιμοποιείστε μόνο εάν δεν μπορείτε να αποκτήσετε πλήρη ταχύτητα με άλλον τρόπο Αυτόματη ανίχνευση Ικανότητες Σύνδεση στην θύρα μη Κωδικός Όνομα Χρήστη Accounts List Endpoint Επιτεύγματα Συνέχιση Σκληροπυρηνικής Λειτουργίας Επιτευγμάτων Σάρωση Περιεχομένου Εισαγωγή περιεχομένου Ερώτηση Φραγή Καρέ Οδηγός Ήχου Ενεργοποίηση Ήχου Turbo Νεκρή Ζώνη Μέγιστη Χρονική Διαστρέβλωση Ήχου Συχνότητα Εξόδου Δυναμικός Έλεγχος Βαθμού Ήχου Ήχος Ένταση Αποκλειστική Λειτουργία WASAPI Μήκος Κοινόχρηστης Ενδιάμεσης Μνήμης WASAPI Φόρτωση Αρχείων Παράκαμψης Αυτόματα Φόρτωση Προεπιλογών Σκιάσεων Αυτόματα Επιβεβαίωση Έξοδος Μετακίνηση Προς Τα Πάνω Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου Βασικός χειρισμός μενού Πληροφορίες Μετακίνηση Προς Τα Πάνω Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου Απενεργοποίηση αντικατάστασης SaveRAM κατά την φάση φόρτωσης κατάστασης αποθήκευσης Σύνδεσμος Εργαλείων του Buildbot Επίτρεψη Κάμερας Απάτη Έναρξη Αναζήτησης Για Νέους Κωδικούς Απάτης Αρχεία Απάτης Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Αρχείου Αποθήκευση Αρχείου Απάτης Ως Περιγραφή Κατατάξεις Κλειδωμένα Κλειδωμένο Δοκιμή Ανεπίσημων Επιτευγμάτων Ξεκλείδωτο Βερμπαλιστική Λειτουργία Κλείσιμο Περιεχομένου Φόρτωση Διαμορφώσεων Απόθηκευση Διαμόρφωσης στην Έξοδο Βάσεις Δεδομένων Μέγεθος Λίστας Ιστορικού Γρήγορο Μενού Λήψεις Μετρητές Πυρήνων Πληροφορίες πυρήνα Κατηγορίες Όνομα πυρήνα Άδεια(ες)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS
Definition: msg_hash.h:2087
Definition: msg_hash.h:681
Definition: msg_hash.h:2081
Definition: msg_hash.h:2100
Definition: msg_hash.h:523
Compilador desconhecido Dispositivo desconectado da porta O ficheiro já existe A guardar no buffer de cópia de segurança Ligação obtida Endereço público Colocando o disco na área de notificação Você saiu do jogo Este núcleo não suporta inter arquitetura de Netplay entre estes sistemas Introduza a palavra passe do Palavra passe incorreta O cliente Netplay foi desligado Não tem permissão para jogar Não é possível entrar no modo de reprodução A sua alcunha foi alterada para s Enable horizontal animation for the menu This will have a performance hit Sincroniza o hardware do processador e da GPU Reduz a com um custo no desempenho Volume de som Auto carregar estado da gravação de Ligando ao anfitrião de Netplay Vaga para ligação Palavra passe Nome de utilizador Nó da lista de contas Lista de conquistas Procurar conteúdo Importar conteúdo Perguntar Bloquear fotogramas Controlador de som Ativar som Turbo Zona morta Otimização de tempo máximo de som Taxa de saída de Controlo dinâmico de taxa de som Definições de som Nível de volume de Intervalo de auto gravação de SaveRAM Carregar os ficheiros de mapeamento automaticamente Voltar Informações Deslizar para baixo Iniciar Ativar Desativar menu Confirmar OK Sair Pré definições Ativar Desativar menu Ativar Bluetooth Cache Controlador de câmera Aplicar alterações Ficheiro de batota Gravar ficheiro de batota como Descrição Conquistas Bloqueada Testar conquista não oficial Desbloqueada Configurar Configuração Coleções Conteúdo Permitir a remoção de entradas Transferências Batota Mostrar nome do núcleo Autores Designação do núcleo Permissões Fabricante do sistema Mapeamento de teclas Opções Iniciar um núcleo automaticamente URL dos núcleos do buildbot Atualizador Núcleo do Cursor Rácio personalizado Seleção de base de dados Iniciar pasta< Pré-definição > Pasta não encontrada Estado do ciclo do disco na área de notificação Índice do disco Ignorar Transferir núcleo Ativar sobreposição de DPI Controlador Verificar por firmware em falta antes do carregamento de conteúdo Fundos dinâmicos Cor da entrada do menu quando sobreposta pelo cursor Falso Mostrar taxa de fotogramas Aceleração de fotogramas Carregar opções específicas de conteúdos de núcleos automaticamente Ficheiro de opções de jogo Solução de problemas de som vídeo Controlos principais do menu Carregando Conteúdo O que é um núcleo Histórico Imagem Informação Menu de teclas de todos os utilizadores Analógico esquerdo Analógico esquerdo Analógico esquerdo Y Analógico esquerdo Analógico direito X Analógico direito Analógico direito Y Analógico direito Gatilho pistola Pistola Auxiliar A Pistola Auxiliar C Select da pistola Botão Botão Botão Ativar auto configuração de teclas Menu trocar botões OK e Cancelar Associar todas as teclas pré definidas Esconder descritores de núcleo não consolidados Índice do dispositivo Controlador de entrada Associação de tecla de atalho Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão R2(gatilho)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3
static mpv_handle * mpv
Definition: mpv-libretro.c:53
int main(int argc, char *argv[])
Definition: send-presence.c:197
Definition: msg_hash.h:1813
Definition: msg_hash.h:2028
Definition: msg_hash.h:948
Definition: msg_hash.h:2149
Definition: msg_hash.h:206
Definition: msg_hash.h:2080
Definition: msg_hash.h:323
Άγνωστος Μεταγλωττιστής Η συσκευή αποσυνδέθηκε από την θύρα Το αρχείο υπάρχει ήδη Αποθήκευση σε εφεδρική ενδιάμεση μνήμη Λήφθηκε σύνδεση Δημόσια διεύθυνση Τοποθέτηση δίσκου στην μονάδα δίσκου Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι Έχετε συνδεθεί με συσκευές εισόδου *s *s συνδέθηκε ως παίκτης u Η προσπάθεια σύνδεσης netplay απέτυχε επειδή ο συμπέκτης δεν χρησιμοποιεί το RetroArch ή χρησιμοποιεί πιο παλιά έκδοση Ο συμπαίκτης netplay χρησιμοποιεί διαφορειτκό πυρήνα Αδύνατη η σύνδεση Αυτός ο πυρήνας δεν υποστηρίζει σύνδεση διαφορετικών πλατφόρμων για netplay ανάμεσα σε αυτά τα συστήματα Εισάγετε κωδικό διακομιστή Λάθος κωδικός Ένας πελάτης netplay έχει αποσυνδεθεί Δεν έχετε άδεια για να παίξετε Οι συσκευές εισόδου που ζητήθηκαν δεν είναι διαθέσιμες Ο συμπαίκτης netplay s έκανε παύση Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Προσαρμόζει τις εμφανισιακές ρυθμίσεις της οθόνης του μενού Βελτιώνει την επίδοση με τίμημα την καθυστέρηση και περισσότερα κολλήματα στο βίντεο Χρησιμοποιείστε μόνο εάν δεν μπορείτε να αποκτήσετε πλήρη ταχύτητα με άλλον τρόπο Αυτόματη ανίχνευση Ικανότητες Σύνδεση στην θύρα μη Κωδικός Όνομα Χρήστη Accounts List Endpoint Επιτεύγματα Συνέχιση Σκληροπυρηνικής Λειτουργίας Επιτευγμάτων Σάρωση Περιεχομένου Εισαγωγή περιεχομένου Ερώτηση Φραγή Καρέ Οδηγός Ήχου Ενεργοποίηση Ήχου Turbo Νεκρή Ζώνη Μέγιστη Χρονική Διαστρέβλωση Ήχου Συχνότητα Εξόδου Δυναμικός Έλεγχος Βαθμού Ήχου Ήχος Ένταση Αποκλειστική Λειτουργία WASAPI Μήκος Κοινόχρηστης Ενδιάμεσης Μνήμης WASAPI Φόρτωση Αρχείων Παράκαμψης Αυτόματα Φόρτωση Προεπιλογών Σκιάσεων Αυτόματα Επιβεβαίωση Έξοδος Μετακίνηση Προς Τα Πάνω Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου Βασικός χειρισμός μενού Πληροφορίες Μετακίνηση Προς Τα Πάνω Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου Απενεργοποίηση αντικατάστασης SaveRAM κατά την φάση φόρτωσης κατάστασης αποθήκευσης Σύνδεσμος Εργαλείων του Buildbot Επίτρεψη Κάμερας Απάτη Έναρξη Αναζήτησης Για Νέους Κωδικούς Απάτης Αρχεία Απάτης Φόρτωση Αρχείου Απάτης(Αντικατάσταση)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND
Definition: msg_hash.h:494
Definition: msg_hash.h:1873
Definition: msg_hash.h:242
Definition: lobject.h:100
Definition: msg_hash.h:2031
#define bitmask(b)
Definition: lgc.h:70
Definition: msg_hash.h:2161
Definition: msg_hash.h:1194
Definition: msg_hash.h:507
Definition: msg_hash.h:1952
Definition: msg_hash.h:1997
Definition: msg_hash.h:373
Definition: msg_hash.h:1515
Definition: msg_hash.h:1780
Definition: msg_hash.h:247
int shutdown(int sockfd, int how)
Definition: msg_hash.h:935
Definition: msg_hash.h:422
Definition: msg_hash.h:264
Definition: msg_hash.h:340
Definition: msg_hash.h:2052
Definition: netplay_private.h:383
Definition: msg_hash.h:1830
Definition: msg_hash.h:674
Definition: msg_hash.h:1982
Definition: msg_hash.h:408
def SHA1(data)
Definition: pkg.py:550
GLenum cap
Definition: glext.h:10546
GLenum GLint GLenum GLsizei GLsizei GLsizei GLint GLsizei const GLvoid * bits
Definition: glext.h:11836
Definition: msg_hash.h:420
Definition: msg_hash.h:1800
Compilador Desconocido Dispositivo desconectado del puerto El archivo ya existe Guardándolo en el búfer de respaldo Conexión obtenida Dirección pública Poniendo disco en bandeja As dejado el juego Se ha unido con el dispositivo de entrada *s *s se ha unido como jugador u Una conexión de netplay probablemente no este usando RetroArch o esté usando una versión antigua de RetroArch use la misma versión use la misma versión Este núcleo no soporta juego en red entre diferentes sistemas Contraseña incorrecta Un cliente de juego en red se ha desconectado No tienes permiso para jugar El dispositivo de entrada pedido no esta disponible Cliente de juego en red s pausado Dar a los núcleos renderizados por hardware un contexto privado Evita tener que asumir cambios en el estado del hardware entre cuadros Ajusta la apariencia del menú Mejora el rendimiento a costa de la latencia y posiblemente algunos tirones Usar solo si no puede obtener máxima velocidad de otra manera Auto detectar Capacidades Conectando al puerto Lo no Contraseña Nombre de usuario Fin de la lista Lista de logros Continuar usando el modo Hardcore de logros Escanear Contenido Importar contenido Preguntar Bloquear frames Controlador de Audio Activar audio Turbo Zona Muerta Variación máxima de sincronía de audio Frecuencia de muestreo de Control de frecuencia dinámico Audio Volumen de WASAPI Mode Exclusivo WASAPI Tamaño del búfer compartido Cargar autom archivos de personalización Cargar Shaders automáticamente Confirmar Salir Desplazar hacia arriba Mostrar teclado Controles básicos del menú Información Desplazar hacia arriba Mostrar teclado No sobrescribir SaveRAM al cargar URL de recursos del Buildbot Permitir cámara Truco Iniciar búsqueda de trucos Archivo de trucos Cargar archivo de Cargar archivo de Guardar archivo de trucos como Descripción Tablas de clasificación Logros Bloqueado Probar logros No oficiales Desbloqueado Logros modo informativo Cerrar Cargar configuración Guardar configuración al salir Base de datos Tamaño del historial Menú rápido Descargas Contadores de núcleo Información del núcleo Categorías Nombre del núcleo Permisos Fabricante del sistema Controles Instalar or Restaurar un núcleo Núcleo instalado exitosamente Núcleo Extraer automáticamente el archivo descargado Actualizador de núcleos Arquitectura de Núcleos de Cursor Relación personalizada Seleccionar bases de datos Favoritos< Predeterminada > No se ha encontrado la carpeta Abrir Cerrar la bandeja de discos Índice de disco No importa Descargar núcleo Forzar DPI Controladores Chequear si falta Firmware antes de cargar Fondos de pantalla dinámicos Color de resaltado del menú Desactivado Favoritos Incluir detalles de memoria Sincronizar Velocidad de frames Usar opciones de núcleo para cada juego si existen Archivo de opciones del juego Solucionar problemas de Audio Video Controles básicos del menú Cargando contenido ¿Qué es un núcleo Historial Imágenes Información Todos controlan el menú Analógico izq Analógico izq Analógico izq Y Analógico izq Analógico der X Analógico der Analógico der Y Analógico der Activar Auto configuración Asignar todo Tiempo limite para asignar Ocultar descripciones de entrada sin asignar de los núcleo Indice de dispositivo Indice de ratón Ciclo de trabajo Activar mapeo de Teclado Mando Botón D pad ABAJO Botón Botón D pad IZQUIERDA Botón Botón D pad DERECHA Botón Start Botón Botón Ratón Ratón Ratón Rueda ABAJO Rueda DERECHA Máximo de usuarios Indice de trucos Activar truco Siguiente disco Activar hotkeys Avance rápido Mostrar FPS Capturar ratón Activar menú de escritorio Mostrar menú Silenciar audio Mostrar teclado en pantalla Pausar Resetear juego Detalles de truco Guardar estado Siguiente shader Tecla a mantener para cámara lenta Posición de guardado Volumen Mostrar superposición Mostrar entradas en la superposición Comportamiento del sondeo Tarde Preferir táctil frontal Permitir reasignar controles Controles Activar táctil Periodo del turbo Latencia Auto configuración de controles Servicios Holandés Esperanto Alemán Japones Polaco Ruso Vietnamita Griego Núcleos Nivel de registro de los núcleos Cargar archivo Cargar Contenido Permitir ubicación Registros Menú principal Tema de color del menú Azul gris Verde Rojo Opacidad del pie de página Controlador del menú Configuraciones Animación horizontal Fondo Faltante Soporte para ratón Música Volver al inicio al llegar al final Juego en red Juego en Latencia mínima en frames Juego en Desconectar del servidor Conectar a un servidor de juego Terminar juego en red Escanear red local Apodo para juego en red Anunciar juego en red públicamente Desactivar clientes sin modo esclavo Comparir entrada analoga Promedio Compartir Votar Sin preferencia Juego en Contraseña del servidor para espectadores Juego en Juego en Comandos de red Información de red Puerto de base remota de red No No disponible Sin núcleo No hay información del núcleo No hay entradas disponibles No hay información disponible No se encontraron anfitriones No hay contadores de rendimiento No hay entradas en la lista de reproducción No hay parámetros de shaders ON Actualizador en línea Superposiciones Notificaciones Explorar archivo Superposiciones Superposiciones Superposición Superposición de pantalla Carpeta superior Pausar al quedar en segundo plano Listas de reproducción Listas de reproducción Puerto Privacidad Cerrar RetroArch BBFC Rating Soporte de Co op Descripción Edición de la revista Edge Analisis de la revista Edge Hardware de mejora Calificación de la revista Famitsu Género Nombre PEGI Rating Mes de lanzamiento Soporte de vibración SHA1 TGDB Rating Carpeta de configuración de grabación Grabación Cargar configuración de Streaming Controlador MIDI Guardar grabación como Archivo de reasignación de controles Guardar controles para el núcleo Guardar controles para el juego Borrar controles personalizados del juego Necesario Reiniciar RetroArch Reanudar RetroPad Logros Aplicar después de cambiar Nivel de detalle del rebobinado Tamaño del intervalo de ajuste del Rebobinado Detalles del truco Explorador de archivos Mostrar pantalla de inicio Agregar a Favoritos Restablecer asociación de núcleo Iniciar Partidas guardadas Cargar guardado rápido automáticamente Guardados rápidos Guardar configuración actual Lugar donde guardar personalizaciones del juego Guardar configuración nueva Guardado Escanear archivo Capturas de pantalla Buscar Ajustes Shader Shaders Nieve Simple Mostrar ajustes avanzados Apagar Reducir latencia usando Run Ahead Segunda instancia de RunAhead Ordenar partidas guardadas por carpetas Escribir guardado rápido en la carpeta del contenido Archivos de Sistema están en la carpeta del contenido Activar SSH Iniciar RetroPad remoto Posición de guardado Comandos stdin Suspender salvapantallas Sistema BIOS Soporte de Fecha de compilación Soporte de Cocoa Soporte de CoreText Mostrar DPI métricos Mostrar ancho Soporte de DirectSound Soporte de librerías dinámicas Soporte de EGL Soporte de FFmpeg Soporte de STB TrueType Nombre del frontend Versión de Git Soporte de HLSL Soporte de KMS EGL Soporte de LibretroDB Soporte de parseo XML libxml2 Soporte de interfaz de comandos en red Soporte de OpenAL Soporte de OpenGL Soporte de OpenVG Soporte de superposiciones Cargada Descargando Soporte de PulseAudio Soporte de Nivel de RetroRating Soporte de RoarAudio Soporte de RSound Soporte de SDL2 Soporte de SDL1 Soporte de hilos Soporte de Video4Linux2 Soporte de Vulkan Soporte de Wayland Soporte de XAudio2 Soporte de Zlib Tareas en hilos Miniaturas Izquierdas Miniaturas Cajas Pantallas de título Estilo de fecha y hora YYYY MM DD YYYY MM DD MM DD YYYY DD MM MM DD Color de títulos del menú Color claro del fondo del menú Color claro del borde del menú Activar IU ayudante Mostrar menú de escritorio al inicio Barra de menús Deshacer carga Desconocido Actualizar recursos Actualizar shaders Cg Actualizar archivos de info de núcleo Actualizar shaders GLSL Actualizar superposiciones Usuario Interfaz de usuario Usuario Usar visor de medios integrado Permitir rotación Relación de aspecto automática Insertar frames negros Desactivar composición de escritorio Controlador de video Filtro de video Mostrar notificaciones en pantalla Tamaño de notificación Forzar desactivación del FBO sRGB Iniciar en pantalla completa Activar grabación de GPU Sincronía estricta de GPU Máximo de imágenes en swapchain Posición Y de notificaciones Activar grabación con filtros Frecuencia estimada del monitor Rotación Hilos de Escalar usando enteros Shader de video Previsualizar parámetros de shaders Guardar preset de shaders como Guardar preset de directorio de contenido Activar contexto compartido por HW Activar filtros por software Video Filtro contra parpadeos Ancho de la resolución personal Pos Y de la resolución personal Sincronía Pantalla completa en ventana Alto de la ventana Alto en pantalla completa Wi Fi Fuente del Menú componente roja Fuente del Menú componente azul Personalizado Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Automatic Verde manzana Claro Violeta Dorado Azul Medianoche Bajo el mar Menú Shader Pipeline Sombras de iconos Mostrar pestaña importar contenido Mostrar pestaña favoritos Mostrar pestaña música Mostrar pestaña video Disposición del menú Sí Activar logros Para más visita Activar logros no oficiales y o beta para probarlos No tiene efecto si el modo hardcore está desactivado Activar para ver notificaciones mas informativas sobre logros Cambia los controladores usados por el sistema Opciones de los núcleos Opciones de controles en pantalla y marcos Opciones de guardado Opciones de la interfaz de usuario Opciones de privacidad Cambia las carpetas por defecto donde se encuentran los archivos Opciones de servidor y red Opciones de salida de audio Guarda los cambios en el archivo de configuración al salir Administrar y crear archivos de configuración Muestra la velocidad de cuadros por segundo Muestra la cantidad de memoria usada total Combinación de botones del mando para mostrar el menú Cambiar los controles para este usuario Activar o desactivar registros a la terminal Buscar y conectarse a anfitriones de juego en red en la red local Descarga componentes y contenido adicional para RetroArch Administrar los servicios del sistema operativo Activar o desactivar acceso remoto por linea de comandos Hacer que el tamaño de la ventana sea relativo al núcleo puedes fijar el tamaño mas abajo Insertar un cuadro negro Útil para usuarios con pantallas de que quieren eliminar ghosting en el contenido de Cuantos cuadros puede ir la CPU por delante de la GPU al usar Sincronía estricta de GPU Seleccionar la pantalla a usar Usar la frecuencia de actualización tasa de refresco indicada por el controlador de pantalla Escanear redes inalambricas y conectarse Agregado a los favoritos Disco encolado Aplicando trucos Silencio Error guardando archivo de auto configuración No se puede inicializar autogurardado Bloquear sobrescritura de SaveRAM bytes Modo hardcore guardado rápido y rebobinado deshabilitados Compilado para la API Conectado a Carga de contenido saltada La implementación usara la suya Archivo de opciones del núcleo creado exitosamente No se encuentra un sistema compatible No se puede abrir la pista de datos No se puede leer el encabezado de la película El CRC32 del contenido no concuerda con el del Es probable que se de sincronice al reproducir Descompresión en progreso Detectado viewport de Desconecte el dispositivo desde un puerto válido Expulsado indice Error El núcleo Libretro necesita contenido pero no fue provisto Error guardando archivo de opciones del núcleo Error eliminado archivo de reasignación Carpeta de aplicación externa Extrayendo archivo Fallo al Fallo al reservar memoria para el contenido parcheado Fallo al asignar el socket Fallo al extraer el contenido desde el archivo comprimido Fallo al cargar Fallo al cargar la película Fallo al cargar guardado de Fallo el parcheado Fallo al recibir el apodo Fallo al recibir el tamaño del apodo del servidor Fallo al sacar el disco de la bandeja Fallo al guardar SaveRAM Fallo al enviar el apodo Fallo al enviar el apodo al cliente Fallo al enviar datos SaveRAM al cliente Fallo al iniciar clip de grabación Fallo al capturar pantalla Fallo al deshacer guardado Error fatal recibido en Encontrado autoguardado en Encontrada la primer pista de datos en el archivo Encontrado el shader Opciones especificas de juego encontradas en Capturar estado del ratón Game focus OFF El CRC32 inflado no concuerda Introducir nombre de archivo de truco Renombrar titulo Almacenamiento interno Tamaño de apodo invalido en gigabytes está compilado para otra versión de Libretro Cargado guardado de la posición Cargando Cargando contenido Cargando estado La película no es un archivo BSV1 válido Finalizó la reproducción Fallo al iniciar juego en red No hay guardado sobrescrito todavía Error guardando personalizaciones Pausado Leyendo la primer pista de datos Grabación terminada debido al cambio de tamaño Redirigiendo archivo de trucos a Redirigiendo archivo de guardado rápido a Reasignaciones eliminadas exitosamente Eliminando el contenido temporal Reiniciando grabación por reinicio del controlador Revirtiendo la carpeta de guardado a Rebobinando Fallo al iniciar el buffer El rebobinado se desactivará Fin del buffer de rebobinado Guardado a la posición Guardado exitosamente en Guardando Escaneo de carpeta finalizado Varios parches están explicitamente ignorando todos Shader preset guardado exitosamente Cámara lenta Rebobinado lento Iniciando reproducción de película Tamaño del guardado Capturando pantalla Deshecha la carga Desconocido Comando no reconocido Usando núcleo vacío Saltando grabación Desconectando el dispositivo del puerto Apagando Fallo al calcular de la ventana ! Se continuará usando datos en bruto Probablemente no funcionará bien Latencia de audio deseada en milisegundos Puede no ser honrada si el controlador no puede proveerla Ayuda a suavizar imperfecciones de timing al sincronizar audio y video desactivarlo hace casi imposible una sincronía correcta Habilitar o deshabilitar al núcleo a usar los servicios de ubicación Influencia como el sondeo es hecho dentro de RetroArch Temprano o Tarde pueden resultar en menor dependiendo de su configuración dB es donde no se aplica ganancia Usar formato de punto flotante en Su dispositivo debe soportarlo Sincronizar audio Recomendado Cantidad de segundos a esperar hasta la siguiente asignación Periodo entre pulsación de los botones turbo(en frames)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE
Definition: pixman-private.h:133
Definition: msg_hash.h:366
Definition: msg_hash.h:1815
Definition: msg_hash.h:665
Definition: msg_hash.h:949
std::string output
Definition: Config.FromFile.cpp:44
Definition: msg_hash.h:1139
Definition: msg_hash.h:2110
Definition: msg_hash.h:2172
Definition: msg_hash.h:1767
Definition: msg_hash.h:508
Definition: msg_hash.h:509
static char server[64]
Definition: net_retropad_core.c:73
Definition: msg_hash.h:2151
Definition: msg_hash.h:1860
Definition: msg_hash.h:1797
GLuint GLuint stream
Definition: glext.h:8189
Definition: msg_hash.h:266
Definition: msg_hash.h:259
Definition: msg_hash.h:1864
Definition: msg_hash.h:1977
Άγνωστος Μεταγλωττιστής Η συσκευή αποσυνδέθηκε από την θύρα Το αρχείο υπάρχει ήδη Αποθήκευση σε εφεδρική ενδιάμεση μνήμη Λήφθηκε σύνδεση Δημόσια διεύθυνση Τοποθέτηση δίσκου στην μονάδα δίσκου Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι Έχετε συνδεθεί με συσκευές εισόδου *s *s συνδέθηκε ως παίκτης u Η προσπάθεια σύνδεσης netplay απέτυχε επειδή ο συμπέκτης δεν χρησιμοποιεί το RetroArch ή χρησιμοποιεί πιο παλιά έκδοση Ο συμπαίκτης netplay χρησιμοποιεί διαφορειτκό πυρήνα Αδύνατη η σύνδεση Αυτός ο πυρήνας δεν υποστηρίζει σύνδεση διαφορετικών πλατφόρμων για netplay ανάμεσα σε αυτά τα συστήματα Εισάγετε κωδικό διακομιστή Λάθος κωδικός Ένας πελάτης netplay έχει αποσυνδεθεί Δεν έχετε άδεια για να παίξετε Οι συσκευές εισόδου που ζητήθηκαν δεν είναι διαθέσιμες Ο συμπαίκτης netplay s έκανε παύση Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Προσαρμόζει τις εμφανισιακές ρυθμίσεις της οθόνης του μενού Βελτιώνει την επίδοση με τίμημα την καθυστέρηση και περισσότερα κολλήματα στο βίντεο Χρησιμοποιείστε μόνο εάν δεν μπορείτε να αποκτήσετε πλήρη ταχύτητα με άλλον τρόπο Αυτόματη ανίχνευση Ικανότητες Σύνδεση στην θύρα μη Κωδικός Όνομα Χρήστη Accounts List Endpoint Επιτεύγματα Συνέχιση Σκληροπυρηνικής Λειτουργίας Επιτευγμάτων Σάρωση Περιεχομένου Εισαγωγή περιεχομένου Ερώτηση Φραγή Καρέ Οδηγός Ήχου Ενεργοποίηση Ήχου Turbo Νεκρή Ζώνη Μέγιστη Χρονική Διαστρέβλωση Ήχου Συχνότητα Εξόδου Δυναμικός Έλεγχος Βαθμού Ήχου Ήχος Ένταση Αποκλειστική Λειτουργία WASAPI Μήκος Κοινόχρηστης Ενδιάμεσης Μνήμης WASAPI Φόρτωση Αρχείων Παράκαμψης Αυτόματα Φόρτωση Προεπιλογών Σκιάσεων Αυτόματα Επιβεβαίωση Έξοδος Μετακίνηση Προς Τα Πάνω Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου Βασικός χειρισμός μενού Πληροφορίες Μετακίνηση Προς Τα Πάνω Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πληκτρολογίου Απενεργοποίηση αντικατάστασης SaveRAM κατά την φάση φόρτωσης κατάστασης αποθήκευσης Σύνδεσμος Εργαλείων του Buildbot Επίτρεψη Κάμερας Απάτη Έναρξη Αναζήτησης Για Νέους Κωδικούς Απάτης Αρχεία Απάτης Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Αρχείου Αποθήκευση Αρχείου Απάτης Ως Περιγραφή Κατατάξεις Κλειδωμένα Κλειδωμένο Δοκιμή Ανεπίσημων Επιτευγμάτων Ξεκλείδωτο Βερμπαλιστική Λειτουργία Κλείσιμο Περιεχομένου Φόρτωση Διαμορφώσεων Απόθηκευση Διαμόρφωσης στην Έξοδο Βάσεις Δεδομένων Μέγεθος Λίστας Ιστορικού Γρήγορο Μενού Λήψεις Μετρητές Πυρήνων Πληροφορίες πυρήνα Κατηγορίες Όνομα πυρήνα Άδειες Κατασκευαστής συστήματος Χειρισμοί Επιλογές Αυτόματη Έναρξη Πυρήνα Σύνδεσμος Buildbot Πυρήνων Ενημερωτής Πυρήνες Επεξεργαστή
Definition: msg_hash_el.h:690
Definition: msg_hash.h:381
Definition: msg_hash.h:692
Definition: msg_hash.h:1792
GLboolean GLboolean g
Definition: glext.h:6844
Definition: msg_hash.h:1940
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection No arguments supplied and no menu displaying help Waiting for client Enable horizontal animation for the menu This will have a performance hit Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Assets Audio Device Audio DSP Plugin Audio Filter Audio Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control Audio Audio Volume SaveRAM Autosave Interval Load Remap Files Automatically Back Info Scroll Down Start Toggle Menu Confirm OK Quit Defaults Toggle Menu Bluetooth Enable Cache Camera Driver Apply Cheat Changes Cheat File Save Cheat File As Description Locked Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Config Configuration Collections Content Quick Menu Downloads Core Counters Core Information Categories Core name Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Favorites< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable Driver Dynamic Wallpaper Enable Achievements Menu entry normal color Maximum Run Speed Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file help Changing Virtual Gamepad Overlay Help Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu Information Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Input Driver Input Hotkey Binds A B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle Fullscreen toggle Load state Movie record toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Save state Next shader Slow motion Savestate slot Volume Hide Overlay In Menu Early Normal Input Remapping Save Autoconfig Small Keyboard Enable Turbo enable Input User u Binds Input Autoconfig Services Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Left Analog Core Info Linear Load Recent Load State Location Driver Logging Verbosity Database Settings Blue Dark Blue Shield Yellow Header Opacity Throttle Menu Framerate Menu Linear Filter Appearance Background opacity Multimedia Filter unknown extensions Nearest Netplay Check Frames Disconnect Connect to Netplay host Stop netplay host Netplay Client Enable Netplay settings Netplay TCP UDP Port Network Command Port Network Gamepad Network None No achievements to display No cores available No core options available No history available No items No playlists No settings found OFF Online Onscreen Display Onscreen Notifications Optional Autoload Preferred Overlay Overlay Opacity Overlay Scale Use PAL60 Mode Pause when menu activated Performance Counters Playlist Touch Support Present Quit RetroArch BBFC Rating Co op supported Description Edge Magazine Issue Edge Magazine Review Enhancement Hardware Famitsu Magazine Rating Genre Name PEGI Rating Releasedate Month Rumble supported SHA1 TGDB Rating Recording Config Recording Record Driver Save Output Recording as Remap File Save Core Remap File Required Restart RetroArch Resume RetroPad Achievements Rewind Granularity File Browser Display Start Screen Run Savefile Auto Load State Savestate Save Core Overrides Save New Configuration Saving Scan File Screenshot Search Settings Shader Shaders Simple Snow Show Advanced Settings Shutdown Sort Saves In Folders SSH Enable Start Remote RetroPad State Slot stdin Commands Suspend Screensaver System BIOS support Build date Cocoa support CoreText support Display metric DPI Display metric DirectSound support Dynamic library support EGL support FFmpeg support STB TrueType support Frontend name Git version HLSL support KMS EGL support Libusb support Network Command interface support OpenAL support OpenGL support OpenVG support Overlay support Charged Discharging PulseAudio support BMP RetroRating level RoarAudio support RSound support SDL2 support SDL1 support Threading support Video4Linux2 support Vulkan support X11 support XVideo support Take Screenshot Thumbnails Thumbnails Updater Screenshots Display time date True UI Companion Start On Boot Unable to read compressed file Undo Save State Updater Update Joypad Profiles Update Cheats Update Databases Update Lakka Update Slang Shaders User Interface User Use Builtin Media Player Allow rotation Aspect Ratio Crop Disable Desktop Composition Video Driver Video Filter Enable Onscreen Notifications Onscreen Notification Size Force disable sRGB FBO Use Fullscreen Mode Use GPU Recording Hard GPU Sync Max swapchain images Onscreen Notification Y Position Use Post Filter Recording Estimated Screen Framerate Rotation Integer Scale Video Shader Preview Shader Parameters Save Shader Preset As Save Game Preset Bilinear Filtering Vertical Video Deflicker Custom Viewport Width Custom Viewport Y Pos Vertical Windowed Fullscreen Mode Window Height Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Custom Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Menu Color Theme Dark Electric Blue Legacy Red Plain Volcanic Red Menu Scale Factor Display History Tab Display Music Tab Display Video Tab Menu Icon Theme Shader Preset Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Change drivers for this system Change settings for the core Change settings for display keyboard overlay and onscreen notifications Change settings for the saving Change settings for the user interface Change your privacy settings Change settings for the playlists Scan contents and add to the database Enable or disable bluetooth Change default settings for configuration files Amount of cores that the CPU has Configure hotkey settings Adjusts settings for keyboard and mouse Enable or disable logging to the terminal Display core
Definition: msg_hash_eo.h:1757
GLuint color
Definition: glext.h:6883
Definition: msg_hash.h:1781
Definition: msg_hash.h:1810
Definition: msg_hash.h:326
s32 sync
Definition: system.c:44
GLint GLint GLsizei GLsizei GLsizei GLint GLenum format
Definition: glext.h:6293
Definition: msg_hash.h:506
Definition: msg_hash.h:1953
Definition: msg_hash.h:1967
Definition: msg_hash.h:1875
Definition: msg_hash.h:2105
Definition: msg_hash.h:1753
Definition: msg_hash.h:284
GLint GLint GLint GLint GLint GLint GLint GLbitfield GLenum filter
Definition: glext.h:7672
Definition: msg_hash.h:322
#define Code
Definition: deflate.h:77
Definition: msg_hash.h:355
Definition: msg_hash.h:1540
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Adjusts menu screen appearance settings Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable أنظمة التشغيل Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file مساعدة Changing Virtual Gamepad Overlay مساعدة Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu معلومات Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle Fullscreen toggle Game focus toggle Menu toggle Audio mute toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Save state Next shader Slow motion toggle Savestate slot Volume Display Overlay Show Inputs On Overlay Poll Type Behavior Late Prefer Front Touch Remap Binds Enable أجهزة الادخال Touch Enable Turbo Period Internal storage status نظام تشغيل الجوي باد Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Left Analog Core Info Linear Load Recent Load State Location Driver Logging Verbosity Database Settings Blue Dark Blue Shield Yellow Header Opacity Throttle Menu Framerate Menu Linear Filter Appearance Background opacity Multimedia Filter unknown extensions Nearest Allow Slave Mode Clients Input Latency Frames Netplay Delay Frames Netplay Enable Start netplay host Server Address Netplay Client Enable Server Password Request Device u Netplay settings Max Digital Input Sharing Grapple None Netplay Spectator Mode Server Spectate Only Password Netplay TCP Port Network Commands Network Information Network Remote Base Port No N A No Core No core information available No entries to display No information is available No netplay hosts found No performance counters No playlist entries available No shader parameters ON التحديث عبر الانترنت Onscreen Overlay Browse Archive Overlay Overlay Overlay Preset Onscreen Overlay Parent directory Don t run in background قوائم التشغيل قوائم التشغيل Port خصوصية Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Start Content Reboot Recording Output Load Recording Config Enable Recording Save Recordings in Output Dir Load Remap File Save Game Remap File Delete Game Remap File Restart Resume RetroKeyboard RetroPad w Analog Rewind Enable Rewind Config Right Analog Add to Favorites Run Savefile Auto Load State Savestate Save Current Configuration Save Game Overrides Save State Scan Directory< Scan This Directory > Screen Resolution seconds Settings Apply Changes Ribbon Simple Snow Show Advanced Settings Shutdown Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir SSH Enable Start Remote RetroPad State Slot stdin Commands Suspend Screensaver System BIOS support Build date Cocoa support CoreText support Display metric DPI Display metric DirectSound support Dynamic library support EGL support FFmpeg support STB TrueType support Frontend name Git version HLSL support KMS EGL support LibretroDB support libxml2 XML parsing support Network Command interface support OpenAL support OpenGL support OpenVG support Overlay support Charged Discharging PulseAudio support BMP RetroRating level RoarAudio support RSound support SDL2 support SDL1 support Threading support Video4Linux2 support Vulkan support X11 support XVideo support Take Screenshot Thumbnails Thumbnails Updater Screenshots Show date time True UI Companion Start On Boot Unable to read compressed file Undo Save State Updater Update Joypad Profiles Update Cheats Update Databases Update Lakka Update Slang Shaders Kbd Language Use Builtin Image Viewer< Use this directory > Config Aspect Ratio Aspect Ratio Crop Disable Desktop Composition Video Filter Flicker filter Notification Font Force aspect ratio Frame Delay Video Gamma GPU Screenshot Enable Hard GPU Sync Frames Notification X Position Monitor Index Vertical Refresh Rate Set Display Reported Refresh Rate Windowed Scale الفيديو Shader Passes Load Shader Preset Save Shader Preset As Save Game Preset Bilinear Filtering Vertical Video Deflicker Custom Aspect Ratio Width Custom Aspect Ratio Y Pos Vertical Windowed Fullscreen Mode Window Height Fullscreen Height Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Custom Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Menu Color Theme Dark Morning Blue Electric Blue Legacy Red Plain Volcanic Red Menu Scale Factor Show History Tab Show Playlist Tabs Show Image Tab Show Settings Tab Show Netplay Tab Menu Icon Theme Shader Preset Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Enable or disable in game leaderboards Has no effect if Hardcore Mode is disabled Enable or disable OSD verbosity for achievements Change achievement settings Change recording settings Change rewind
Definition: msg_hash_ar.h:1949
Definition: msg_hash.h:1191
Definition: msg_hash.h:267
Definition: msg_hash.h:1761
GLint GLint GLsizei width
Definition: glext.h:6293
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί R3(αντίχειρας)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R
Definition: msg_hash.h:175
Definition: msg_hash.h:1192
Definition: msg_hash.h:1857
Definition: msg_hash.h:391
Definition: msg_hash.h:1190
Definition: configuration.h:73
Definition: msg_hash.h:213
Definition: msg_hash.h:1802
Definition: msg_hash.h:269
Definition: msg_hash.h:252
Definition: msg_hash.h:306
Definition: msg_hash.h:2159
Definition: msg_hash.h:302
Definition: msg_hash.h:263
Definition: msg_hash.h:334
Definition: msg_hash.h:2020
Definition: msg_hash.h:294
GLuint framebuffer
Definition: glext.h:7662
Definition: msg_hash.h:1992
Definition: msg_hash.h:530
Definition: msg_hash.h:224
Definition: msg_hash.h:2023
Definition: msg_hash.h:159
Definition: msg_hash.h:1827
Definition: msg_hash.h:1993
Definition: msg_hash.h:324
Definition: msg_hash.h:2044
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection No arguments supplied and no menu displaying help Waiting for client Enable horizontal animation for the menu This will have a performance hit Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Assets Audio Device Audio DSP Plugin Audio Filter Audio Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control Audio Audio Volume SaveRAM Autosave Interval Load Remap Files Automatically Back Info Scroll Down Start Toggle Menu Confirm OK Quit Defaults Toggle Menu Bluetooth Enable Cache Camera Driver Apply Cheat Changes Cheat File Save Cheat File As Description Locked Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Config Configuration Collections Content Quick Menu Downloads Core Counters Core Information Categories Core name Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Favorites< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable Driver Dynamic Wallpaper Enable Achievements Menu entry normal color Maximum Run Speed Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file help Changing Virtual Gamepad Overlay Help Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu Information Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Input Driver Input Hotkey Binds A B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle Fullscreen toggle Load state Movie record toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Save state Next shader Slow motion Savestate slot Volume Hide Overlay In Menu Early Normal Input Remapping Save Autoconfig Small Keyboard Enable Turbo enable Input User u Binds Input Autoconfig Services Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Left Analog Core Info Linear Load Recent Load State Location Driver Logging Verbosity Database Settings Blue Dark Blue Shield Yellow Header Opacity Throttle Menu Framerate Menu Linear Filter Appearance Background opacity Multimedia Filter unknown extensions Nearest Netplay Check Frames Disconnect Connect to Netplay host Stop netplay host Netplay Client Enable Netplay settings Netplay TCP UDP Port Network Command Port Network Gamepad Network None No achievements to display No cores available No core options available No history available No items No playlists No settings found OFF Online Onscreen Display Onscreen Notifications Optional Autoload Preferred Overlay Overlay Opacity Overlay Scale Use PAL60 Mode Pause when menu activated Performance Counters Playlist Touch Support Present Quit RetroArch BBFC Rating Co op supported Description Edge Magazine Issue Edge Magazine Review Enhancement Hardware Famitsu Magazine Rating Genre Name PEGI Rating Releasedate Month Rumble supported SHA1 TGDB Rating Recording Config Recording Record Driver Save Output Recording as Remap File Save Core Remap File Required Restart RetroArch Resume RetroPad Achievements Rewind Granularity File Browser Display Start Screen Run Savefile Auto Load State Savestate Save Core Overrides Save New Configuration Saving Scan File Screenshot Search Settings Shader Shaders Simple Snow Show Advanced Settings Shutdown Sort Saves In Folders SSH Enable Start Remote RetroPad State Slot stdin Commands Suspend Screensaver System BIOS support Build date Cocoa support CoreText support Display metric DPI Display metric DirectSound support Dynamic library support EGL support FFmpeg support STB TrueType support Frontend name Git version HLSL support KMS EGL support Libusb support Network Command interface support OpenAL support OpenGL support OpenVG support Overlay support Charged Discharging PulseAudio support BMP RetroRating level RoarAudio support RSound support SDL2 support SDL1 support Threading support Video4Linux2 support Vulkan support X11 support XVideo support Take Screenshot Thumbnails Thumbnails Updater Screenshots Display time date True UI Companion Start On Boot Unable to read compressed file Undo Save State Updater Update Joypad Profiles Update Cheats Update Databases Update Lakka Update Slang Shaders User Interface User Use Builtin Media Player Allow rotation Aspect Ratio Crop Disable Desktop Composition Video Driver Video Filter Enable Onscreen Notifications Onscreen Notification Size Force disable sRGB FBO Use Fullscreen Mode Use GPU Recording Hard GPU Sync Max swapchain images Onscreen Notification Y Position Use Post Filter Recording Estimated Screen Framerate Rotation Integer Scale Video Shader Preview Shader Parameters Save Shader Preset As Save Game Preset Bilinear Filtering Vertical Video Deflicker Custom Viewport Width Custom Viewport Y Pos Vertical Windowed Fullscreen Mode Window Height Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Custom Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Menu Color Theme Dark Electric Blue Legacy Red Plain Volcanic Red Menu Scale Factor Display History Tab Display Music Tab Display Video Tab Menu Icon Theme Shader Preset Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Change drivers for this system Change settings for the core Change settings for display keyboard overlay and onscreen notifications Change settings for the saving Change settings for the user interface Change your privacy settings Change settings for the playlists Scan contents and add to the database Enable or disable bluetooth Change default settings for configuration files Amount of cores that the CPU has Configure hotkey settings Adjusts settings for joypads
Definition: msg_hash_eo.h:1749
Definition: msg_hash.h:640
Definition: msg_hash.h:2112
Nieznany kompilator Urządzenie zostało odłączone od portu Plik już istnieje Zapisywanie do bufora kopii zapasowej Mam połączenie Adres publiczny Ustawianie dysku w zasobniku Opuściłeś grę Dołączyłeś z urządzeniami wejściowymi *s *s dołączył jako gracz u Próba połączenia online nie powiodła ponieważ peer nie działa w trybie RetroArch lub używa starej wersji RetroArch użyjcie tej samej wersji użyj tej samej wersji Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami Niepoprawne hasło Klient gry online został odłączony Nie masz uprawnień do grania Żądane urządzenia wejściowe nie są dostępne Gracz s wstrzymał grę Nadaj rdzeniom sprzętowym własny prywatny kontekst Unikaj konieczności przejmowania zmian stanu sprzętu pomiędzy klatkami Dostosuj ustawienia wyglądu ekranu menu Poprawia wydajność kosztem opóźnień i częstszego rwania obrazu Używaj tylko gdy nie możesz uzyskać pełnej prędkości w przeciwnym razie Automatyczne wykrywanie Możliwości Łączenie z portem które nie wymagają nie mogą uczestniczyć w grze sieciowej Konta Cheevos Konta Retro osiągniecia Lista Skanuj zawartość Importuj zawartość Zapytać Zablokuj klatki Sterownik audio Włącz dźwięk Turbo Martwa strefa Maksymalne przesunięcie czasowe dźwięku Szybkość wyjścia Dynamiczna kontrola szybkości audio Dźwiek Poziom głośności Tryb WASAPI Współdzielony bufor WASAPI Automatyczne zastępowanie plików Automatycznie załaduj Shadery Potwierdź Wyjdź Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Podstawowe ustawienia menu Informacje Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Nie zastępuj SaveRAM przy ładowaniu stanu zapisu Adres URL zasobów Buildbot Zezwalaj na kamerę Oszukać Oszukane pliki Załaduj oszukany plik Oszukane przepustki Osiągnięcia trybu hardcore Odznaki osiągnięć Zablokowany Sprawdź nieoficjalne osiągnięcia Odblokowany Osiągnięcia trybu pełnego Zamknij zawartość Załaduj konfigurację Zapisz konfigurację przy wyjściu Baza danych Rozmiar listy historii Szybkie menu Pobrane pliki Liczniki rdzeniowe Informacje podstawowe Kategoria Nazwa rdzenia Licencja Obsługiwane rozszerzenia Nazwa systemu Załaduj rdzeń Rdzeń Automatycznie wyodrębnij pobrane archiwum Aktualizacja Rdzenia Architektura Rdzeń procesora Menedżer kursorów Menedżer bazy danych Usuń< Treść dir >< Żaden > Szczegóły Dołącz obraz dysku Kontrola dysku Pliki do pobrania Program do pobierania treści Nadpisz DPI Atrapa rdzenia przy zatrzymaniu rdzenia Dynamiczne tło Włącz osiągnięcia Normalny kolor menu Mnożnik prędkości Wyświetl ilość klatek na sekundę Manipulacja klatek Automatycznie ładuj zależne od zawartości opcje rdzenia Plik opcji gry Rozwiązywanie problemów audio wideo Podstawowa kontrola menu Ładowanie zawartości Co to jest rdzeń Historia Obraz Informacja Menu sterowania wszystkich użytkowników Lewy analog Lewy analog Lewy analog Y Lewy analog Prawo analog X Prawy analog Prawo analog Y Prawy analog Spust Pomocniczy A Pomocniczy C Wybierz D pad dół D pad prawo Martwa strefa gałki analogowej Powiąż wszystko Limit czasu powiązania Ukryj niezwiązane podstawowe deskryptory wejściowe Indeks urządzeń Indeks myszy Cykl zapisu Włączanie mapowania gamepada klawiatury Przycisk W dół D pad Przycisk L3 Lewy D pad R3 przycisk Prawy D pad Przycisk Start Przycisk Przycisk Mysz Mysz Mysz Kółko do dołu Kółko w prawo Maksymalna liczba użytkowników Indeks kodów Włącz kody Następny dysk Włącz klawisze skrótów Szybkie przewijanie do przodu Przełączanie pełnoekranowe Przełącznik ostrości gry Przełączanie menu Przełącznik wyciszania dźwięku Przełączanie klawiatury ekranowej Wstrzymaj przełącznik Zresetuj grę Zapisz stan Następny moduł cieniujący Zwolnione tempo Slot zapisu Głośność Wyświetl nakładkę Pokaż nakładki na nakładce Zachowanie typu ankiety Późno Preferuj dotyk Włącz sporządzanie mapy powiązań na nowo Sterowanie Włącz dotyk Okres turbo Opóźnienie Wprowadź autoconfig Usługi holenderski esperanto niemiecki japoński polski rosyjski wietnamski Lewy analog Informacje o rdzeniu Liniowy Załaduj ostatnie Wczytaj zapis Sterownik lokalizacji Zalogowanie rozmowy Ustawienia bazy danych Niebieski Ciemny niebieski NVIDIA Shield Żółty Nieprzezroczystość nagłówka Menu obrotowe przepustnicy częstotliwości wyświetlania klatek Menu filtra liniowego Wygląd Nieprzezroczystość tła Multimedia Filtruj nieznane rozszerzenia Najbliższy Zezwalaj na klientów w trybie slave Wejściowe klatki opóźnień Opóźnij klatki gry online Włącz grę online Uruchom hosta gry online Adres serwera Włącz klienta gry online Hasło serwera Zażądaj urządzenia u Ustawienia gry online Max Udostępnianie wejścia cyfrowego Zahacz Żaden Tryb widza gry online Hasło spontaniczne serwera Port TCP gry online Polecenia sieciowe Informacje o sieci Port zdalnej sieci Nie N A Bez rdzenia Brak dostępnych podstawowych informacji Brak wpisów do wyświetlenia Brak informacji Nie znaleziono hostów gry online Brak liczników wydajności Brak dostępnych pozycji na liście odtwarzania Brak parametrów modułu cieniującego Włącz Aktualizacja online Nakładka na ekranie Przeglądaj archiwum Nakładka Nakładka Ustawienia nakładki Nakładka na ekranie Nadrzędny katalog Nie pracuj w tle Listy odtwarzania Listy odtwarzania Port Prywatność Obsługa analog Ocena CERO CRC32 Deweloper Ocena magazynu Edge Ocena ELSPA Ocena ESRB Seria MD5 Pochodzenie Wydawca Rok wydania Kod seryjny Rozpocznij zawartość Restart Wyjście nagrywania Załaduj konfigurację nagrywania Sterownik MIDI Zapisz wyjścia jako Plik zmian Zapisz plik zmiany rdzenia Usuń plik zmiany rdzenia Wymagany Uruchom RetroArch ponownie Wznów zawartość Retro pad Osiągnięcia Przewijanie granularności Przeglądarka plików Wyświetl ekran startowy Dodaj do ulubionych Zresetuj domyślny rdzeń Uruchom muzykę Zapisz plik Automatyczne załadowanie stanu Zapisz stan Zapisz bieżącą konfigurację Zapisz nadpisania katalogu zawartości Zapisz nową konfigurację Zapisywanie Zeskanuj plik Zrzut ekranu Szukaj Ustawienia Shader Shadery Prosty śnieg Pokaż ustawienia zaawansowane Zamknąć Przejdź do przodu w celu skrócenia czasu oczekiwania Sortuj zapisy w folderach Ukryj ostrzeżenia RunAhead Napisz zapis stanów do treści dir Pliki systemowe znajdują się w katalogu treści Włącz SSH Uruchom zdalny Retro pad Slot zapisu Polecenia STDIN Wstrzymaj wygaszacz ekranu System BIOS Obsługa Data Builda Wsparcie Cocoa Obsługa CoreText Wyświetl DPI metryczne Wyświetl szerokość Wsparcie DirectSound Obsługa dynamicznej biblioteki Wsparcie EGL Wsparcie FFmpeg Wsparcie STB TrueType Nazwa frontendu Wersja Git Wsparcie HLSL Obsługa KMS EGL Obsługa LibretroDB Libxml2 obsługa parowania XML Obsługa interfejsu dowodzenia sieciowego Obsługa OpenAL Obsługa OpenGL Obsługa OpenVG Obsługa nakładek Naładowany Rozładowywanie Obsługa PulseAudio Obsługa Poziom Oceny Retro Obsługa RoarAudio Wsparcie RSound Wsparcie SDL2 Wsparcie SDL1 Przewlekanie wsparcia Obsługa Video4Linux2 Wsparcie Vulkan Wsparcie X11 Wsparcie XVideo Zrób zrzut ekranu Miniatury Miniatury dyspozycji pionowej Zaktualizuj miniatury Zrzuty ekranu Pokaż datę czas Prawdziwe Uruchom Companion UI przy włączeniu Uruchom menu okienkowe przy włączeniu Nie można odczytać skompresowanego pliku Cofnij zapisanie stanu Aktualizacja Zaktualizuj profile joypad Zaktualizuj kody Zaktualizuj bazy danych Zaktualizuj Lakka Zaktualizuj Shadery Slang Kbd Język Użyj wbudowanej przeglądarki zdjęć< Użyj tego katalogu > Konfiguruj współczynnik kształtu Proporcja obrazu Przytnij Wyłącz kompozycję pulpitu Sterownik wideo Filtr wideo Włącz powiadomienia na ekranie Rozmiar powiadomienia Wymuś wyłączenie sRGB FBO Użyj trybu pełnoekranowego Użyj zapisu GPU Trudna synchronizacja z GPU Maksymalne obrazy swapchain Pozycja Y powiadomienia Użyj funkcji Nagrywania po filtrowaniu Szacowana liczba klatek na sekundę na ekranie Obrót Skala całkowita Moduł cieniujący wideo Podgląd parametrów modułu cieniującego Zapisz ustawienie Shadera jako Zapisz ustawienie zawartości katalogu zawartości Włącz udostępniony kontekst sprzętu Włącz filtr miękki Wideo Migotanie Niestandardowy współczynnik proporcji Szerokość Niestandardowy współczynnik kształtu Y Poz Synchronizacja Tryb pełnoekranowy z pełnym ekranem Wysokość okna Pełnoekranowa wysokość Wi Fi Kolor czcionki czerwony Kolor czcionki niebieski Niestandardowy Monochromia Systematyczny Pixel RetroSystem Kolor menu Ciemny Poranny błękit Elektryczny błękit Czerwone dziedzictwo Zwykły Czerwień wulkaniczna Współczynnik skali menu Pokaż kartę Historii Pokaż kartę Listy odtwarzania Pokaż kartę Obraz Pokaż kartę Ustawienia Pokaż kartę Gry Online Motyw ikon menu Ustawienia Shader Włącz lub wyłącz nieoficjalne osiągnięcia i lub funkcje beta do celów testowych Włącz lub wyłącz tabele wyników w grze Nie jeśli tryb Hardcore jest wyłączony Włącz lub wyłącz powiadomienia OSD dla osiągnięć Zmień sterowniki używane przez system Zmień ustawienia rdzenia Zmień nakładkę ekranu i nakładkę klawiatury oraz ustawienia powiadomień na ekranie Zmień ustawienia zapisu Zmień ustawienia interfejsu użytkownika Zmień ustawienia prywatności Zmień domyślne w których znajdują się pliki Skonfiguruj ustawienia serwera i sieci Zmień ustawienia wyjścia audio Zapisuje zmiany w pliku konfiguracyjnym przy wyjściu Zarządzaj i twórz pliki konfiguracyjne Wyświetla bieżącą liczbę klatek na sekundę na ekranie Kombinacja przycisków gamepada do przełączania menu Skonfiguruj elementy sterujące dla tego użytkownika Dołącz lub obsługuj sesję gry online Wyświetl informacje o systemie Włącz lub wyłącz udostępnianie sieciowe folderów Pokaż ukryte pliki katalogi w przeglądarce plików Włącz lub wyłącz zdalny dostęp do wiersza poleceń Ustawia rozmiar okna względem głównego rozmiaru wyświetlania Alternatywnie możesz ustawić szerokość i wysokość okna poniżej dla ustalonego rozmiaru okna Wstawia czarną klatke między klatkami Przydatny dla użytkowników z którzy chcą odtwarzać zawartość aby wyeliminować efekt duchów Określa liczbę jaką procesor może uruchomić przed GPU
Definition: msg_hash_pl.h:2050
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Adjusts menu screen appearance settings Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable أنظمة التشغيل Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file مساعدة Changing Virtual Gamepad Overlay مساعدة Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu معلومات Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B button(down)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN
Definition: msg_hash.h:616
Definition: msg_hash.h:651
int listen(int sockfd, int backlog)
Definition: msg_hash.h:350
Definition: msg_hash.h:1783
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί L(πίσω)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Port Mapping Successful No arguments supplied and no menu displaying help Waiting for client You have joined as player u Player *s has left the game *s has joined with input devices *s The netplay peer is running an old version of RetroArch Cannot connect A netplay peer is running a different core Cannot connect This core does not support inter architecture netplay between these systems Enter netplay server Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Adjusts menu screen appearance settings Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Resume Achievements Hardcore Mode Scan Content Import content Ask Block Frames Audio Driver Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control Audio Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Start Search For New Cheat Code Cheat File Load Cheat Load Cheat Save Cheat File As Description Leaderboards Locked Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Close Content Load Configuration Save Configuration on Exit Database History List Size Quick Menu Downloads Core Counters Core Information Categories Core name Permissions System manufacturer Controls Install or Restore a Core Core installation succesful Core Automatically extract downloaded archive Core Updater CPU CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download a Core DPI Override Enable Driver Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Include Memory Details Sync to Exact Content Framerate(G-Sync, FreeSync)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS
Definition: msg_hash.h:217
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Adjusts menu screen appearance settings Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cores
Definition: msg_hash_ar.h:606
Compilateur inconnu Périphérique déconnecté du port Fichier déjà existant Sauvegarde dans un tampon de backup Connexion reçue Adresse publique Disque inséré dans le lecteur Vous avez quitté le jeu Ce cœur ne supporte pas le jeu en réseau inter architectures entre ces systèmes Entrez le mot de passe du serveur de Mot de passe incorrect Un client de jeu en réseau s est déconnecté Vous n avez pas la permission de jouer Impossible de basculer en mode jeu Votre pseudo est maintenant s Enable horizontal animation for the menu This will have a performance hit Synchronisation hard du CPU et du GPU Réduis la latence mais affecte les performances Volume sonore Chargement auto d une sauvegarde instantanée depuis Connexion à l hôte Emplacement de connexion Mot de passe Identifiant Liste des comptes Liste des trophées Scanner du contenu Importer du contenu Demander Block Frames Pilote audio Activer le son Turbo Deadzone Limite max de l ajustement Fréquence de Contrôle du taux dynamique Audio Volume Mode exclusif WASAPI Taille du tampon partagé WASAPI Charger les surcharges de configuration automatiquement Charger les pré réglages de shaders automatiquement Confirmer Quitter Défilement vers le haut Basculer sur le clavier Contrôles de base du menu Information Défilement vers le haut Basculer sur le clavier Ne pas écraser la SaveRAM en chargeant la sauvegarde instantanée URL du buildbot des assets Autoriser l accès à la caméra Triche Fichier de triche Charger un fichier de triche Nombre de passages Trophées en mode hardcore Verrouillé Tester les trophées non officiels Déverrouillés Configuration Configuration Collections Contenu Autoriser la suppression d entées Téléchargements Fichiers de triche Afficher le nom du cœur chargé Auteurs Label du cœur Permissions Fabricant du système Remappage des contrôles Options Démarrer les cœurs automatiquement URL du buildbot des cœurs Mises à jour Cœurs du Curseur Rapport d aspect custom Sélection de la base de données Dossier de démarrage< Par défaut > Dossier non trouvé État du lecteur de disque Numéro du disque Peu importe Télécharger un cœur DPI personnalisé Pilote Vérifier la présence des firmwares au chargement Fonds d écran dynamique Couleur de l entrée menu active Faux Afficher le nombre d images s Vitesse d affichage Charger automatiquement les configuration du cœur par jeux Fichier de configuration du jeu Dépannage audio vidéo Contrôles de base du menu Chargement du contenu Qu est ce qu un cœur Historique Image Informations Tous les utilisateurs contrôlent le menu Analogique gauche Analogique gauche Analogique gauche Y Analogique gauche Analogique droit X Analogique droit Right Analog Y Analogique droit Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Seuil des axes analogiques Tout assigner Délai d assignation Afficher les labels des manettes du cœur Type de périphérique Pilote des entrées Raccourcis d entrées Bouton Bouton Croix bas Bouton Bouton Croix gauche Bouton Bouton Croix droite Bouton start Bouton Bouton Souris Souris Souris Molette bas Molette droite Nombre maximum d utilisateurs Index de triche Activer désactiver la triche Disque suivant Activer les raccourcis Touche ON OFF d avance rapide Plein écran Touche de focus du jeu Afficher le menu Sourdine Afficher le clavier virtuel Pause Redémarrer le jeu Sauvegarder l état Shader suivant Ralenti Emplacement de sauvegarde instantanée Volume Cacher l overlay dans le menu Précoce Normal Remappages des entrées Sauvegarder l autoconfiguration Activer le clavier minimal Activer le turbo Entrées de l utilisateur u Profils d autoconfiguration des entrées Services Néerlandais Espéranto Allemand Japonais Polonais Russe Vietnamien Analogique gauche Informations des cœurs Linéaire Récemment ouvert Charger une sauvegarde instantanée Pilote de géolocalisation Verbosité des journaux Paramètres de la base de donnée Bleu Bleu foncé Shield Jaune Opacité de l en tête Contrôler la vitesse d affichage du menu Filtre linéaire pour le menu Appearance Opacité de l arrière plan Multimédia Filtre par extensions supportées Au plus proche Autoriser les clients en mode passif Latence d entrées minimale Netplay Delay Frames Activer le jeu en réseau Commencer à héberger Adresse du serveur Activer le mode client Mot de passe du serveur Interdire les clients non passifs Mode spectateur Mot de passe spectateurs Port TCP du jeu en réseau Commandes réseau Informations réseau Port de base de la manette réseau Non Indisponible Pas de cœur Pas d informations disponibles Aucune entrée à afficher Pas d informations disponibles Aucun hôte trouvé Pas de compteurs de performance Playlist vide Aucun paramètre de shader ON Mises à jour Overlay à l écran Parcourir l archive Overlay Overlays Transparence d overlay Overlays Dossier parent Ne pas fonctionner en arrière plan Playlists Playlists Port Confidentialité Support de l analogique Note CERO CRC32 Développeur Note du magazine Edge Classification ELSPA Classification ESRB Franchise MD5 Origine Éditeur Année de sortie Numéro de série Démarrer le contenu Redémarrer Enregistrements vidéo Charger une configuration d enregistrement Activer l enregistrement Sauvegarder les enregistrement dans le dossier de sortie Charger un fichier de remappage Sauvegarder un fichier de rempappage pour le jeu Redémarrer Reprendre RetroKeyboard RetroPad analogique Activer le retour rapide Retour rapide Fichiers de configuration Analogique droite Écouter Sauvegardes de jeu Charger automatiquement les sauvegardes instantanées Sauvegarde instantanée Sauvegarder la configuration actuelle Sauvegarder les overrides de jeu Sauvegarder l état Scanner un dossier< Scanner ce dossier > Résolution d écran secondes Réglages Appliquer les changements Ruban Neige Afficher les fichiers et les dossiers cachés Taux de ralentissement Classer les sauvegardes instantanées par dossier Démarrer le cœur Démarrer le processeur vidéo Statut Cœurs suggérés Musique du système activée Informations du système Support d ALSA Support de CG Support de l interface de commandes Fonctionnalités du CPU Hauteur de l Largeur de l Support de DirectSound Support des bibliothèques dynamiques Support d EGL Support de FFmpeg Support de STB TrueType Nom du frontend Version Git Support de HLSL Support de KMS EGL Support de LibretroDB Support du parser XML libxml2 Support des commandes réseau Support d OpenAL Support d OpenGL Support d OpenVG Support des overlays Chargée Déchargé Support de PulseAudio Support de Niveau RetroRating Support de RoarAudio Support de RSound Support de SDL2 Support de SDL1 Support du threading Support de Video4Linux2 Support de Vulkan Support de X11 Support de XVideo Capturer l écran Vignettes Mises à jour des vignettes Captures d écran Afficher la date et l heure Vrai Lancer le compagnon d interface au démarrage Impossible de lire l archive Annuler la dernière sauvegarde instantanée Mises à jour Mettre à jour les profils d autoconfiguration Mettre à jour les codes de triche Mettre à jour les bases de données Mises à jour de Lakka Mettre à jour les shaders Slang Interface graphique Utilisateur Utiliser le lecteur média embarqué Autoriser la rotation Rapport d aspect automatique Insertion d images noires Désactiver le compositeur de bureau Pilote vidéo Filtres vidéo Afficher les notifications Taille du texte des notifications Désactiver sRGB FBO Plein écran Captures vidéo via le GPU Synchroniser le GPU au CPU Nombre max de tampons d image Position sur Y Activer les filtres de traitement Fréquence estimée de l écran Rotation Zoom entier Shaders Prévisualiser les paramètres Enregistrer le pré réglage sous Sauvegarder le pré réglage pour ce jeu Filtre Intervalle de synchronisation verticale Threader l affichage Hauteur de fenêtre personnalisée Position horizontale personnalisée Set VI Screen Width Mode plein écran fenêtré Hauteur de fenêtre Hauteur plein écran Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Perso Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Palette du menu Sombre Bleu Électrique Bleu Nuit Fonds marins Fond d écran animé Ombres pour les icônes Afficher l onglet Images Afficher l onglet Paramètres Menu Layout Oui Activer désactiver les trophées Pour plus d visiter Activer désactiver les trophées non officiels et ou les fonctionnalités en beta à des fins de test Modifier les pilotes pour ce système Modifier les paramètres des cœurs Modifier les paramètres d overlay à l d overlay clavier et de notifications Modifier les paramètres de sauvegarde Modifier les paramètres de l interface utilisateur Modifier les paramètres de vie privée Modifier les paramètres des playlists Scanner les contenus et les ajouter à la base de données Activer ou désactiver le Bluetooth Modifier les paramètres par défaut pour les fichiers de configuration Nombre de cœurs du CPU Configurer les paramètres des raccourcis clavier Ajuster les paramètres des du clavier et de la souris Activer ou désactiver la journalisation dans le terminal Trouver et rejoindre une session réseau local Télécharger des add des composants et du contenu pour RetroArch Gérer les services système Activer ou désactiver l accès distant via la ligne de commande Configure la taille de la fenêtre en fonction du viewport du cœur vous pouvez définir une taille fixe pour la fenêtre ci dessous Insère une image noire entre chaque image Utile pour les utilisateurs de moniteurs Hz qui veulent pouvoir jouer à du contenu à Hz sans ghosting Définit le nombre d images que le CPU peut calculer avant le GPU lorsque la synchronisation GPU est active Sélectionne l écran à utiliser The refresh rate as reported by the display driver Scanner les réseaux Wi Fi et établir une connexion Disque ajouté Appliquer les changements de triche Son coupé Erreur lors de l enregistrement du fichier d autoconfiguration Impossible d activer l enregistrement automatique Bloque l écrasement de la SRAM octets Mode hardcore La sauvegarde instantanée et le retour rapide sont désactivés Compilé depuis l API Connecté à Chargement du contenu ignoré L implémentation va le charger d elle même Le fichier d options du cœur a été créé Impossible de trouver un système compatible could not open data track Impossible de lire l entête du film Le checksum du CRC32 est différent entre le contenu du fichier et celui des données sauvegardées dans l entête du fichier de replay le replay a de grandes chances de se désynchroniser à la lecture Décompression en cours Détection du visuel Déconnexion du périphérique depuis un port valide Éjecté Échec du téléchargement Le cœur nécessite un or aucun n a été fourni Erreur lors de l analyse des arguments Erreur lors de l enregistrement du fichier de remap Répertoire d application externe Fichier en cours d extraction Échec de Échec d allocation mémoire pour le contenu patché Échec d attribution du socket Échec de l extraction du contenu depuis le fichier compressé Échec du chargement Échec du chargement du fichier vidéo Impossible de charger la sauvegarde instantanée à partir de Échec du patch Échec de l obtention du pseudo Échec de l obtention de la taille du pseudo depuis l hôte Impossible d éjecter le disque du lecteur Impossible de sauvegarder la SRAM Échec de l envoi du pseudo Échec de l envoi du pseudo vers le client Échec de l envoi des données SRAM au client Impossible de démarrer l enregistrement vidéo Échec de la capture d écran Impossible de sauvegarder les informations de savestate de retour arrière Erreur fatale dans Sauvegarde instantanée automatique trouvée dans Première piste de données trouvée sur le fichier Shader trouvé Options par Index du disque invalide Focus sur le Focus sur le Le cœur utilise le rendu matériel Obligation d utiliser également l enregistrement post shaded Saisir le code de triche Nom du fichier de pré réglage Interface Stockage amovible en octets en mégaoctets Frontend pour libretro Chargement de la sauvegarde instantanée à partir de l emplacement Un ou plusieurs firmware sont manquants Chargement du fichier d historique Mémoire Le format du film semble avoir une version de sérialisation différent Échec très probable Arrêt de l enregistrement vidéo Aucun chargement d un cœur factice Aucun état n a été chargé pour l instant Les overrides ont été sauvegardés RetroArch reçu Enregistrement vers Redirection de la sauvegarde instantanée vers Fichier de remap sauvegardé Suppression du fichier temporaire Redémarrage de l enregistrement à cause de la réinitialisation du pilote Annulation des changements du répertoire de sauvegarde vers Retour rapide Échec de l initialisation du tampon pour le retour rapide Cette fonctionnalité sera désactivée Atteinte de la fin du tampon de retour rapide Sauvegarde instantanée vers l emplacement Sauvegarde réussie vers Sauvegarde instantanée en cours Analyse des dossiers terminée Plusieurs patches sont définis ignore tout Preset de shader sauvegardé Ralenti Retour rapide ralenti Démarrage de la lecture vidéo Taille de la sauvegarde instantanée Réalisation d une copie d écran Chargement de la sauvegarde instantanée annulé Inconnu Commande non reconnue Utilisation d un core libretro simple Ignore l enregistrement Déconnexion du périphérique du port Extinction en cours Échec du calcul de la taille du visuel ! Utilisation des données brutes Cela ne fonctionnera probablement pas bien Latence audio désirée en millisecondes Peut être ignorée si le pilote audio ne peut fournir une telle valeur Aide à lisser les imperfections de timing lors de la synchronisation audio et vidéo si une synchronisation correcte est quasiment impossible Autorise ou empêche l accès aux services de localisation par les cœurs Influence la façon dont le polling des entrées est fait au sein de RetroArch Le mettre sur Tôt ou Tard peut diminuer la selon la configuration de la machine Volume aucun gain n est appliqué Utiliser le format flotant pour si supporté par votre périphérique audio Synchroniser le son avec le jeu Recommandé Nombre de secondes à attendre avant de passer à l assignation suivante Décrit la durée pendant laquelle un bouton turbo est activé Les nombres sont décrits en frames Autorise les cœurs à définir la rotation Lorsque cette option est les requêtes de rotation sont ignorées Utile pour les configurations où il faut tourner l écran à la main Vérifie que tous les firmwares requis sont présents avant de tenter de charger le contenu Active la sortie audio échec non configuré Liste de curseurs de la base de données Base de données Désactivé Patch de l historique du contenu Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Info Base de données Scan des réseaux Wi Fi Recherche des hôtes de jeu en réseau Activer ou désactiver le Activer ou désactiver l historique pour les les images
Definition: msg_hash_fr.h:2477
Unbekannter Compiler Gerät von Anschluss getrennt Datei existiert bereits Speichere im Backup Puffer Verbindung mit Öffentliche Addresse Lege Datenträger in Laufwerksschublade ein Du hast das Spiel verlassen Dieser Core unterstützt kein Netplay zwischen diesen Systemen Gib das Server Passwort Falsches Passwort Die Verbindung mit einem Netplay Client wurde getrennt Du hast nicht die an diesem Spiel teilzunehmen Konnte nicht zum Spieler Modus wechseln Dein Nickname wurde zu s geändert Enable horizontal animation for the menu This will have a performance hit Harte Synchronisation der CPU und der GPU Reduziert braucht aber mehr Leistung Audio Lautstärke Lade Fähigkeiten Verbinde zu Port nicht die keinen Inhalt können nicht an Netplay teilnehmen Errungenschaften Konten Benutzerkonten Retro Errungenschaften Inhalt durchsuchen Inhalt importieren Nachfragen Warte auf Audio Frames Audiotreiber Aktiviere Audio Turbo Deadzone Maximaler Audioversatz Dynamische Audio Ratenkontrolle Audio Exklusiver WASAPI Modus Größe des gemeinsamen WASAPI Puffers Override Dateien automatisch laden Shader Voreinstellungen automatisch laden Bestätigen Beenden Nach oben scrollen Tastatur ein ausschalten Grundlegende Menüsteuerung Info Nach oben scrollen Tastatur ein ausschalten Überschreibe SaveRAM wenn ein Bluetooth aktivieren Temporäre Dateien Kameratreiber Änderungen übernehmen Cheat Datei Speichere Cheat Datei unter Beschreibung Gesperrte Gesperrt Teste inoffizielle Errungenschaften Freigeschaltete Freigeschaltet Konfiguration Konfigurationen Sammlungen Inhalt Einträge zu entfernen Downloads Cheats Core Namen anzeigen Autoren Core Bezeichnung Firmware Berechtigungen System Hersteller Steuerung Optionen Cores automatisch starten Buildbot Core URL Aktualisierungen CPU Suchanfragen Benutzerdefiniertes Verhältnis Datenbank Auswahl Startverzeichnis< Standard > Verzeichnis nicht gefunden Datentägerstatus Datenträger Nummer Ignorieren Core herunterladen Aktiviert DPI Überschreibung Treiber Vor dem Laden nach fehlender Firmware suchen Dynamische Hintergrundbilder Farbe für gewählte Menü Einträge Aus Favoriten Begrenze maximale Ausführgeschwindigkeit Frontend Zähler Erstellt Datei mit Spieloptionen Hilfe Ändert virtuelles Controller Overlay Hilfe Nach Inhalten suchen Verlaufliste aktivieren Horizontales Menü Informationen Analog zu Digital Typ Linker Analogstick X Linker Analogstick Linker Analogstick Y Linker Analogstick Rechter Analogstick X Rechter Analogstick Rechter Analogstick Y Rechter Analogstick Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Schwellenwert der Analogsticks Alle zuordnen Zeitlimit für Belegung Zeige Eingabe Bezeichnungen Gerätetyp Eingabetreiber Tastenkürzel belegen A B Steuerkreuz nach unten L3 L Steuerkreuz nach links R3 R Steuerkreuz nach rechts Start Knopf X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Maximale Benutzeranzahl Cheat Index Cheat ein ausschalten Nächster Datenträger Hotkeys aktivieren Zeitraffer ein ausschalten Vollbildmodus ein ausschalten Spielfokus ein ausschalten Menü aufrufen Audio stumm lautschalten Bildschirmtastatur ein ausschalten Pause weiter Spiel zurücksetzen Erstelle Bildschirmfoto Vorheriger Shader Zustands Speicherplatz Lautstärke Aktiviere Overlay Eingaben im Overlay anzeigen Abfrageverhalten Spät Touch Eingabe auf der Vorderseite bevorzugen Tasten Neubelegung aktivieren Eingabe Touch Eingabe aktivieren Autofeuer Frequenz Status des internen Speichers Controller Treiber Niederländisch Esperanto Deutsch Japanisch Polnisch Russisch Vietnamesisch Linker Analogstick Core Informationen Linear Inhalt aus Verlauf laden Spielstand laden Standort Treiber Logs auf Kommandozeile ausgeben Datenbanken Blau Dunkelblau Shield Gelb Transparenz der Kopfzeile Bildwiederholrate im Menü begrenzen Linearer Filter für Menü Menü Hintergrundbild Transparenz Multimedia Unbekannte Dateierweiterungen filtern Nächster Erlaube Slave Modus für Clients Eingabeverzögerung Netplay Verzögerung Aktiviere Netplay Starte Hosting Server Adresse Netplay Client aktivieren Server Passwort Verbiete Clients
Definition: msg_hash_de.h:1089
Definition: msg_hash.h:2065
Definition: msg_hash.h:654
Definition: msg_hash.h:1750
Definition: msg_hash.h:1998
Definition: msg_hash.h:2010
Definition: msg_hash.h:1798
Definition: msg_hash.h:383
Definition: msg_hash.h:309
Definition: msg_hash.h:2041
Definition: msg_hash.h:221
Definition: msg_hash.h:410
Definition: msg_hash.h:493
Definition: msg_hash.h:243
includes all by default used to find thumbnails Please choose a single playlist first Add Entry Add Folder Select Files< multiple > Please fill out all required fields RetroArch updated successfully Please restart the application for the changes to take effect Contributors Move Down Load Remove Add Pass No shader passes Reset All Passes Download thumbnail Start on playlist
Definition: msg_hash_el.h:7543
Definition: msg_hash.h:1826
Definition: msg_hash.h:1821
Definition: msg_hash.h:943
Definition: msg_hash.h:174
Definition: retroarch.h:240
Definition: msg_hash.h:462
Definition: msg_hash.h:945
Definition: msg_hash.h:157
Definition: msg_hash.h:349
Definition: msg_hash.h:669
Definition: msg_hash.h:388
Definition: msg_hash.h:311
float aspect
Definition: ffmpeg_core.c:183
Definition: msg_hash.h:360
GLsizei const GLfloat * value
Definition: glext.h:6709
Definition: metal_common.m:516
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Απλό Χιόνι Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους Τερματισμός Run Ahead to Reduce Latency RunAhead Use Second Instance Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir Ενεργοποίηση SSH Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad Θέση Κατάστασης Εντολές stdin Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης Σύστημα BIOS Υποστήριξη Ημερομηνία Κατασκευής Υποστήριξη Cocoa Υποστήριξη CoreText DPI Οθόνης Πλάτος Υποστήριξη DirectSound Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης Υποστήριξη EGL Υποστήριξη FFmpeg Υποστήριξη STB TrueType Όνομα λειτουργικού συστήματος Έκδοση Git Υποστήριξη HLSL Υποστήριξη KMS EGL Υποστήριξη LibretroDB Υποστήριξη ανάλυσης libxml2 XML Υποστήριξη Γραμμής Εντολών Δικτύου Υποστήριξη OpenAL Υποστήριξη OpenGL Υποστήριξη OpenVG Υποστήριξη Επικαλλυμάτων Φορτισμένο Ξεφορτίζει Υποστήριξη PulseAudio Υποστήριξη Επίπεδο RetroRating Υποστήριξη RoarAudio Υποστήριξη RSound Υποστήριξη SDL2 Υποστήριξη SDL1 Υποστήριξη Threading Υποστήριξη Video4Linux2 Υποστήριξη Vulkan Υποστήριξη Wayland Υποστήριξη XAudio2 Υποστήριξη Zlib Threaded tasks Σκίτσα Αριστερά Σκίτσα Εξώφυλλα Οθόνες Τίτλων Στυλ ημερομηνίας ώρας ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΗΗ ΜΜ ΜΜ ΗΗ Χρώμα τίτλου μενού UI Companion Enable Εμφάνιση μενού επιφάνειας εργασίας κατά την εκκίνηση Γραμμή Μενού Αναίρεση Φόρτωσης Κατάστασης Άγνωστο Ενημέρωση Βασικών Στοιχείων Ενημέρωση των Σκιάσεων Cg Ενημέρωση Αρχείων Πληροφοριών Πυρήνων Ενημέρωση Σκιάσεων GLSL Ενημέρωση Επικαλλυμάτων Χρήστης Διεπαφή Χρήστη Χρήστης Χρήση Ενσωματωμένου Αναπαραγωγέα Πολυμέσων Use Builtin Media Player Επίτρεψη περιστροφής Αυτόματη Αναλογία Οθόνης Εισαγωγή Μαύρων Καρέ Disable Desktop Composition Οδηγός Βίντεο Φίλτρο Βίντεο Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων Οθόνης Μέγεθος Γραμματοσειράς Εξαναγκασμένη απενεργοποίηση sRGB FBO Έναρξη σε Κατάσταση Πλήρης Οθόνης Χρήση Εγγραφής Κάρτας Γραφικών Σκληρός Συγχρονισμός Κάρτας Γραφικών Μέγιστες εικόνες swapchain Θέση Ειδοποιήσης Y Use Post Filter Recording Εκτιμόμενος Ρυθμός Καρέ Οθόνης Περιστροφή Ακέραια Κλίμακα Σκίαση Βίντεο Shader Parameters Save Shader Preset As Save Content Directory Preset Enable Hardware Shared Context Ενεργοποίηση Απαλού Φίλτρου Βίντεο Deflicker Προτιμώμενο Πλάτος Αναλογίας Οθόνης Προτιμώμενη Θέση Άξωνα Y Αναλογίας Οθόνης Vertical Παράθυρο Πλήρης Οθόνης Ύψος Παραθύρου Ύψος Πλήρης Οθόνης Wi Fi Γραμματοσειρά Μενού Κόκκινο Χρώμα Γραμματοσειρά Μενού Μπλε Χρώμα Custom Μονόχρωμο Systematic Pixel Retrosystem Automatic Πράσινο Μήλο Φωτεινό Σκούρο Μωβ Χρυσαφί Μεσωνύκτιο Μπλε Κάτω Από Την Θάλασσα Menu Shader Pipeline Ενεργοποίηση Σκιών Εικονιδίων Προβολή Καρτέλας Εισαγωγής Περιεχομένου Προβολή Καρτέλας Αγαπημένων Προβολή Καρτέλας Μουσικής Προβολή Καρτέλας Βίντεο Διάταξη Μενού Ναι Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιτευγμάτων Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Enable or disable in game leaderboards Has no effect if Hardcore Mode is disabled Enable or disable OSD verbosity for achievements Αλλαγή οδηγών που χρησιμοποιούνται από το σύστημα Αλλαγή ρυθμίσεων πυρήνα Αλλαγή επικάλλυψης οθόνης και επικάλλυψης πληκτρολογίου και ρυθμίσεις ειδοποιήσεων οθόνης Αλλαγή ρυθμίσεων αποθήκευσης Αλλαγή ρυθμίσεων περιβάλλοντος χρήστη Αλλαγή ρυθμίσεων ιδιοτηκότητας Αλλαγή προκαθορισμένων ευρετηρίων όπου βρίσκονται τα αρχεία Αλλαγή ρυθμίσεων εξυπηρετητή και δικτύου Αλλαγή ρυθμίσεων εξόδου ήχου Αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο διαμόρφωσης κατά την έξοδο Διαχειρισμός και δημιουργία αρχείων διαμόρφωσης Εμφανίζει τον τρέχων ρυθμό καρέ ανά δευτερόλεπτο στην οθόνη Συνδιασμός κουμπιών χειριστηρίου για την εμφάνιση του μενού Διαμόρφωση χειρισμών για αυτόν τον χρήστη Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση αρχείων καταγραφής στο τερματικό Αναζήτηση για και σύνδεση με οικοδεσπότη netplay στο τοπικό δίκτυο Κατεβάστε στοιχεία και περιεχόμενο για το RetroArch Manage operating system level services Enable or disable remote command line access Ορισμός μεγέθους παραθύρου σε σχέση με το μέγεθος της οπτικής γωνίας του πυρήνα Διαφορετικά
Definition: msg_hash_el.h:3663
Definition: msg_hash.h:188
Definition: msg_hash.h:156
Definition: msg_hash.h:1751
Definition: msg_hash.h:697
Definition: msg_hash.h:1363
Definition: msg_hash.h:376
Definition: msg_hash.h:2046
Definition: msg_hash.h:1966
Definition: msg_hash.h:230
Definition: msg_hash.h:2115
Definition: msg_hash.h:2157
Definition: msg_hash.h:1768
Definition: msg_hash.h:649
Definition: msg_hash.h:1991
Definition: msg_hash.h:1133
Definition: msg_hash.h:1785
Definition: msg_hash.h:2124
Definition: msg_hash.h:363
Definition: msg_hash.h:1863
Definition: msg_hash.h:1134
Definition: msg_hash.h:1807
Definition: msg_hash.h:2147
Definition: msg_hash.h:250
bool up
Definition: connect_wiiupro.c:50
Type
Type of JSON value.
Definition: rapidjson.h:603
static char Output[]
Definition: luac.c:34
Definition: msg_hash.h:1822
Definition: msg_hash.h:1969
Definition: msg_hash.h:645
Definition: msg_hash.h:2012
Definition: msg_hash.h:173
Definition: msg_hash.h:465
Definition: msg_hash.h:2000
Definition: msg_hash.h:2036
Definition: msg_hash.h:2033
Definition: msg_hash.h:1193
Definition: msg_hash.h:685
Definition: lstrlib.c:1153
Definition: msg_hash.h:693
GLuint GLuint end
Definition: glext.h:6292
Definition: msg_hash.h:297
Definition: msg_hash.h:1744
Definition: msg_hash.h:2077
Definition: msg_hash.h:650
Definition: msg_hash.h:1790
Definition: msg_hash.h:1979
Definition: msg_hash.h:500
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Απλό Χιόνι Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους Τερματισμός Run Ahead to Reduce Latency RunAhead Use Second Instance Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir Ενεργοποίηση SSH Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad Θέση Κατάστασης Εντολές stdin Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης Σύστημα BIOS Υποστήριξη Ημερομηνία Κατασκευής Υποστήριξη Cocoa Υποστήριξη CoreText DPI Οθόνης Πλάτος Υποστήριξη DirectSound Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης Υποστήριξη EGL Υποστήριξη FFmpeg Υποστήριξη STB TrueType Όνομα λειτουργικού συστήματος Έκδοση Git Υποστήριξη HLSL Υποστήριξη KMS EGL Υποστήριξη LibretroDB Υποστήριξη ανάλυσης libxml2 XML Υποστήριξη Γραμμής Εντολών Δικτύου Υποστήριξη OpenAL Υποστήριξη OpenGL Υποστήριξη OpenVG Υποστήριξη Επικαλλυμάτων Φορτισμένο Ξεφορτίζει Υποστήριξη PulseAudio Υποστήριξη Επίπεδο RetroRating Υποστήριξη RoarAudio Υποστήριξη RSound Υποστήριξη SDL2 Υποστήριξη SDL1 Υποστήριξη Threading Υποστήριξη Video4Linux2 Υποστήριξη Vulkan Υποστήριξη Wayland Υποστήριξη XAudio2 Υποστήριξη Zlib Threaded tasks Σκίτσα Αριστερά Σκίτσα Εξώφυλλα Οθόνες Τίτλων Στυλ ημερομηνίας ώρας ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΜΜ ΗΗ ΧΧΧΧ ΗΗ ΜΜ ΜΜ ΗΗ Χρώμα τίτλου μενού UI Companion Enable Εμφάνιση μενού επιφάνειας εργασίας κατά την εκκίνηση Γραμμή Μενού Αναίρεση Φόρτωσης Κατάστασης Άγνωστο Ενημέρωση Βασικών Στοιχείων Ενημέρωση των Σκιάσεων Cg Ενημέρωση Αρχείων Πληροφοριών Πυρήνων Ενημέρωση Σκιάσεων GLSL Ενημέρωση Επικαλλυμάτων Χρήστης Διεπαφή Χρήστη Χρήστης Χρήση Ενσωματωμένου Αναπαραγωγέα Πολυμέσων Use Builtin Media Player Επίτρεψη περιστροφής Αυτόματη Αναλογία Οθόνης Εισαγωγή Μαύρων Καρέ Disable Desktop Composition Οδηγός Βίντεο Φίλτρο Βίντεο Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων Οθόνης Μέγεθος Γραμματοσειράς Εξαναγκασμένη απενεργοποίηση sRGB FBO Έναρξη σε Κατάσταση Πλήρης Οθόνης Χρήση Εγγραφής Κάρτας Γραφικών Σκληρός Συγχρονισμός Κάρτας Γραφικών Μέγιστες εικόνες swapchain Θέση Ειδοποιήσης Y Use Post Filter Recording Εκτιμόμενος Ρυθμός Καρέ Οθόνης Περιστροφή Ακέραια Κλίμακα Σκίαση Βίντεο Shader Parameters Save Shader Preset As Save Content Directory Preset Enable Hardware Shared Context Ενεργοποίηση Απαλού Φίλτρου Βίντεο Deflicker Προτιμώμενο Πλάτος Αναλογίας Οθόνης Προτιμώμενη Θέση Άξωνα Y Αναλογίας Οθόνης Vertical Παράθυρο Πλήρης Οθόνης Ύψος Παραθύρου Ύψος Πλήρης Οθόνης Wi Fi Γραμματοσειρά Μενού Κόκκινο Χρώμα Γραμματοσειρά Μενού Μπλε Χρώμα Custom Μονόχρωμο Systematic Pixel Retrosystem Automatic Πράσινο Μήλο Φωτεινό Σκούρο Μωβ Χρυσαφί Μεσωνύκτιο Μπλε Κάτω Από Την Θάλασσα Menu Shader Pipeline Ενεργοποίηση Σκιών Εικονιδίων Προβολή Καρτέλας Εισαγωγής Περιεχομένου Προβολή Καρτέλας Αγαπημένων Προβολή Καρτέλας Μουσικής Προβολή Καρτέλας Βίντεο Διάταξη Μενού Ναι Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιτευγμάτων Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Enable or disable in game leaderboards Has no effect if Hardcore Mode is disabled Enable or disable OSD verbosity for achievements Αλλαγή οδηγών που χρησιμοποιούνται από το σύστημα Αλλαγή ρυθμίσεων πυρήνα Αλλαγή επικάλλυψης οθόνης και επικάλλυψης πληκτρολογίου και ρυθμίσεις ειδοποιήσεων οθόνης Αλλαγή ρυθμίσεων αποθήκευσης Αλλαγή ρυθμίσεων περιβάλλοντος χρήστη Αλλαγή ρυθμίσεων ιδιοτηκότητας Αλλαγή προκαθορισμένων ευρετηρίων όπου βρίσκονται τα αρχεία Αλλαγή ρυθμίσεων εξυπηρετητή και δικτύου Αλλαγή ρυθμίσεων εξόδου ήχου Αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο διαμόρφωσης κατά την έξοδο Διαχειρισμός και δημιουργία αρχείων διαμόρφωσης Εμφανίζει τον τρέχων ρυθμό καρέ ανά δευτερόλεπτο στην οθόνη Συνδιασμός κουμπιών χειριστηρίου για την εμφάνιση του μενού Διαμόρφωση χειρισμών για αυτόν τον χρήστη Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση αρχείων καταγραφής στο τερματικό Αναζήτηση για και σύνδεση με οικοδεσπότη netplay στο τοπικό δίκτυο Κατεβάστε στοιχεία και περιεχόμενο για το RetroArch Manage operating system level services Enable or disable remote command line access Ορισμός μεγέθους παραθύρου σε σχέση με το μέγεθος της οπτικής γωνίας του πυρήνα παρακάτω μπορείτε να ορίσετε το πλάτος και το ύψος του παραθύρου σε σταθερό μέγεθος Εισάγει ένα μαύρο καρέ ανάμεσα στα καρέ Χρήσιμο για χρήστες με οθόνες που θέλουν να παίξουν περιεχόμενο στα χωρίς φαντάσματα στην εικόνα Ορίζει πόσα καρέ μπορεί ο επεξεργαστής να βρίσκεται μπροστά από την κάρτα γραφικών όταν χρησιμοποιείται τον Σκληρό Συγχρονισμό Κάρτα Γραφικών Επιλέγει ποιά οθόνη θα χρησιμοποιηθεί Ο ρυθμός ανανέωσης όπως αναφέρεται από τον οδηγό οθόνης Σαρώνει για ασύρματα δίκτυα και δημιουργεί σύνδεση Προστέθηκε στα αγαπημένα Appended disk Applying cheat changes Ο ήχος απενεργοποιήθηκε Error saving autoconf file Could not initialize autosave Blocking SRAM Overwrite bytes Achievements Hardcore Mode Enabled
Definition: msg_hash_el.h:3775
Definition: msg_hash.h:287
Definition: msg_hash.h:278
Definition: msg_hash.h:636
Definition: msg_hash.h:187
Definition: msg_hash.h:314
Definition: msg_hash.h:1981
def overrides
Definition: glgen.py:93
Definition: msg_hash.h:229
Definition: msg_hash.h:1975
Definition: msg_hash.h:2005
Definition: civetweb.c:1024
未知的编译器 设备已从端口上断开 文件已存在。保存到备份缓冲区 连接来自:「 公开地址 Setting disk in tray 你已离开游戏 This core does not support inter architecture netplay between these systems 输入联机游戏服务器的密码: s 已断开连接 联机游戏已断开 玩家数量已满 联机游戏对方「 s」暂停 Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames 调整菜单屏幕相关的设置。 以延迟和视频撕裂为代价换取高性能。 n 当且仅当能达到全速模拟时使用。 自动检测 容量 连接到端口 对不起,未实现:核心未请求内容,无法加入联机游戏。 密码 用户名 账户列表终端 成就列表 添加游戏内容 导入游戏内容 询问 块帧 音频驱动 启用音频 涡轮 盲区 音频最大采样间隔 音频输出码率(Hz) 音频重采样驱动 启用音频同步 游戏存档自动保存间隔 自动加载自定义键位文件 返回 信息 向下滚动 开始 切换菜单 确认 退出 默认值 切换菜单 启用蓝牙服务 缓存文件夹 相机驱动 应用金手指修改 金手指文件 加载金手指文件(追加) 金手指列表 专家模式 成就奖章 锁定 非官方成就测试 未锁定 详细模式 关闭 加载配置 退出时保存配置 收藏 游戏内容文件夹 允许移除记录 下载文件夹 金手指 显示核心名称 作者 核心标签 固件 许可 系统制造商 键位设置 核心选项 自动启动一个核心 构建机器人核心URL 更新程序 指针文件夹 自定义比率 选择数据库 选择文件并选择核心< 默认 > 没有找到文件夹。 Disk Cycle Tray Status 光盘索引 自动 下载核心…… 启用DPI覆盖 驱动 加载前检查固件完整性 动态壁纸文件夹 菜单项悬停颜色 否 收藏夹 限制最大运行速度 帧率限制 自动加载游戏内容特定的核心选项 游戏选项文件 音频 视频故障排除 基本菜单控制 加载游戏内容 什么是「核心」? 历史 图像 信息 所有用户都能控制菜单 左摇杆Y 右摇杆X 右摇杆Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 摇杆灵敏度 绑定全部 绑定超时时间 显示输入描述标签 设备类型 Turbo占空比 键盘控制器映射启用 下十字键 左十字键 右十字键 开始键 s 键 Mouse Mouse Wheel Up Wheel Left 键盘控制器映射类型 游戏控制器菜单切出组合键 金手指索引 光驱出仓切换 上一张光盘 快进保持 帧提前量 鼠标捕获开关 即时读档 视频录制开关 联机游戏切换 游戏 围观 模式 下一个图层 退出 RetroArch 回溯 屏幕截图 上一个渲染器 慢动作切换 存档槽 音量 显示图层 在图层上显示控制器 轮询类型行为 稍晚 优先前置触摸 启用绑定自定义键位 输入 启用触摸 连发按键频率 延迟 输入设备自动配置文件夹 Lakka 服务 繁体中文 英语 法语 意大利语 韩语 葡萄牙语 俄语 越南语 左侧摇杆 核心信息文件夹 线性 加载最近的游戏内容 即时读档 定位驱动 完整日志记录 数据库设置 蓝色 深蓝色 NV SHIELD 黄色 顶部不透明度 限制菜单帧率 菜单线性过滤 菜单 壁纸不透明度 多媒体 过滤未知扩展名 最近 允许从属模式客户端 输入延迟帧 在线游戏延迟帧数 启用在线游戏 作为游戏主机 服务器地址 启用在线游戏客户端 服务器密码 只允许从属模式客户端 在线游戏设置 最大 数字输入分配 Grapple 无 在线游戏旁观者模式 服务器观战的密码 在线游戏 TCP UDP 端口 网络命令 网络信息 网络远端基本端口 否 N A 没有核心 没有可用的核心信息。 没有可显示的条目。 没有可用的信息。 未发现联机游戏主机。 没有性能计数器。 没有可用的游戏列表项目。 没有渲染器参数。 开 在线更新器 屏幕图层 屏幕提示 以文件夹形式打开压缩包 OSK 图层文件夹 自动加载最佳的图层 图层不透明度 图层缩放比例 使用 PAL60 模式 当菜单激活时暂停 性能计数器 游戏列表文件夹 触摸支持 现在 MIDI 设置 支持摇杆输入 CERO 分级 CRC32 开发者 Edge 杂志评分 ELSPA 分级 ESRB 分级 经销商 MD5 起源 出版方 发售年份 系列 启动游戏内容 重启 录像输出文件夹 录像配置 MIDI 驱动 输出文件 自定义键位文件 保存核心自定义键位文件 保存游戏自定义键位文件 重启 继续 键盘 带摇杆的手柄 启用回溯 游戏加载时自动应用金手指 回溯 配置文件夹 右侧摇杆 添加到收藏 运行 启用SAMBA文件共享服务 自动索引即时存档 自动保存即时存档 即时存档缩略图 保存核心独立配置 保存游戏独立配置 即时存档 扫描文件夹< 扫描当前文件夹 > 屏幕分辨率 秒 设置 应用渲染器修改 彩条效果 简易雪花效果 显示高级设置 关机 提前运行以降低延迟 排序文件夹中的游戏存档 启用SSH远程终端服务 启动远程输入设备 即时存档栏位 标准输入流命令 暂停屏保程序 系统 BIOS文件夹 支持 编译日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 显示器度量DPI DirectSound 支持 动态链接库支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名称 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 网络控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 图层支持 已充满电 放电中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等级 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多线程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截图 缩略图 缩略图垂直排列 缩略图更新程序 截屏 显示时间日期 更改菜单中当前日期 时间显示格式。 YYYY MM DD MM DD YYYY DD MM MM DD 菜单标题颜色 UI Companion Enable 菜单栏 撤销即时读档 未知 更新资源 更新 CG 渲染器效果文件 更新核心信息文件 更新 GLSL 渲染器效果文件 更新图层 用户 语言 使用内建的图像浏览器< 使用当前文件夹 > 宽高比设置 宽高比选项 裁剪过扫描部分(需重启) 视频滤镜 闪烁过滤器 屏显消息 (OSD) 字体 强制视窗比例 帧延时 视频 Gamma 启用 GPU 截屏 强制 GPU 同步帧数 屏显消息(OSD)X轴位置 显示器索引 刷新率 由视频驱动自行设置刷新率 窗口缩放量 视频 渲染器渲染次数 加载渲染器预设 保存渲染器预设为 保存游戏文件夹预设 启用硬件共享上下文 启用软件过滤器 视频 降低闪烁 自定义视窗宽度 自定义视窗Y 垂直同步 窗口宽度 Wi Fi驱动 菜单透明度因子 菜单字体 RGB 绿色分量 菜单字体 FlatUI Monochrome Inverted NeoActive RetroActive Dot Art 苹果绿 深紫色 金色 蓝黑色 海底 菜单渲染器管线 启用图标阴影 显示导入内容页 显示收藏页 显示音乐页 显示视频页 菜单布局 是 打开或关闭成就。更多内容请访问 n 为测试目的而打开或关闭非官方成就 n 和测试版特性。 启用或禁用游戏中排行榜。 n 仅在硬核模式下生效。 启用或禁用屏显消息(OSD)显示成就获取情况。 修改驱动设置。 修改核心设置。 修改显示图层、键盘图层和屏幕通知的设置。 修改存档设置。 修改用户界面设置。 修改你的隐私设置。 修改此系统的默认文件夹。 修改网络设置。 调整音频输出的选项。 程序将在退出时保存修改到配置文件。 管理和创建配置文件。 在屏幕上显示当前每秒的帧率。 控制器用来切出菜单的组合键。 配置该用户的控制选项。 启用或禁止向控制台打印日志。 在局域网内搜索并连接联网游戏的主机。 下载并更新 RetroArch 的附加插件和组件。 管理操作系统层级的服务。 阻止系统激活屏幕保护程序。 在帧与帧之间插入黑色的中间帧,通常用于消除在 n 刷新率的显示器上运行 的游戏内容 n 带来的重影。 当开启「强制 GPU 同步」时, n CPU 可提前 GPU 多少帧。 选择将要使用哪一个显示器。 设置为视频驱动自行设置的刷新率 扫描无线网络并且建立连接。 外置磁盘 应用渲染器 取消静音。 自动配置文件保存成功。 自动保存即时存档至 Bringing up command interface on port 无法推断新的配置路径,使用当前时间。 与已知的magic numbers比较 未设置配置文件夹,无法保存新的配置。 内容的 CRC32s 不同。无法使用不同的游戏。 核心不支持即时存档。 找不到更多驱动程序。 无法找到有效的数据轨 无法读取内容文件 无法读取视频状态。 Custom timing given 解压缩失败。 没有找到有效的游戏内容补丁。 已关闭 正在下载 错误 Libretro 核心需要加载特定游戏内容才能运行。 保存核心选项文件时出现错误。 保存预设渲染器文件时出现错误。 正在解压 无法将配置文件保存到 同意旁观失败。 应用渲染器失败。 创建文件夹失败。 从客户端获取昵称失败。 载入内容失败 Failed to load overlay 打开libretro核心失败 接收客户端报文失败。 从主机接收昵称失败。 从主机接收游戏存档数据失败。 移除临时文件失败 无法保存即时存档到 发送昵称尺寸失败。 发送昵称至宿主端失败。 音频驱动启动失败,将在无音频模式下继续启动。 开始录制失败。 撤消即时读档失败。 取消静音失败。 未找到文件 Found disk label Found last state slot 帧 Got invalid disk index Game focus on Libretro core is hardware rendered Must use post shaded recording as well 输入金手指 输入预置文件名 接口 移动存储 (字节) (MB) 为libretro而设计的前端 读取 一个或多个固件文件丢失 正在读取历史文件 内存 视频格式看起来使用了不同的序列化版本。很有可能失败。 停止视频录制。 没有内容,启动虚拟核心。 没有加载任何存档。 独立配置保存成功。 RetroArch 接收完毕 录制到 重定向游戏存档文件至 自定义键位文件已保存。 移除临时内容文件 重启录制由于驱动器重新初始化。 重置渲染器预设到 恢复存档文件到目录 初始化回溯缓冲区大小 Implementation uses threaded audio Cannot use rewind 已保存新配置到 保存 保存 RAM 类型 扫描中 发送指令 渲染器 跳过游戏存档加载。 快进。 游戏存档不会被保存。 启动视频录制到 即时存档栏位 到 撤销即时存档 取消暂停。 Using core name for new config 从有效端口连接设备。 正在重启…… libretro API 版本 虚拟磁盘托盘。 静音或取消静音。 允许或禁止核心使用摄像头。 支持玩家的最大数量 允许任何用户打开菜单。 n 如果禁用,则只有用户 能打开菜单。 同步音频。推荐。 Amount of seconds to wait until proceeding to the next bind 连发时每两次按键之间的间隔帧数。 同步显卡的视频输出到屏幕刷新率。推荐。 某些核心关闭时可能会直接关闭 RetroArch。 n 启用此选项可以避免这种情况发生。 屏幕的刷新率。注意:如果视频独立线程已启用, n 此选项将被忽略。 The maximum change in audio input rate You may want to increase this to enable very large changes in timing
Definition: msg_hash_chs.h:2579
Definition: msg_hash.h:1787
Definition: msg_hash.h:201
Definition: msg_hash.h:193
Definition: msg_hash.h:172
Definition: msg_hash.h:1719
Definition: msg_hash.h:2107
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running RetroArch
Definition: msg_hash_ar.h:75
Definition: msg_hash.h:215
Definition: video4linux2.c:51
Definition: msg_hash.h:2047
Definition: msg_hash.h:661
Definition: msg_hash.h:1867
#define true
Definition: ordinals.h:82
GLint left
Definition: glext.h:8393
Definition: msg_hash.h:1879
Definition: msg_hash.h:2062
Definition: msg_hash.h:238
Definition: msg_hash.h:2127
Definition: msg_hash.h:2072
Definition: msg_hash.h:678
Definition: msg_hash.h:621
Definition: msg_hash.h:209
Definition: msg_hash.h:477
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection No arguments supplied and no menu displaying help Waiting for client Enable horizontal animation for the menu This will have a performance hit Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Assets Audio Device Audio DSP Plugin Audio Filter Audio Latency(ms)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW
Definition: msg_hash.h:2085
Definition: msg_hash.h:1132
Definition: msg_hash.h:468
Definition: msg_hash.h:262
Definition: msg_hash.h:1872
Definition: msg_hash.h:414
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Adjusts menu screen appearance settings Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable أنظمة التشغيل Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file مساعدة Changing Virtual Gamepad Overlay مساعدة Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu معلومات Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle Fullscreen toggle Game focus toggle Menu toggle Audio mute toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Save state Next shader Slow motion toggle Savestate slot Volume Display Overlay Show Inputs On Overlay Poll Type Behavior Late Prefer Front Touch Remap Binds Enable أجهزة الادخال Touch Enable Turbo Period Internal storage status نظام تشغيل الجوي باد Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Left Analog Core Info Linear Load Recent Load State Location Driver Logging Verbosity Database Settings Blue Dark Blue Shield Yellow Header Opacity Throttle Menu Framerate Menu Linear Filter Appearance Background opacity Multimedia Filter unknown extensions Nearest Allow Slave Mode Clients Input Latency Frames Netplay Delay Frames Netplay Enable Start netplay host Server Address Netplay Client Enable Server Password Request Device u Netplay settings Max Digital Input Sharing Grapple None Netplay Spectator Mode Server Spectate Only Password Netplay TCP Port Network Commands Network Information Network Remote Base Port No N A No Core No core information available No entries to display No information is available No netplay hosts found No performance counters No playlist entries available No shader parameters ON التحديث عبر الانترنت Onscreen Overlay Browse Archive Overlay Overlay Overlay Preset Onscreen Overlay Parent directory Don t run in background قوائم التشغيل قوائم التشغيل Port خصوصية Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Start Content Reboot Recording Output Load Recording Config Enable Recording Save Recordings in Output Dir Load Remap File Save Game Remap File Delete Game Remap File Restart Resume RetroKeyboard RetroPad w Analog Rewind Enable Rewind Config Right Analog Add to Favorites Run Savefile Auto Load State Savestate Save Current Configuration Save Game Overrides Save State Scan Directory< Scan This Directory > Screen Resolution seconds Settings Apply Changes Ribbon Simple Snow Show Advanced Settings Shutdown Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir SSH Enable Start Remote RetroPad State Slot stdin Commands Suspend Screensaver System BIOS support Build date Cocoa support CoreText support Display metric DPI Display metric DirectSound support Dynamic library support EGL support FFmpeg support STB TrueType support Frontend name Git version HLSL support KMS EGL support LibretroDB support libxml2 XML parsing support Network Command interface support OpenAL support OpenGL support OpenVG support Overlay support Charged Discharging PulseAudio support BMP RetroRating level RoarAudio support RSound support SDL2 support SDL1 support Threading support Video4Linux2 support Vulkan support X11 support XVideo support Take Screenshot Thumbnails Thumbnails Updater Screenshots Show date time True UI Companion Start On Boot Unable to read compressed file Undo Save State Updater Update Joypad Profiles Update Cheats Update Databases Update Lakka Update Slang Shaders Kbd Language Use Builtin Image Viewer< Use this directory > Config Aspect Ratio Aspect Ratio Crop Disable Desktop Composition Video Filter Flicker filter Notification Font Force aspect ratio Frame Delay Video Gamma GPU Screenshot Enable Hard GPU Sync Frames Notification X Position Monitor Index Vertical Refresh Rate Set Display Reported Refresh Rate Windowed Scale الفيديو Shader Passes Load Shader Preset Save Shader Preset As Save Game Preset Bilinear Filtering Vertical Video Deflicker Custom Aspect Ratio Width Custom Aspect Ratio Y Pos Vertical Windowed Fullscreen Mode Window Height Fullscreen Height Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Custom Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Menu Color Theme Dark Morning Blue Electric Blue Legacy Red Plain Volcanic Red Menu Scale Factor Show History Tab Show Playlist Tabs Show Image Tab Show Settings Tab Show Netplay Tab Menu Icon Theme Shader Preset Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Enable or disable in game leaderboards Has no effect if Hardcore Mode is disabled Enable or disable OSD verbosity for achievements Change achievement settings Change recording settings Change fast forward
Definition: msg_hash_ar.h:1949
Definition: msg_hash.h:1772
Definition: msg_hash.h:634
Definition: msg_hash.h:633
Definition: msg_hash.h:1804
Definition: msg_hash.h:1871
Definition: msg_hash.h:2060
Definition: msg_hash.h:293
Definition: msg_hash.h:158
Definition: msg_hash.h:618
Definition: msg_hash.h:501
Definition: msg_hash.h:1866
Definition: msg_hash.h:341
Definition: msg_hash.h:644
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Απλό Χιόνι Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους Τερματισμός Run Ahead to Reduce Latency RunAhead Use Second Instance Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir Ενεργοποίηση SSH Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad Θέση Κατάστασης Εντολές stdin Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης Σύστημα BIOS Υποστήριξη Ημερομηνία Κατασκευής Υποστήριξη Cocoa Υποστήριξη CoreText DPI Οθόνης Πλάτος Υποστήριξη DirectSound Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης Υποστήριξη EGL Υποστήριξη FFmpeg Υποστήριξη STB TrueType Όνομα λειτουργικού συστήματος Έκδοση Git Υποστήριξη HLSL Υποστήριξη KMS EGL Υποστήριξη LibretroDB Υποστήριξη ανάλυσης libxml2 XML Υποστήριξη Γραμμής Εντολών Δικτύου Υποστήριξη OpenAL Υποστήριξη OpenGL Υποστήριξη OpenVG Υποστήριξη Επικαλλυμάτων Φορτισμένο Ξεφορτίζει Υποστήριξη PulseAudio Υποστήριξη Επίπεδο RetroRating Υποστήριξη RoarAudio Υποστήριξη RSound Υποστήριξη SDL2 Υποστήριξη SDL1 Υποστήριξη Threading Υποστήριξη Video4Linux2 Υποστήριξη Vulkan Υποστήριξη Wayland Υποστήριξη XAudio2 Υποστήριξη Zlib Threaded tasks Σκίτσα Αριστερά Σκίτσα Εξώφυλλα Οθόνες Τίτλων Στυλ ημερομηνίας ώρας ΧΧΧΧ ΜΜ ΗΗ ΩΩ
Definition: msg_hash_el.h:2898
Definition: msg_hash.h:192
Definition: msg_hash.h:464
Definition: msg_hash.h:2067
Definition: msg_hash.h:1974
Definition: msg_hash.h:675
Definition: msg_hash.h:272
Definition: msg_hash.h:652
Definition: msg_hash.h:169
Definition: msg_hash.h:1907
Definition: msg_hash.h:1799
Definition: msg_hash.h:222
Definition: msg_hash.h:2019
struct nk_device device
Definition: nk_common.c:44
bool down
Definition: connect_wiiupro.c:51
GLenum GLuint GLenum GLsizei length
Definition: glext.h:6233
Context contains the render state used by various components.
Definition: Context.h:26
GLdouble n
Definition: glext.h:8396
bf_uint8_t options
Definition: connect_ps4.c:78
Definition: msg_hash.h:941
Definition: msg_hash.h:486
Definition: msg_hash.h:384
Definition: msg_hash.h:1784
Definition: msg_hash.h:1939
Definition: msg_hash.h:635
Definition: msg_hash.h:2022
Definition: msg_hash.h:405
Definition: msg_hash.h:2138
Definition: msg_hash.h:308
Definition: msg_hash.h:1909
Definition: msg_hash.h:2170
Definition: msg_hash.h:2139
Definition: msg_hash.h:1782
Definition: msg_hash.h:361
Definition: msg_hash.h:1945
Definition: msg_hash.h:689
GLboolean GLboolean GLboolean GLboolean a
Definition: glext.h:6844
Definition: msg_hash.h:283
Definition: msg_hash.h:2049
Compilador desconhecido Dispositivo desconectado da porta O ficheiro já existe A guardar no buffer de cópia de segurança Ligação obtida Endereço público Colocando o disco na área de notificação Você saiu do jogo Este núcleo não suporta inter arquitetura de Netplay entre estes sistemas Introduza a palavra passe do Palavra passe incorreta O cliente Netplay foi desligado Não tem permissão para jogar Não é possível entrar no modo de reprodução A sua alcunha foi alterada para s Enable horizontal animation for the menu This will have a performance hit Sincroniza o hardware do processador e da GPU Reduz a com um custo no desempenho Volume de som Auto carregar estado da gravação de Ligando ao anfitrião de Netplay Vaga para ligação Palavra passe Nome de utilizador Nó da lista de contas Lista de conquistas Procurar conteúdo Importar conteúdo Perguntar Bloquear fotogramas Controlador de som Ativar som Turbo Zona morta Otimização de tempo máximo de som Taxa de saída de Controlo dinâmico de taxa de som Definições de som Nível de volume de Intervalo de auto gravação de SaveRAM Carregar os ficheiros de mapeamento automaticamente Voltar Informações Deslizar para baixo Iniciar Ativar Desativar menu Confirmar OK Sair Pré definições Ativar Desativar menu Ativar Bluetooth Cache Controlador de câmera Aplicar alterações Ficheiro de batota Gravar ficheiro de batota como Descrição Conquistas Bloqueada Testar conquista não oficial Desbloqueada Configurar Configuração Coleções Conteúdo Permitir a remoção de entradas Transferências Batota Mostrar nome do núcleo Autores Designação do núcleo Permissões Fabricante do sistema Mapeamento de teclas Opções Iniciar um núcleo automaticamente URL dos núcleos do buildbot Atualizador Núcleo do Cursor Rácio personalizado Seleção de base de dados Iniciar pasta< Pré-definição > Pasta não encontrada Estado do ciclo do disco na área de notificação Índice do disco Ignorar Transferir núcleo Ativar sobreposição de DPI Controlador Verificar por firmware em falta antes do carregamento de conteúdo Fundos dinâmicos Cor da entrada do menu quando sobreposta pelo cursor Falso Mostrar taxa de fotogramas Aceleração de fotogramas Carregar opções específicas de conteúdos de núcleos automaticamente Ficheiro de opções de jogo Solução de problemas de som vídeo Controlos principais do menu Carregando Conteúdo O que é um núcleo Histórico Imagem Informação Menu de teclas de todos os utilizadores Analógico esquerdo Analógico esquerdo Analógico esquerdo Y Analógico esquerdo Analógico direito X Analógico direito Analógico direito Y Analógico direito Gatilho pistola Pistola Auxiliar A Pistola Auxiliar C Select da pistola Botão Botão Botão Ativar auto configuração de teclas Menu trocar botões OK e Cancelar Associar todas as teclas pré definidas Esconder descritores de núcleo não consolidados Índice do dispositivo Controlador de entrada Associação de tecla de atalho Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Select Botão Botão Botão Rato Rato Rato Roda do Roda do rato horizontal(esquerda)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN
Definition: msg_hash.h:161
Definition: msg_hash.h:672
Compilador Desconocido Dispositivo desconectado del puerto El archivo ya existe Guardándolo en el búfer de respaldo Conexión obtenida Dirección pública Poniendo disco en bandeja As dejado el juego Se ha unido con el dispositivo de entrada *s *s se ha unido como jugador u Una conexión de netplay probablemente no este usando RetroArch o esté usando una versión antigua de RetroArch use la misma versión use la misma versión Este núcleo no soporta juego en red entre diferentes sistemas Contraseña incorrecta Un cliente de juego en red se ha desconectado No tienes permiso para jugar El dispositivo de entrada pedido no esta disponible Cliente de juego en red s pausado Dar a los núcleos renderizados por hardware un contexto privado Evita tener que asumir cambios en el estado del hardware entre cuadros Ajusta la apariencia del menú Mejora el rendimiento a costa de la latencia y posiblemente algunos tirones Usar solo si no puede obtener máxima velocidad de otra manera Auto detectar Capacidades Conectando al puerto Lo no Contraseña Nombre de usuario Fin de la lista Lista de logros Continuar usando el modo Hardcore de logros Escanear Contenido Importar contenido Preguntar Bloquear frames Controlador de Audio Activar audio Turbo Zona Muerta Variación máxima de sincronía de audio Frecuencia de muestreo de Control de frecuencia dinámico Audio Volumen de WASAPI Mode Exclusivo WASAPI Tamaño del búfer compartido Cargar autom archivos de personalización Cargar Shaders automáticamente Confirmar Salir Desplazar hacia arriba Mostrar teclado Controles básicos del menú Información Desplazar hacia arriba Mostrar teclado No sobrescribir SaveRAM al cargar URL de recursos del Buildbot Permitir cámara Truco Iniciar búsqueda de trucos Archivo de trucos Cargar archivo de Cargar archivo de Guardar archivo de trucos como Descripción Tablas de clasificación Logros Bloqueado Probar logros No oficiales Desbloqueado Logros modo informativo Cerrar Cargar configuración Guardar configuración al salir Base de datos Tamaño del historial Menú rápido Descargas Contadores de núcleo Información del núcleo Categorías Nombre del núcleo Permisos Fabricante del sistema Controles Instalar or Restaurar un núcleo Núcleo instalado exitosamente Núcleo Extraer automáticamente el archivo descargado Actualizador de núcleos Arquitectura de CPU
Definition: msg_hash_es.h:725
Definition: msg_hash.h:2164
Definition: msg_hash.h:257
Definition: msg_hash.h:944
Definition: msg_hash.h:2013
Definition: msg_hash.h:1996
GLint GLint GLsizei GLsizei height
Definition: glext.h:6293
Definition: msg_hash.h:639
Definition: msg_hash.h:502
Definition: shader_vulkan.cpp:202
Definition: msg_hash.h:656
Definition: msg_hash.h:932
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Adjusts menu screen appearance settings Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Firmware(s)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES
Definition: command.c:129
Definition: msg_hash.h:303
Definition: msg_hash.h:2173
Definition: msg_hash.h:1828
Definition: msg_hash.h:492
Definition: msg_hash.h:181
Definition: msg_hash.h:2053
Definition: msg_hash.h:2056
Definition: msg_hash.h:403
Definition: msg_hash.h:487
Definition: msg_hash.h:382
static const char * features[]
Definition: version_features.c:34
Definition: msg_hash.h:2145
Definition: msg_hash.h:203