RetroArch
msg_hash_cht.h
Go to the documentation of this file.
3  "編譯器"
4  )
7  "未知的編譯器"
8  )
10  MSG_NATIVE,
11  "Native")
12 MSG_HASH(
14  "設備已從連接口上移開"
15  )
16 MSG_HASH(
18  "接收到未知的連線遊戲指令"
19  )
20 MSG_HASH(
22  "文件已存在。儲存到備份至緩衝區"
23  )
24 MSG_HASH(
26  "連接來自: \"%s\""
27  )
28 MSG_HASH(
30  "連接來自: \"%s (%s)\""
31  )
32 MSG_HASH(
34  "公開地址"
35  )
36 MSG_HASH(
38  "未提供參數也沒有內建選單,顯示幫助..."
39  )
40 MSG_HASH(
42  "設定光碟機裡光碟"
43  )
44 MSG_HASH(
46  "等待客戶端 ..."
47  )
48 MSG_HASH(
50  "你已離開遊戲"
51  )
52 MSG_HASH(
54  "你已作為玩家 %d 加入"
55  )
56 MSG_HASH(
58  "這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打"
59  )
60 MSG_HASH(
62  "此模擬器且不支援此兩種架構下的連線遊戲模式"
63  )
64 MSG_HASH(
66  "輸入連線遊戲服務器的密碼:"
67  )
68 MSG_HASH(
70  "密碼錯誤"
71  )
72 MSG_HASH(
74  "\"%s\" 已斷開連線"
75  )
76 MSG_HASH(
78  "連線遊戲客戶端已離開"
79  )
80 MSG_HASH(
82  "已離開連線遊戲模式"
83  )
84 MSG_HASH(
86  "你沒有遊戲權限"
87  )
88 MSG_HASH(
90  "連線遊戲人數已滿" /*FIXME:"There are no free player slots"*/
91  )
92 MSG_HASH(
94  "無法切換到遊戲模式"
95  )
96 MSG_HASH(
98  "連線遊戲對方 \"%s\" 已暫停"
99  )
100 MSG_HASH(
102  "你的暱稱已修改為 \"%s\""
103  )
104 MSG_HASH(
105  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
106  "使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變."
107  )
108 MSG_HASH(
109  MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
110  "調整選單顯示的相關設定。"
111  )
112 MSG_HASH(
113  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
114  "強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。"
115  )
116 MSG_HASH(
117  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
118  "以延遲和視訊撕裂為代價換取高性能,當且僅當能\n"
119  "達到全速模擬時使用。"
120  )
121 MSG_HASH(
123  "聲音音量"
124  )
125 MSG_HASH(
127  "自動偵測"
128  )
129 MSG_HASH(
131  "自動載入存檔從"
132  )
133 MSG_HASH(
135  "容量"
136  )
137 MSG_HASH(
139  "連線到連線遊戲主機"
140  )
141 MSG_HASH(
143  "連接到連接口"
144  )
145 MSG_HASH(
147  "連接到插槽"
148  )
149 MSG_HASH(
151  "對不起,錯誤發生:模擬器核心未請求內容,無法加入連線遊戲。"
152  )
153 MSG_HASH(
155  "設定磁盤失敗")
156 MSG_HASH(
158  "密碼"
159  )
160 MSG_HASH(
162  "Cheevos帳戶" /*FIXME:"Accounts Cheevos"*/
163  )
164 MSG_HASH(
165  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
166  "用戶名"
167  )
168 MSG_HASH(
169  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
170  "帳戶"
171  )
172 MSG_HASH(
174  "帳戶列表終端"
175  )
176 MSG_HASH(
177  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
178  "Retro 成就"
179  )
180 MSG_HASH(
181  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
182  "成就列表"
183  )
184 
185 MSG_HASH(
186  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
187  "成就列表(專家模式)" /*FIXME:"Achievement List (Hardcore)"*/
188  )
189 MSG_HASH(
190  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
191  "添加遊戲內容"
192  )
193 MSG_HASH(
194  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
195  "設定"
196  )
197 MSG_HASH(
198  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
199  "導入遊戲內容"
200  )
201 MSG_HASH(
202  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
203  "連線遊戲房間"
204  )
205 MSG_HASH(
207  "詢問"
208  )
209 MSG_HASH(
210  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
211  "資源目錄"
212  )
213 MSG_HASH(
214  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
215  "塊幀" /*FIXME:"Block Frames"*/
216  )
217 MSG_HASH(
218  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
219  "聲音設備"
220  )
221 MSG_HASH(
222  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
223  "聲音驅動程式"
224  )
225 MSG_HASH(
226  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
227  "聲音DSP插件"
228  )
229 MSG_HASH(
230  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
231  "啟用聲音"
232  )
233 MSG_HASH(
234  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
235  "聲音過濾器目錄"
236  )
237 MSG_HASH(
238  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
239  "渦輪/盲區"
240  )
241 MSG_HASH(
242  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
243  "聲音時延(ms)"
244  )
245 MSG_HASH(
246  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
247  "聲音最大採樣間隔"
248  )
249 MSG_HASH(
250  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
251  "聲音靜音"
252  )
253 MSG_HASH(
254  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
256  )
257 MSG_HASH(
258  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
259  "動態聲音碼率控制間隔"
260  )
261 MSG_HASH(
262  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
263  "聲音重採樣驅動程式"
264  )
265 MSG_HASH(
266  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
267  "聲音"
268  )
269 MSG_HASH(
270  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
271  "啟用聲音同步"
272  )
273 MSG_HASH(
274  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
275  "聲音音量級別(dB)"
276  )
277 MSG_HASH(
278  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
279  "SaveRAM自動儲存間隔"
280  )
281 MSG_HASH(
282  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
283  "自動載入覆寫文件"
284  )
285 MSG_HASH(
286  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
287  "自動戴入重映射文件"
288  )
289 MSG_HASH(
290  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
291  "自動戴入Shader預設"
292  )
293 MSG_HASH(
295  "返回"
296  )
297 MSG_HASH(
299  "確認"
300  )
301 MSG_HASH(
303  "訊息"
304  )
305 MSG_HASH(
307  "退出"
308  )
309 MSG_HASH(
311  "向下滾動"
312  )
313 MSG_HASH(
315  "向上滾動"
316  )
317 MSG_HASH(
319  "開始"
320  )
321 MSG_HASH(
323  "切換鍵盤"
324  )
325 MSG_HASH(
327  "切換選單"
328  )
329 MSG_HASH(
331  "基本選單控制"
332  )
333 MSG_HASH(
335  "確認"
336  )
337 MSG_HASH(
339  "訊息"
340  )
341 MSG_HASH(
343  "退出"
344  )
345 MSG_HASH(
347  "向上滾動"
348  )
349 MSG_HASH(
351  "默認值"
352  )
353 MSG_HASH(
355  "切換鍵盤"
356  )
357 MSG_HASH(
359  "切換選單"
360  )
361 MSG_HASH(
362  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
363  "載入儲存狀態時不覆蓋SaveRAM"
364  )
365 MSG_HASH(
366  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
367  "啟用藍牙服務"
368  )
369 MSG_HASH(
370  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
371  "構建機器人資源URL"
372  )
373 MSG_HASH(
374  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
375  "緩沖目錄"
376  )
377 MSG_HASH(
378  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
379  "允許使用相機"
380  )
381 MSG_HASH(
382  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
383  "相機驅動程式"
384  )
385 MSG_HASH(
387  "金手指"
388  )
389 MSG_HASH(
390  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
391  "執行金手指修改"
392  )
393 MSG_HASH(
394  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
395  "金手指文件目錄"
396  )
397 MSG_HASH(
399  "金手指文件"
400  )
401 MSG_HASH(
402  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
403  "載入金手指文件"
404  )
405 MSG_HASH(
406  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
407  "另存金手指文件"
408  )
409 MSG_HASH(
410  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
411  "金手指通過" /*FIXME: "Cheat Passes"*/
412  )
413 MSG_HASH(
414  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
415  "描述"
416  )
417 MSG_HASH(
418  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
419 /* FIXME? Translate 'Hardcore Mode' */
420  "成就-專家模式"
421  )
422 MSG_HASH(
423  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ACHIEVEMENTS,
425  )
426 MSG_HASH(
427  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
428  "鎖定"
429  )
430 MSG_HASH(
432  "Retro 成就"
433  )
434 MSG_HASH(
435  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
436 /* FIXME? Translate 'Test Unofficial Achievements' */
437  "非官方測試成就"
438  )
439 MSG_HASH(
440  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ACHIEVEMENTS,
441  "未解鎖的成就:"
442  )
443 MSG_HASH(
444  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
445  "未鎖定"
446  )
447 MSG_HASH(
448  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
449  "關閉"
450  )
451 MSG_HASH(
453  "設定"
454  )
455 MSG_HASH(
456  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
457  "載入設定"
458  )
459 MSG_HASH(
460  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
461  "設定"
462  )
463 MSG_HASH(
464  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
465  "退出時儲存設定"
466  )
467 MSG_HASH(
468 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIRM_ON_EXIT,
469  "退出時進行詢問"
470  )
471 MSG_HASH(
472  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_COLLECTION_LIST,
473  "收藏"
474  )
475 MSG_HASH(
476  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
477  "遊戲內容數據庫目錄"
478  )
479 MSG_HASH(
480  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
481  "遊戲內容目錄"
482  )
483 MSG_HASH(
484  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
485  "歷史記錄數量")
486 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
487  "允許移除記錄")
488 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
489  "快捷選單")
491  "下載目錄")
492 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
493  "下載目錄")
494 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
495  "金手指")
496 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
497  "核心計數器")
498 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
499  "顯示核心名稱")
500 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
501  "核心訊息")
503  "作者")
505  "分類")
507  "核心標籤")
509  "核心名稱")
511  "韌體")
513  "許可證")
515  "許可")
517  "支持的擴展")
519  "系統製造商")
521  "系統名稱")
522 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
523  "控制")
524 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
525  "戴入核心")
526 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
527  "選項")
528 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
529  "核心")
530 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
531  "自動啟動一個核心")
532 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
533  "自動解壓下載的檔案")
534 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
535  "構建機器人核心URL")
536 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
537  "核心更新程序")
538 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
539  "更新程序")
540 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
541  "CPU架構:")
542 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
543  "CPU核心:")
544 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
545  "指針目錄")
546 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
547  "光標管理器")
548 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
549  "自定義比率")
550 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
551  "數據庫管理器")
552 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
553  "選擇數據庫")
554 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
555  "移除")
556 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
557  "選擇文件並探測核心") /* TODO/FIXME - update */
559  "<遊戲內容目錄>")
561  "<默認>")
563  "<無>")
564 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
565  "沒有找到文件夾。")
566 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
567  "目錄")
568 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS,
569  "Disk Cycle Tray Status")
570 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
571  "追加光碟鏡像")
572 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
573  "光碟索引")
574 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
575  "光碟控制")
577  "不關心")
578 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
579  "下載目錄")
580 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
581  "下載核心……")
582 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
583  "下載遊戲內容")
584 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_ENABLE,
585  "啟用DPI覆蓋")
586 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_VALUE,
587  "DPI覆蓋")
588 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
589  "驅動")
590 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
591 /* FIXME? Translate 'Load Dummy on Core Shutdown' */
592  "核心關閉時戴入虛擬程序")
593 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
594  "載入前檢查韌體/BIOS是否存在") /*FIXME: "Check for Missing Firmware Before Loading"*/
595 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
596  "動態壁紙")
597 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
598  "動態壁紙目錄")
599 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
600 /* FIXME? Translate 'Enable Achievements' */
601  "啟用成就系統")
602 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENTRY_HOVER_COLOR,
603  "選單項懸停顏色")
604 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENTRY_NORMAL_COLOR,
605  "選單項正常顏色")
607  "取消")
608 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
609  "最大運行速度")
610 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
611  "顯示幀率")
612 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
613  "限制最大運行速度")
614 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
615  "幀率限制")
616 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
617  "前端計數器")
618 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
619  "自動戴入遊戲內容特定的核心選項")
620 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
621  "創建遊戲選項文件")
622 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
623  "遊戲選項文件")
624 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
625  "幫助")
626 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
627  "聲音/視訊故障排除")
628 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
629  "變更虛擬遊戲控制器覆層")
630 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
631  "基本選單控制")
632 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
633  "幫助")
634 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
635  "戴入遊戲內容")
636 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
637  "掃瞄遊戲內容")
638 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
639  "什麼是「核心」?")
640 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
641  "啟用歷史記錄")
642 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
643  "歷史")
644 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
645  "水平化選單")
646 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
647  "圖像")
648 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
649  "訊息")
650 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
651  "訊息")
653  "手柄輸入轉數字選項")
654 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
655  "所有用戶都能控制選單")
657  "左搖桿X")
659  "左搖桿X- ()")
661  "左搖桿X+ ()")
663  "左搖桿Y")
665  "左搖桿Y- ()")
667  "左搖桿Y+ ()")
669  "右搖桿X")
671  "右搖桿X- ()")
673  "右搖桿X+ ()")
675  "右搖桿Y")
677  "右搖桿Y- ()")
679  "右搖桿Y+ ()")
681  "Gun Trigger")
683  "Gun Reload")
685  "Gun Aux A")
687  "Gun Aux B")
689  "Gun Aux C")
691  "Gun Start")
693  "Gun Select")
695  "Gun D-pad Up")
697  "Gun D-pad Down")
699  "Gun D-pad Left")
701  "Gun D-pad Right")
702 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
703  "啟用自動設定")
704 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AXIS_THRESHOLD,
705  "輸入軸閾值")
706 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
707  "選單切換 確定/取消 按鈕") /*FIXME:"Menu Swap OK & Cancel Buttons"*/
709  "綁定全部")
711  "綁定全部至默認值")
712 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
713  "綁定超時時間")
714 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
715  "隱藏未綁定的核心輸入描述")
716 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
717  "顯示輸入描述標籤")
719  "設備索引")
721  "設備類型")
722 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
723  "輸入驅動")
724 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
725  "Turbo占空比")
726 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
727  "輸入熱鍵綁定")
728 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
729  "鍵盤控制器映射啟用")
731  "A鍵(右側)")
733  "B鍵(下方)")
735  "下十字鍵")
737  "L2鍵(觸發)")
739  "L3鍵(拇指)")
741  "L鍵(手柄肩部)")
743  "左十字鍵")
745  "R2鍵(觸發)")
747  "R3鍵(拇指)")
749  "R鍵(手柄肩部)")
751  "右十字鍵")
753  "選擇鍵")
755  "開始鍵")
757  "上十字鍵")
759  "X鍵(上方)")
761  "Y鍵(左側)")
763  "(: %s)") /*FIXME:"(Key: %s)"*/
765  "Mouse 1")
767  "Mouse 2")
769  "Mouse 3")
771  "Mouse 4")
773  "Mouse 5")
775  "Wheel Up")
777  "Wheel Down")
779  "Wheel Left")
781  "Wheel Right")
782 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE,
783  "鍵盤控制器映射類型")
784 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
785  "最大用戶數")
786 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
787  "遊戲控制器選單切出組合鍵")
789  "金手指索引 -")
791  "金手指索引 +")
793  "金手指開關")
795  "光驅出倉切換")
797  "下一張光碟")
799  "上一張光碟")
801  "啟用熱鍵")
803  "快進保持")
805  "快進切換")
807  "幀提前量")
809  "切換全營幕")
811  "鼠標捕獲開關")
813  "切換遊戲焦距")
815  "戴入狀態")
817  "切換選單")
819  "視訊錄製開關")
821  "靜音開關")
823  "連線遊戲切換 遊戲/圍觀 模式")
825  "切換營幕鍵盤")
827  "下一個覆層")
829  "切換暫停")
831  "退出 RetroArch")
833  "重置遊戲")
834 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
835  "回溯")
837  "儲存狀態")
839  "營幕截圖")
841  "下一個Shader")
843  "上一個Shader")
845  "慢動作")
847  "存檔槽 -")
849  "存檔槽 +")
851  "音量 -")
853  "音量 +")
854 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_ENABLE,
855  "顯示鍵盤覆層")
856 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
857  "顯示覆層")
858 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
859  "在選單中隱藏覆層")
860 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
861  "輪詢類型行為")
863  "較早")
865  "稍晚")
867  "正常")
868 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
869  "優先前置觸摸")
870 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
871  "輸入重映射目錄")
872 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
873  "啟用綁定重映射")
875  "儲存自動設定")
876 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
877  "輸入")
878 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
879  "啟用小鍵盤")
880 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
881  "啟用觸摸")
883  "TURBO開關")
884 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
885  "Turbo區間")
886 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
887  "輸入用戶 %u 的綁定")
889  "內部存儲狀態")
890 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
891  "輸入設備自動設定目錄")
892 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
893  "手柄驅動")
894 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
895  "Lakka 服務")
897  "簡體中文")
899  "繁體中文")
901  "荷蘭語")
903  "英語")
905  "世界語")
907  "法語")
909  "德語")
911  "意大利語")
913  "日語")
915  "韓語")
917  "波蘭語")
919  "葡萄牙語")
921  "葡萄牙語")
923  "俄語")
925  "西班牙語")
927  "越南語")
929  "Arabic")
931  "左側搖桿")
932 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
933  "核心目錄")
934 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
935  "核心訊息目錄")
936 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
937  "核心日誌級別")
939  "線性")
940 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
941  "使用核心戴入壓縮包")
942 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
943  "戴入最近的遊戲內容")
944 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
945  "載入遊戲內容")
946 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
947  "戴入狀態")
948 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
949  "允許使用位置")
950 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
951  "定位驅動")
952 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
953  "日誌")
954 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
955  "完整日誌記錄")
956 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
957  "主選單")
958 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
959  "數據庫設定")
960 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
961  "選單顏色主題")
963  "藍色")
965  "藍灰色")
967  "深藍色")
969  "綠色")
971  "NV SHIELD")
973  "紅色")
975  "黃色")
976 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
977  "底部不透明度")
978 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
979  "頂部不透明度")
980 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
981  "選單驅動")
982 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
983  "限制選單幀率")
984 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, /* TODO/FIXME - update */
985  "選單文件瀏覽器")
986 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
987  "選單線性過濾")
988 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
989  "選單")
990 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
991  "選單壁紙")
992 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
993  "壁紙不透明度")
995  "丟失")
997  "...")
998 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
999  "鼠標支持")
1000 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
1001  "多媒體")
1002 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
1003  "音樂")
1004 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
1005  "過濾未知擴展名")
1006 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
1007  "環繞式導航")
1009  "最近")
1010 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
1011  "連線遊戲")
1012 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
1013  "連線遊戲檢查幀數")
1014 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
1015  "連線遊戲延遲幀數")
1016 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
1017  "斷開連接")
1018 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
1019  "啟用連線遊戲")
1020 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
1021  "連接到遊戲主機")
1022 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
1023  "作為遊戲主機")
1024 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
1025  "停止連線主機")
1026 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
1027  "服務器地址")
1028 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
1029  "掃瞄本地網路")
1030 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
1031  "啟用連線遊戲客戶端")
1032 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
1033  "用戶名")
1034 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
1035  "服務器密碼")
1036 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
1037  "連線遊戲設定")
1038 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
1039  "連線遊戲無狀態模式")
1040 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
1041  "服務器圍觀的密碼")
1042 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
1043  "啟用連線遊戲旁觀者")
1044 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
1045  "連線遊戲TCP/UDP端口")
1046 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
1047  "連線遊戲使用NAT穿透技術")
1048 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
1049  "網路命令")
1050 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
1051  "網路命令端口")
1052 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
1053  "網路訊息")
1054 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
1055  "網路遊戲控制器")
1056 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
1057  "網路遠端基本端口")
1058 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
1059  "網路")
1061  "否")
1063  "無")
1065  "N/A")
1066 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
1067  "沒有可顯示的成就。")
1069  "沒有核心")
1070 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
1071  "沒有可用的核心。")
1072 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
1073  "沒有可用的核心訊息。")
1074 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
1075  "沒有可用的核心選項。")
1076 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
1077  "沒有可顯示的條目。")
1078 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
1079  "沒有可用的歷史記錄。")
1081  "沒有可用的訊息。")
1082 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
1083  "沒有條目。")
1084 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
1085  "未發現連線遊戲主機。")
1086 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
1087  "未發現網路。")
1088 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
1089  "沒有性能計數器。")
1090 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
1091  "沒有遊戲列表。")
1092 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
1093  "沒有可用的遊戲列表項目。")
1094 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
1095  "沒有找到設定。")
1096 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
1097  "沒有Shader參數.")
1098 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
1099  "關")
1100 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
1101  "開")
1102 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
1103  "連線更新器")
1104 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
1105  "營幕顯示")
1106 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
1107  "營幕覆層")
1108 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
1109  "以文件夾形式打開壓縮包")
1110 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
1111  "營幕通知")
1113  "任意")
1114 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_DIRECTORY,
1115  "OSK覆層目錄")
1117  "覆層")
1118 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
1119  "自動戴入最佳的覆層")
1120 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
1121  "覆層目錄")
1122 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
1123  "覆層不透明度")
1124 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
1125  "覆層預設")
1126 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
1127  "覆層縮放比例")
1128 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
1129  "營幕覆層")
1130 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
1131  "使用PAL60模式")
1132 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
1133  "上一級目錄")
1134 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
1135  "當選單激活時暫停")
1136 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
1137  "禁止後台運行")
1138 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
1139  "性能計數器")
1140 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
1141  "遊戲列表")
1142 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
1143  "遊戲列表目錄")
1144 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
1145  "遊戲列表")
1146 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
1147  "觸控支援")
1149  "端口")
1151  "現在")
1152 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
1153  "隱私")
1154 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
1155  "退出 RetroArch")
1156 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
1157  "支持搖桿輸入")
1158 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
1159  "BBFC 分級")
1160 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
1161  "CERO 分級")
1162 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
1163  "多人遊戲支持")
1164 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CRC32,
1165  "CRC32")
1166 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
1167  "描述")
1168 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
1169  "開發者")
1170 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
1171  "Edge雜誌發行")
1172 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
1173  "Edge雜誌評分")
1174 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
1175  "Edge雜誌評論")
1176 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
1177  "ELSPA 分級")
1178 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
1179  "增強硬件")
1180 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
1181  "ESRB 分級")
1182 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
1183  "次世代(Famitsu)雜誌評分")
1184 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
1185  "經銷商")
1186 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
1187  "類型")
1188 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_MD5,
1189  "MD5")
1190 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
1191  "名稱")
1192 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
1193  "起源")
1194 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
1195  "PEGI 分級")
1196 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
1197  "出版方")
1198 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
1199  "發售月份")
1200 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
1201  "發售年份")
1202 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
1203  "震動支持")
1204 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
1205  "系列")
1206 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SHA1,
1207  "SHA1")
1208 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
1209  "啟動遊戲內容")
1210 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
1211  "TGDB 評分")
1212 #ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
1213 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
1214  "重啟 (RCM)")
1215 #else
1216 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
1217  "重啟")
1218 #endif
1219 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
1220  "錄影設定目錄")
1221 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
1222  "錄影輸出目錄")
1223 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
1224  "錄影")
1225 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
1226  "錄影設定")
1227 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
1228  "錄影驅動")
1229 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
1230  "啟用錄影")
1231 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
1232  "輸出文件")
1233 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
1234  "使用輸出目錄")
1236  "重映射文件")
1237 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
1238  "戴入重映射文件")
1239 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
1240  "儲存核心重映射文件")
1241 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
1242  "儲存遊戲重映射文件")
1244  "必須")
1245 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
1246  "重啟")
1247 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
1248  "重啟 RetroArch")
1249 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
1250  "繼續")
1251 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
1252  "繼續")
1254  "Retro鍵盤")
1256  "Retro觸控板")
1258  "RetroPad w/ Analog")
1259 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
1260  "Retro 成就")
1261 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
1262  "啟用回溯")
1263 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
1264  "回溯粒度")
1265 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
1266  "回溯")
1267 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
1268  "文件瀏覽器目錄")
1269 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
1270  "設定目錄")
1271 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
1272  "顯示開始營幕")
1274  "右側搖桿")
1275 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
1276  "運行")
1277 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE,
1278  "啟用SAMBA文件共享服務")
1279 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
1280  "存檔文件目錄")
1281 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
1282  "自動索引儲存狀態")
1283 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
1284  "自動戴入狀態")
1285 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
1286  "自動儲存狀態")
1287 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
1288  "狀態存儲目錄")
1289 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
1290  "既時存檔縮圖")
1291 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
1292  "儲存當前設定")
1293 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
1294  "儲存核心覆寫")
1295 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
1296  "儲存遊戲覆寫")
1297 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
1298  "儲存新設定")
1299 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
1300  "儲存狀態")
1301 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
1302  "存檔")
1303 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
1304  "掃瞄文件夾")
1305 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
1306  "掃瞄文件")
1307 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
1308  "<掃瞄當前目錄>")
1309 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
1310  "營幕截圖目錄")
1311 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
1312  "營幕分辨率")
1314  "搜索:")
1315 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
1316  "秒")
1317 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
1318  "設定")
1319 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
1320  "設定")
1322  "Shader")
1323 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
1324  "應用Shader修改")
1325 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
1326  "Shader效果")
1327 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
1328  "Ribbon")
1329 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
1330  "Ribbon (簡化)")
1331 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
1332  "Simple Snow")
1333 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
1334  "Snow")
1335 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
1336  "顯示高級設定")
1337 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
1338  "顯示隱藏的文件和文件夾")
1339 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
1340  "關機")
1341 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
1342  "慢動作倍率")
1343 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
1344  "排序文件夾中的存檔")
1345 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
1346  "排序文件夾中的狀態存儲")
1347 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE,
1348  "啟用SSH遠程終端服務")
1349 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
1350  "啟動核心")
1351 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
1352  "啟動遠程的RetroPad")
1353 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
1354  "啟動視訊處理")
1355 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
1356  "狀態存儲槽")
1357 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
1358  "狀態")
1359 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
1360  "標準輸入流命令")
1362  "支持的核心")
1363 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
1364  "暫停屏保程序")
1365 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
1366  "啟用系統背景音樂")
1367 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
1368  "系統/BIOS目錄")
1369 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
1370  "系統訊息")
1372  "7zip 支持")
1374  "ALSA 支持")
1376  "編譯日期")
1378  "Cg 支持")
1380  "Cocoa 支持")
1382  "控制台支持")
1384  "CoreText 支持")
1386  "CPU特性")
1388  "顯示器度量DPI")
1390  "顯示器度量高度(mm)")
1392  "顯示器度量寬度(mm)")
1394  "DirectSound 支持")
1396  "WASAPI 支持")
1398  "動態鏈接庫支持")
1400  "運行時動態戴入libretro庫")
1402  "EGL 支持")
1404  "OpenGL/Direct3D 渲染至紋理 (多渲染批次Shader) 支持")
1406  "FFmpeg 支持")
1408  "FreeType 支持")
1410  "STB TrueType 支持")
1412  "前端標識")
1414  "前端名稱")
1416  "前端操作系統")
1418  "Git版本")
1420  "GLSL 支持")
1422  "HLSL 支持")
1424  "JACK 支持")
1426  "KMS/EGL 支持")
1428  "LibretroDB 支持")
1430  "Libusb 支持")
1432  "libxml2 XML解析支持")
1434  "Netplay (點對點) 支持")
1436  "網路控制台支持")
1438  "網路控制器支持")
1440  "OpenAL 支持")
1442  "OpenGL ES 支持")
1444  "OpenGL 支持")
1446  "OpenSL 支持")
1448  "OpenVG 支持")
1450  "OSS 支持")
1452  "覆層支持")
1454  "電源")
1456  "已充滿電")
1458  "充電中")
1460  "放電中")
1462  "沒有電源")
1464  "PulseAudio 支持")
1466  "Python (Shader中腳本支持) 支持")
1468  "BMP 支持 (RBMP)")
1470  "RetroRating 等級")
1472  "JPEG 支持 (RJPEG)")
1474  "RoarAudio 支持")
1476  "PNG 支持 (RPNG)")
1478  "RSound 支持")
1480  "TGA 支持 (RTGA)")
1482  "SDL2 支持")
1484  "SDL 圖像支持")
1486  "SDL1.2 支持")
1488  "Slang 支持")
1490  "多線程支持")
1492  "Udev 支持")
1494  "Video4Linux2 支持")
1496  "視訊上下文驅動")
1498  "Vulkan 支持")
1500  "Wayland 支持")
1502  "X11 支持")
1504  "XAudio2 支持")
1506  "XVideo 支持")
1508  "Zlib 支持")
1509 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
1510  "截取營幕")
1511 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, /* TODO/FIXME - update */
1512  "啟用多線程數據執行循環")
1513 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
1514  "縮略圖")
1515 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
1516  "縮略圖目錄")
1517 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
1518  "縮略圖更新程序")
1520  "Boxarts")
1522  "截屏")
1524  "標題畫面")
1525 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
1526  "顯示時間日期")
1527 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TITLE_COLOR,
1528  "選單標題顏色")
1530  "真")
1531 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
1532  "UI Companion Enable")
1533 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
1534  "UI Companion Start On Boot")
1535 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
1536  "Menubar")
1538  "無法讀取壓縮的文件。")
1539 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
1540  "撤銷戴入狀態")
1541 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
1542  "撤銷儲存狀態")
1544  "未知")
1545 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
1546  "更新程序")
1547 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
1548  "更新資源")
1549 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
1550  "更新自動設定檔案")
1551 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
1552  "更新CG Shader效果文件")
1553 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
1554  "更新金手指")
1555 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
1556  "更新核心訊息文件")
1557 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
1558  "更新數據庫")
1559 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
1560  "更新GLSL Shader效果文件")
1561 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
1562  "更新 Lakka")
1563 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
1564  "更新覆層")
1565 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
1566  "更新Slang Shader效果文件")
1568  "用戶")
1569 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
1570  "用戶界面")
1571 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
1572  "語言")
1573 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
1574  "用戶")
1575 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
1576  "使用內建的圖像瀏覽器")
1577 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
1578  "使用內建媒體播放器")
1579 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
1580  "<使用當前目錄>")
1581 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
1582  "允許旋轉")
1583 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
1584  "自動選擇畫面比例")
1585 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
1586  "畫面比例選項")
1587 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
1588  "黑色幀補間")
1589 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
1590  "Crop Overscan (Reload)")
1591 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
1592  "禁用桌面元素")
1593 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
1594  "3DS底部屏幕")
1595 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
1596  "視訊驅動")
1597 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
1598  "視訊濾鏡")
1599 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
1600  "視訊濾鏡目錄")
1601 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
1602  "閃爍過濾器")
1603 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
1604  "顯示屏顯消息(OSD)")
1605 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
1606  "屏顯消息(OSD)字體")
1607 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
1608  "屏顯消息(OSD)大小")
1609 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
1610  "強制畫面比例")
1611 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
1612  "強制禁止sRGB幀緩衝")
1613 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
1614  "幀延時")
1615 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
1616  "使用全屏模式")
1617 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
1618  "視訊Gamma")
1619 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
1620  "啟用GPU錄影")
1621 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
1622  "啟用GPU截屏")
1623 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
1624  "強制GPU同步")
1625 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
1626  "強制GPU同步幀數")
1627 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
1628  "最大交換鏈圖像數")
1629 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
1630  "屏顯消息(OSD)X軸位置")
1631 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
1632  "屏顯消息(OSD)Y軸位置")
1633 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
1634  "顯示器索引")
1635 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
1636  "啟用錄影後期濾鏡")
1637 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
1638  "刷新率")
1639 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
1640  "估算的顯示器幀率")
1641 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
1642  "Set Display-Reported Refresh Rate")
1643 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
1644  "旋轉")
1645 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
1646  "窗口縮放量")
1647 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
1648  "整數化縮放量")
1649 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
1650  "視訊")
1651 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
1652  "視訊Shader目錄")
1653 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
1654  "Shader渲染遍數")
1655 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
1656  "預覽Shader參數")
1657 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
1658  "戴入Shader預設")
1659 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
1660  "儲存Shader預設為")
1661 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
1662  "儲存核心預設")
1663 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
1664  "儲存遊戲預設")
1665 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
1666  "啟用硬件共享上下文")
1667 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
1668  "硬件雙線性過濾")
1669 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
1670  "啟用軟件過濾器")
1671 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
1672  "垂直同步交換間隔")
1673 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
1674  "視訊")
1675 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
1676  "多線程渲染")
1677 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
1678  "降低閃爍")
1679 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
1680  "自定義畫面高度")
1681 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
1682  "自定義畫面寬度")
1683 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
1684  "自定義畫面X")
1685 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
1686  "自定義畫面Y")
1687 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
1688  "設定 VI 營幕寬度")
1689 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
1690  "垂直同步")
1691 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
1692  "無邊框窗口全屏模式")
1693 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
1694  "窗口寬度")
1695 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
1696  "窗口高度")
1697 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
1698  "Wi-Fi驅動")
1699 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS,
1700  "Wi-Fi")
1701 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
1702  "選單透明度因子")
1703 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
1704  "選單字體")
1706  "自定義")
1708  "FlatUI")
1710  "Monochrome")
1712  "Monochrome Inverted")
1714  "Systematic")
1716  "NeoActive")
1718  "Pixel")
1720  "RetroActive")
1722  "Retrosystem")
1724  "Dot-Art")
1725 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
1726  "選單顏色主題")
1728  "蘋果綠")
1730  "深色")
1732  "深紫色")
1734  "鐵藍色")
1736  "金色")
1738  "傳統紅")
1740  "藍黑色")
1742  "樸素")
1744  "海底")
1746  "火山紅")
1747 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
1748  "選單Shader管線")
1749 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SCALE_FACTOR,
1750  "選單縮放因子")
1751 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
1752  "啟用圖標陰影")
1753 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
1754  "顯示歷史頁")
1755 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
1756  "顯示導入內容頁")
1757 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
1758  "顯示圖像頁")
1759 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
1760  "顯示音樂頁")
1761 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
1762  "顯示設定頁")
1763 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
1764  "顯示視訊頁")
1765 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
1766  "Menu Layout")
1767 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
1768  "選單圖標主題")
1770  "是")
1772  "Shader預設")
1773 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
1774  "打開或關閉成就。更多內容請訪問 http://retroachievements.org")
1775 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
1776  "為測試目的而打開或關閉非官方成就和/或測試版特性。")
1777 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
1778  "為所有遊戲打開或關閉存檔、金手指、回退、快進、暫停和慢動作。")
1779 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
1780  "修改驅動設定。")
1781 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
1782  "修改成就設定。")
1783 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
1784  "修改核心設定。")
1785 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
1786  "修改錄製的設定。")
1787 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
1788  "修改顯示覆蓋、鍵盤覆蓋和營幕通知的設定。")
1789 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
1790  "修改回滾、快進和慢動作的設定。")
1791 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
1792  "修改存檔設定。")
1793 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
1794  "修改日誌設定。")
1795 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
1796  "修改用戶界面設定。")
1797 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
1798  "修改帳號、用戶名和語言。")
1799 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
1800  "修改你的隱私設定。")
1801 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
1802  "修改此系統的默認目錄。")
1803 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
1804  "修改遊戲列表設定。")
1805 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
1806  "修改網路設定。")
1807 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
1808  "下載且/或者掃瞄遊戲內容,並將其加入你的收藏中。")
1809 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
1810  "調整聲音輸出的選項。")
1811 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
1812  "啟用或者禁止藍牙。")
1813 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
1814  "程序將在退出時儲存修改到設定文件。")
1815 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
1816  "修改設定文件的默認設定。")
1817 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
1818  "管理和創建設定文件。")
1819 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
1820  "CPU擁有的核心總數。")
1821 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
1822  "在營幕上顯示當前每秒的幀率。")
1823 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
1824  "設定熱鍵選項。")
1825 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
1826  "控制器用來切出選單的組合鍵。")
1827 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
1828  "調整遊戲控制器、鍵盤和鼠標的設定。")
1829 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
1830  "設定該用戶的控制選項。")
1831 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
1832  "啟用或禁止向控制台打印日誌。")
1833 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
1834  "加入或者開啟一個連線多人遊戲的會話。")
1835 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
1836  "在局域網內搜索並連接聯網遊戲的主機。")
1838  "顯示核心、網路和系統的訊息。顯示數據庫和光標的管理器。")
1839 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
1840  "下載並更新RetroArch的附加插件和組件。")
1841 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
1842  "啟用或者禁止網路文件夾共享(SAMBA)。")
1844  "管理操作系統層級的服務。")
1845 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
1846  "在文件瀏覽器中顯示隱藏的文件或文件夾。")
1847 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
1849 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
1850  "阻止系統激活營幕保護程序。")
1851 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
1852  "設定用戶界面的語言。")
1853 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
1854  "在幀與幀之間插入黑色的中間幀,通常用於消除在\n"
1855  "120Hz刷新率的顯示器上運行60Hz的遊戲內容帶來\n"
1856  "的鬼影。")
1857 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
1858  "以增加畫面卡頓的風險換取低延時,在垂直同步後增加\n"
1859  "時延(毫秒)。")
1860 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
1861  "設定當開啟「強制GPU同步」時CPU可以預先GPU多少幀。")
1862 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
1863  "強制顯示驅動程序使用特定的緩衝模式。")
1864 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
1865  "選擇將要使用哪一個顯示器。")
1866 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
1867  "估算的顯示器刷新率(Hz)。")
1868 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
1869  "The refresh rate as reported by the display driver.")
1870 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
1871  "調整視訊輸出的選項。")
1872 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
1873  "掃瞄無線網路並且建立連接。")
1874 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
1875  "學習更多關於其是如何工作的。")
1877  "磁碟已加入")
1879  "應用程序目錄")
1881  "載入 shader")
1883  "靜音。")
1885  "取消靜音。")
1887  "儲存 autoconf 文件錯誤。")
1889  "自動設定文件儲存成功。")
1891  "無法初始化自動儲存。")
1893  "自動儲存狀態至")
1895  "阻止 SRAM 覆蓋")
1897  "啟用通訊埠上的指令介面")
1899  "字節")
1901  "無法推斷新的設定路徑,使用當前時間。")
1903  "硬核模式開啟:及時存檔和回放被禁用.")
1905  "與已知的magic numbers比較...")
1907  "Compiled against API")
1909  "未設定設定目錄,無法儲存新的設定。")
1911  "連接至")
1913  "內容的CRC32s不同。無法使用不同的遊戲。")
1915  "跳過內容戴入。實現將自行戴入。")
1917  "核心不支持儲存狀態。")
1919  "模擬器核心設定檔建立成功.")
1921  "無法找到磁碟")
1923  "無法找到相容系統.")
1925  "無法找到有效的數據軌")
1927  "無法打開數據軌")
1929  "無法讀取內容文件")
1931  "無法讀取視訊頭部訊息.")
1933  "無法讀取視訊狀態.")
1935  "CRC32 checksum mismatch between content file and saved content checksum in replay file header; replay highly likely to desync on playback.")
1937  "Custom timing given")
1939  "解壓縮已在進行中。")
1941  "解壓縮失敗。")
1943  "Detected viewport of")
1945  "無法找到任何有效的內容位置.")
1947  "從連接埠離開.")
1949  "已關閉")
1951  "已彈出")
1953  "正在下載")
1955  "下載失敗")
1957  "錯誤")
1959  "Libretro core 需載入相關遊戲內容, 但程式未找到可載入內容.")
1961  "Libretro core 需載入相關特定遊戲內容, 但程式未找到可載入內容.")
1963  "處理參數時發生錯誤.")
1965  "無法儲存 core options 檔案.")
1967  "無法儲存 remap 檔案.")
1969  "無法儲存預置 shader.")
1971  "外部應用程序目錄")
1973  "正在解壓")
1975  "解壓文件")
1977  "無法儲存設定到")
1979  "執行失敗")
1981  "無法讓觀眾加入.")
1983  "無法配置記憶體給已俢改的遊戲")
1985  "無法載入 shader.")
1987  "無法連接通訊埠.")
1989  "創建目錄失敗。")
1991  "從壓縮文件中提取內容失敗")
1993  "從客戶端獲取暱稱失敗.")
1995  "無法戴入")
1997  "載入內容失敗")
1999  "載入視訊文件失敗")
2001  "無法戴入 overlay.")
2003  "無法戴入 state ")
2005  "打開libretro核心失敗")
2007  "補丁應用失敗")
2009  "無法接收連線端的資訊")
2011  "無法接收暱稱.")
2013  "無法接收主控端的暱稱.")
2015  "無法接收主控端的暱稱大小.")
2017  "無法接收主控端 SRAM 資料.")
2019  "移除光碟失敗.")
2021  "移除臨時文件失敗")
2023  "SRAM 存檔失敗")
2025  "即時存檔儲存失敗")
2027  "發送暱稱失敗.")
2029  "發送暱稱尺寸失敗.")
2031  "發送暱稱至客戶端失敗.")
2033  "發送暱稱至主控端失敗.")
2035  "發送SRAM數據至客戶端失敗.")
2037  "聲音驅動啟動失敗,將在無聲音模式下繼續啟動。")
2039  "啟動視訊錄製失敗.")
2041  "建用錄製視訊失敗.")
2043  "營幕快照失敗.")
2045  "還原載入即時存檔失敗")
2047  "還原即時存檔失敗")
2049  "還原取消靜音失敗")
2051  "接收資料時發生錯誤")
2053  "未找到文件")
2055  "找到自動存檔")
2057  "找到磁碟標籤")
2059  "在文件中找到第一個資料軌道")
2061  "找到最後一個狀態槽")
2063  "找到 shader")
2065  "幀")
2067  "Per-Game Options: 找到特定遊戲的設定檔案")
2069  "錯誤的磁碟索引")
2071  "抓取鼠標狀態")
2073  "打開遊戲焦點")
2075  "取消遊戲焦點")
2077  "Libretro core is hardware rendered. Must use post-shaded recording as well.")
2079  "比較檔案 CRC32 錯誤.")
2081  "輸入金手指")
2083  "金手指檔案")
2085  "目前檔案")
2087  "變更 Title 名稱")
2089  "接口")
2091  "內部存儲")
2093  "可移除的儲存空間")
2095  "不合法暱稱大小.")
2097  "(字節)")
2099  "(吉字節)")
2101  "(兆字節)")
2103  "libretro 版本錯誤.")
2105  "為libretro而設計的前端")
2107  "戴入狀態從槽 #%d.")
2109  "戴入狀態從槽 #-1 (auto).")
2111  "正在戴入")
2113  "一個或多個固件文件丟失")
2115  "正在戴入內容文件")
2117  "正在讀取歷史文件")
2119  "正在讀取存檔")
2121  "內存")
2123  "視訊不是有效的BSV1文件。")
2125  "視訊格式看起來使用了不同的序列化版本。很有可能失敗。")
2127  "視訊回放結束.")
2129  "停止視訊錄製。")
2131  "初始化連線遊戲失敗。")
2133  "沒有內容,啟動虛擬核心。")
2135  "未覆蓋任何存檔。")
2137  "沒有戴入任何存檔。")
2139  "儲存覆蓋錯誤。")
2141  "覆蓋儲存成功。")
2143  "暫停。")
2145  "RetroArch")
2147  "讀取第一條數據軌...")
2149  "接收完畢")
2151  "錄製因改變大小而停止。")
2153  "錄製到")
2155  "重定向金手指文件至")
2157  "重新轉向 save file to")
2159  "重新轉向 savestate to")
2161  "Remap file 儲存成功.")
2163  "從托盤中取出光磁.")
2165  "移除臨時內容文件")
2167  "重置")
2169  "重啟錄製由於驅動器重新初始化。")
2171  "重載舊的存檔。")
2173  "Shaders: 重設預設 shader ")
2175  "Reverting savefile directory to")
2177  "Reverting savestate directory to")
2179  "正在回溯。")
2181  "初始化 rewind 緩衝")
2183  "初始化回放緩存失敗. 回放功能關閉.")
2185  "無法使用 rewind 功能。因為當前正使用 threaded audio.")
2187  "到達回放緩存末端.")
2189  "已儲存新設定到")
2191  "儲存狀態至槽 #%d.")
2193  "儲存狀態至槽 #-1 (auto).")
2195  "成功儲存至")
2197  "儲存 RAM 類型")
2199  "存檔中")
2201  "掃瞄中")
2203  "已完成對文件夾的掃瞄")
2205  "發送指令")
2207  "Several patches are explicitly defined, ignoring all...")
2209  "Shader")
2211  "Shader preset saved successfully.")
2213  "跳過 SRAM 戴入。")
2215  "慢動作。")
2217  "快進。")
2219  "慢動作回溯。")
2221  "SRAM 將不會被儲存.")
2223  "視訊回放.")
2225  "Starting movie record to")
2227  "即時存檔大小")
2229  "狀態存檔槽")
2231  "截屏。")
2233  "到")
2235  "已撤銷戴入狀態。")
2237  "撤銷即時存檔")
2239  "未知")
2241  "取消暫停。")
2243  "無法識別的指令")
2245  "使用核心模擬器名稱當新的設定檔名稱")
2247  "使用libretro虛擬核心。跳過錄製。")
2249  "Connect device from a valid port.")
2251  "從端口斷開設備")
2253  "正在重啟……")
2255  "正在關機……")
2257  "libretro API 版本")
2259  "Viewport size calculation failed! Will continue using raw data. This will probably not work right ...")
2261  "virtual disk tray.")
2262 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
2263  "設定您想要的聲音延遲(毫秒). 假設預設的裝置無法支援設定值時該值可能無法成功套用.")
2264 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
2265  "禁音/取消禁音。")
2266 MSG_HASH(
2267  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
2268  "Helps smooth out imperfections in timing when synchronizing audio and video at the same time. Be aware that if disabled, proper synchronization is nearly impossible to obtain."
2269  )
2270 MSG_HASH(
2271  MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
2272  "允許或禁止核心使用攝像頭。"
2273  )
2274 MSG_HASH(
2275  MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW,
2276  "開啟或取消定位服務"
2277  )
2278 MSG_HASH(
2279  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
2280  "RetroArch 最大遊戲支援人數"
2281  )
2282 MSG_HASH(
2283  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
2284  "Influence how input polling is done inside RetroArch. Setting it to 'Early' or 'Late' can result in less latency, depending on your configuration."
2285  )
2286 MSG_HASH(
2287  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
2288  "允許任何使用者去控制選單,如果取消,將只會有1個人可以控制選單."
2289  )
2290 MSG_HASH(
2291  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
2292  "音量大小 (in dB). 0 dB 是標準大小."
2293  )
2294 MSG_HASH(
2295  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
2296  "同步聲音。推薦。"
2297  )
2298 MSG_HASH(
2299  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD,
2300  "How far an axis must be tilted to result in a button press."
2301  )
2302 MSG_HASH(
2303  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
2304  "Amount of seconds to wait until proceeding to the next bind."
2305  )
2306 MSG_HASH(
2307  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
2308  "Amount of seconds to hold an input to bind it."
2309  )
2310 MSG_HASH(
2311  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
2312  "Describes the period of which turbo-enabled buttons toggle. Numbers are described in frames."
2313  )
2314 MSG_HASH(
2315  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
2316  "Describes how long the period of a turbo-enabled button should be. Numbers are described in frames."
2317  )
2318 MSG_HASH(
2319  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
2320  "同步顯卡的視訊輸出到營幕刷新率。推薦。"
2321  )
2322 MSG_HASH(
2323  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
2324  "Allow cores to set rotation. When disabled, rotation requests are ignored. Useful for setups where one manually rotates the screen."
2325  )
2326 MSG_HASH(
2327  MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
2328  "Some cores might have a shutdown feature. If enabled, it will prevent the core from shutting RetroArch down. Instead, it loads a dummy core."
2329  )
2330 MSG_HASH(
2331  MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
2332  "載入遊戲前檢查必要的韌體/BIOS是否存在."
2333  )
2334 MSG_HASH(
2335  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
2336  "Vertical refresh rate of your screen. Used to calculate a suitable audio input rate. NOTE: This will be ignored if 'Threaded Video' is enabled."
2337  )
2338 MSG_HASH(
2339  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
2340  "啟用聲音輸出。"
2341  )
2342 MSG_HASH(
2343  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
2344  "The maximum change in audio input rate. You may want to increase this to enable very large changes in timing, for example running PAL cores on NTSC displays, at the cost of inaccurate audio pitch."
2345  )
2346 MSG_HASH(
2347  MSG_FAILED,
2348  "已失敗"
2349  )
2350 MSG_HASH(
2351  MSG_SUCCEEDED,
2352  "已成功"
2353  )
2354 MSG_HASH(
2356  "未設定"
2357  )
2358 MSG_HASH(
2360  "未設定,將使用內定值"
2361  )
2362 MSG_HASH(
2363  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
2364  "數據庫 Cursor List"
2365  )
2366 MSG_HASH(
2367  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
2368  "數據庫 - 過濾器 : 開發者"
2369  )
2370 MSG_HASH(
2371  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
2372  "數據庫 - 過濾器 : 發佈者"
2373  )
2374 MSG_HASH(
2375  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
2376  "禁用"
2377  )
2378 MSG_HASH(
2379  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
2380  "啟用"
2381  )
2382 MSG_HASH(
2383  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
2384  "內容歷史路徑"
2385  )
2386 MSG_HASH(
2387  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
2388  "數據庫 - 過濾器 : Origin")
2389 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
2390  "數據庫 - 過濾器 : Franchise")
2391 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
2392  "數據庫 - 過濾器 : ESRB Rating")
2393 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
2394  "數據庫 - 過濾器 : ELSPA Rating")
2395 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
2396  "數據庫 - 過濾器 : PEGI Rating")
2397 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
2398  "數據庫 - 過濾器 : CERO Rating")
2399 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
2400  "數據庫 - 過濾器 : BBFC Rating")
2401 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
2402  "數據庫 - 過濾器 : 最大用戶數")
2403 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
2404  "數據庫 - 過濾器 : 發行月份")
2405 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
2406  "數據庫 - 過濾器 : 發行年代")
2407 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
2408  "數據庫 - 過濾器 : Edge Magazine Issue")
2409 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
2410  "數據庫 - 過濾器 : Edge Magazine Rating")
2411 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
2412  "數據庫訊息")
2414  "Wi-Fi 掃瞄完成。")
2416  "掃瞄無線網路...")
2418  "連線遊戲主機掃瞄完成。")
2420  "掃瞄連線遊戲主機...")
2421 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
2422  "當窗口失去焦點時暫停遊戲。")
2423 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
2424  "Enable or disable composition.")
2425 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
2426  "為遊戲、圖片、音樂和視訊啟用/禁用歷史記錄。")
2427 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
2428  "遊戲、圖片、音樂和視訊歷史記錄的數量限制。")
2429 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
2430  "統一選單控制")
2431 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
2432  "Use the same controls for both the menu and the game. Applies to the keyboard.")
2433 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
2434  "顯示營幕消息。")
2435 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
2436  "用戶 %d 遠程允許")
2437 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
2438  "顯示電池電量")
2439 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
2440  "選擇文件")
2441 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_COLLECTION,
2442  "從收藏中選擇")
2444  "過濾器")
2446  "刻度")
2448  "連線遊戲將在內容戴入後開始。")
2450  "無法找到合適的核心或內容文件,手動戴入。")
2451 MSG_HASH(
2452  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
2453  "瀏覽URL"
2454  )
2455 MSG_HASH(
2456  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
2457  "URL路徑"
2458  )
2459 MSG_HASH(
2460  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
2461  "開始"
2462  )
2463 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_BOKEH,
2464  "Bokeh")
2465 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
2466  "更新 Room 列表")
2467 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
2468  "暱稱: %s")
2469 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
2470  "暱稱 (lan): %s")
2472  "找到相容遊戲")
2473 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
2474  "Cuts off a few pixels around the edges of the image customarily left blank by developers which sometimes also contain garbage pixels.")
2475 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
2476  "Adds a slight blur to the image to take the edge off of the hard pixel edges. This option has very little impact on performance.")
2477 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
2478  "Apply a CPU-powered video filter. NOTE: Might come at a high performance cost. Some video filters might only work for cores that use 32bit or 16bit color.")
2479 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
2480  "輸入Retro Achievements 的帳號.")
2481 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
2482  "輸入Retro Achievements 的密碼.")
2483 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
2484  "Input your user name here. This will be used for netplay sessions, among other things.")
2485 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
2486  "Capture the image after filters (but not shaders) are applied. Your video will look as fancy as what you see on your screen.")
2487 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
2488  "Select which core to use.")
2489 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
2490  "Select which content to start.")
2491 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
2492  "Show network interface(s) and associated IP addresses.")
2493 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
2494  "Show information specific to the device.")
2495 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
2496  "離開程式.")
2497 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
2498  "Set the custom width size for the display window. Leaving it at 0 will attempt to scale the window as large as possible.")
2499 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
2500  "Set the custom height size for the display window. Leaving it at 0 will attempt to scale the window as large as possible.")
2501 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
2502  "Set the custom width size for the non-windowed fullscreen mode. Leaving it unset will use the desktop resolution.")
2503 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
2504  "Set the custom height size for the non-windowed fullscreen mode. Leaving it unset will use the desktop resolution.")
2505 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
2506  "Specify custom X axis position for onscreen text.")
2507 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
2508  "Specify custom Y axis position for onscreen text.")
2509 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
2510  "Specify the font size in points.")
2511 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
2512  "Hide the overlay while inside the menu, and show it again when exiting the menu.")
2513 MSG_HASH(
2514  MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_COLLECTION_LIST,
2515  "Scanned content will appear here."
2516  )
2517 MSG_HASH(
2518  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
2519  "Only scales video in integer steps. The base size depends on system-reported geometry and aspect ratio. If 'Force Aspect' is not set, X/Y will be integer scaled independently."
2520  )
2521 MSG_HASH(
2522  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
2523  "Screenshots output of GPU shaded material if available."
2524  )
2525 MSG_HASH(
2526  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
2527  "Forces a certain rotation of the screen. The rotation is added to rotations which the core sets."
2528  )
2529 MSG_HASH(
2530  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
2531  "Forcibly disable sRGB FBO support. Some Intel OpenGL drivers on Windows have video problems with sRGB FBO support if this is enabled. Enabling this can work around it."
2532  )
2533 MSG_HASH(
2534  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
2535  "Start in fullscreen. Can be changed at runtime."
2536  )
2537 MSG_HASH(
2538  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
2539  "If fullscreen, prefer using a windowed fullscreen mode."
2540  )
2541 MSG_HASH(
2542  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD,
2543  "Records output of GPU shaded material if available."
2544  )
2545 MSG_HASH(
2546  MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
2547  "When making a savestate, save state index is automatically increased before it is saved. When loading content, the index will be set to the highest existing index."
2548  )
2549 MSG_HASH(
2550  MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
2551  "Block Save RAM from being overwritten when loading save states. Might potentially lead to buggy games."
2552  )
2553 MSG_HASH(
2554  MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
2555  "The maximum rate at which content will be run when using fast forward (e.g., 5.0x for 60 fps content = 300 fps cap). If set to 0.0x, fastforward ratio is unlimited (no FPS cap)."
2556  )
2557 MSG_HASH(
2558  MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
2559  "When in slow motion, content will slow down by the factor specified/set."
2560  )
2561 MSG_HASH(
2562  MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
2563  "Enable rewinding. This will take a performance hit when playing."
2564  )
2565 MSG_HASH(
2566  MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
2567  "When rewinding a defined number of frames, you can rewind several frames at a time, increasing the rewind speed."
2568  )
2569 MSG_HASH(
2570  MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
2571  "Sets log level for cores. If a log level issued by a core is below this value, it is ignored."
2572  )
2573 MSG_HASH(
2574  MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
2575  "Enable performance counters for RetroArch (and cores)."
2576  )
2577 MSG_HASH(
2578  MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
2579  "Automatically makes a savestate at the end of RetroArch's runtime. RetroArch will automatically load this savestate if 'Auto Load State' is enabled."
2580  )
2581 MSG_HASH(
2582  MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
2583  "Automatically load the auto save state on startup."
2584  )
2585 MSG_HASH(
2586  MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
2587  "Show thumbnails of save states inside the menu."
2588  )
2589 MSG_HASH(
2590  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
2591  "Autosaves the non-volatile Save RAM at a regular interval. This is disabled by default unless set otherwise. The interval is measured in seconds. A value of 0 disables autosave."
2592  )
2593 MSG_HASH(
2594  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
2595  "If enabled, overrides the input binds with the remapped binds set for the current core."
2596  )
2597 MSG_HASH(
2598  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
2599  "Enable input auto-detection. Will attempt to autoconfigure joypads, Plug-and-Play style."
2600  )
2601 MSG_HASH(
2602  MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
2603  "Swap buttons for OK/Cancel. Disabled is the Japanese button orientation, enabled is the western orientation."
2604  )
2605 MSG_HASH(
2606  MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
2607  "If disabled, the content will keep running in the background when RetroArch's menu is toggled."
2608  )
2609 MSG_HASH(
2610  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
2611  "Video driver to use."
2612  )
2613 MSG_HASH(
2614  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
2615  "Audio driver to use."
2616  )
2617 MSG_HASH(
2618  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
2619  "Input driver to use. Depending on the video driver, it might force a different input driver."
2620  )
2621 MSG_HASH(
2622  MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
2623  "Joypad driver to use."
2624  )
2625 MSG_HASH(
2626  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
2627  "Audio resampler driver to use."
2628  )
2629 MSG_HASH(
2630  MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
2631  "Camera driver to use."
2632  )
2633 MSG_HASH(
2634  MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
2635  "Location driver to use."
2636  )
2637 MSG_HASH(
2638  MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
2639  "Menu driver to use."
2640  )
2641 MSG_HASH(
2642  MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
2643  "Record driver to use."
2644  )
2645 MSG_HASH(
2646  MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
2647  "WiFi driver to use."
2648  )
2649 MSG_HASH(
2650  MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
2651  "Filter files being shown in filebrowser by supported extensions."
2652  )
2653 MSG_HASH(
2654  MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
2655  "Select an image to set as menu wallpaper."
2656  )
2657 MSG_HASH(
2658  MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER,
2659  "Dynamically load a new wallpaper depending on context."
2660  )
2661 MSG_HASH(
2662  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
2663  "Override the default audio device the audio driver uses. This is driver dependent."
2664  )
2665 MSG_HASH(
2666  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
2667  "Audio DSP plugin that processes audio before it's sent to the driver."
2668  )
2669 MSG_HASH(
2670  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
2671  "Audio output sample rate."
2672  )
2673 MSG_HASH(
2674  MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
2675  "Opacity of all UI elements of the overlay."
2676  )
2677 MSG_HASH(
2678  MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE,
2679  "Scale of all UI elements of the overlay."
2680  )
2681 MSG_HASH(
2682  MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
2683  "Enable the overlay."
2684  )
2685 MSG_HASH(
2686  MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
2687  "Select an overlay from the file browser."
2688  )
2689 MSG_HASH(
2690  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
2691  "The address of the host to connect to."
2692  )
2693 MSG_HASH(
2694  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
2695  "The port of the host IP address. Can be either a TCP or UDP port."
2696  )
2697 MSG_HASH(
2698  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
2699  "The password for connecting to the netplay host. Used only in host mode."
2700  )
2701 MSG_HASH(
2702  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
2703  "Whether to announce netplay games publicly. If unset, clients must manually connect rather than using the public lobby."
2704  )
2705 MSG_HASH(
2706  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
2707  "The password for connecting to the netplay host with only spectator privileges. Used only in host mode."
2708  )
2709 MSG_HASH(
2710  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
2711  "Whether to start netplay in spectator mode."
2712  )
2713 MSG_HASH(
2714  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
2715  "Whether to allow connections in slave mode. Slave-mode clients require very little processing power on either side, but will suffer significantly from network latency."
2716  )
2717 MSG_HASH(
2718  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
2719  "Whether to disallow connections not in slave mode. Not recommended except for very fast networks with very weak machines."
2720  )
2721 MSG_HASH(
2722  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
2723  "Whether to run netplay in a mode not requiring save states. If set to true, a very fast network is required, but no rewinding is performed, so there will be no netplay jitter."
2724  )
2725 MSG_HASH(
2726  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
2727  "The frequency in frames with which netplay will verify that the host and client are in sync."
2728  )
2729 MSG_HASH(
2730  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
2731  "When hosting, attempt to listen for connections from the public Internet, using UPnP or similar technologies to escape LANs."
2732  )
2733 MSG_HASH(
2734  MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
2735  "Enable stdin command interface."
2736  )
2737 MSG_HASH(
2738  MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
2739  "Enable mouse controls inside the menu."
2740  )
2741 MSG_HASH(
2742  MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
2743  "Enable touch controls inside the menu."
2744  )
2745 MSG_HASH(
2746  MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
2747  "Type of thumbnail to display."
2748  )
2749 MSG_HASH(
2750  MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
2751  "Shows current date and/or time inside the menu."
2752  )
2753 MSG_HASH(
2754  MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
2755  "Shows current battery level inside the menu."
2756  )
2757 MSG_HASH(
2758  MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
2759  "Wrap-around to beginning and/or end if boundary of list is reached horizontally or vertically."
2760  )
2761 MSG_HASH(
2762  MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
2763  "Enables netplay in host (server) mode."
2764  )
2765 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
2766  "Enables netplay in client mode.")
2767 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
2768  "Disconnects an active Netplay connection.")
2769 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
2770  "Scans a directory for compatible files and add them to the collection.")
2771 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
2772  "Scans a compatible file and add it to the collection.")
2773 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
2774  "Uses a custom swap interval for Vsync. Set this to effectively halve monitor refresh rate."
2775  )
2776 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
2777  "Sort save files in folders named after the core used."
2778  )
2779 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
2780  "Sort save states in folders named after the core used."
2781  )
2782 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
2783  "URL to core updater directory on the Libretro buildbot.")
2784 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
2785  "URL to assets updater directory on the Libretro buildbot.")
2786 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
2787  "After downloading, automatically extract files contained in the downloaded archives."
2788  )
2789 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
2790  "Scan for new rooms.")
2791 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
2792  "Remove this entry from the collection.")
2793 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
2794  "View more information about the content.")
2795 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
2796  "Start the content.")
2797 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
2798  "Adjusts filebrowser settings.")
2799 MSG_HASH(
2800  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
2801  "Enable customized controls by default at startup."
2802  )
2803 MSG_HASH(
2804  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
2805  "Enable customized configuration by default at startup."
2806  )
2807 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
2808  "Enable customized core options by default at startup.")
2809 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
2810  "Shows current core name inside menu.")
2811 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
2812  "View databases.")
2813 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
2814  "View previous searches.")
2815 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
2816  "Captures an image of the screen.")
2817 MSG_HASH(
2818  MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
2819  "Closes the current content. Any unsaved changes might be lost."
2820  )
2821 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
2822  "Load a saved state from the currently selected slot.")
2823 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
2824  "Save a state to the currently selected slot.")
2825 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
2826  "Resume the currently running content and leave the Quick Menu.")
2827 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
2828  "Resume the currently running content and leave the Quick Menu.")
2829 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
2830  "Changes the currently selected state slot.")
2831 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
2832  "If a state was loaded, content will go back to the state prior to loading.")
2833 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
2834  "If a state was overwritten, it will roll back to the previous save state.")
2835 MSG_HASH(
2836  MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
2837  "Retro Achievements service. For more information, visit http://retroachievements.org"
2838  )
2839 MSG_HASH(
2840  MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
2841  "Manages currently configured accounts."
2842  )
2843 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
2844  "Manages rewind settings.")
2845 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
2846  "Restarts the content from the beginning.")
2847 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
2848  "Saves an override configuration file which will apply for all content loaded with this core. Will take precedence over the main configuration.")
2849 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
2850  "Saves an override configuration file which will apply for the current content only. Will take precedence over the main configuration.")
2851 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
2852  "Set up cheat codes.")
2853 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
2854  "Set up shaders to visually augment the image.")
2855 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
2856  "Change the controls for the currently running content.")
2857 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
2858  "Change the options for the currently running content.")
2859 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
2860  "Show advanced settings for power users (hidden by default).")
2861 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
2862  "Perform tasks on a separate thread.")
2863 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
2864  "Allow the user to remove entries from collections.")
2865 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
2866  "Sets the System directory. Cores can query for this directory to load BIOSes, system-specific configs, etc.")
2867 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
2868  "Sets start directory for the filebrowser.")
2869 MSG_HASH(
2870  MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR,
2871  "Usually set by developers who bundle libretro/RetroArch apps to point to assets."
2872  )
2873 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
2874  "Directory to store wallpapers dynamically loaded by the menu depending on context.")
2875 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
2876  "Supplementary thumbnails (boxarts/misc. images, etc.) are stored here."
2877  )
2878 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
2879  "Sets start directory for menu configuration browser.")
2880 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
2881  "The number of frames of input latency for netplay to use to hide network latency. Reduces jitter and makes netplay less CPU-intensive, at the expense of noticeable input lag.")
2882 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
2883  "The range of frames of input latency that may be used to hide network latency. Reduces jitter and makes netplay less CPU-intensive, at the expense of unpredictable input lag.")
2884 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS,
2885  "Cycle the current disk. If the disk is inserted, it will eject the disk. If the disk has not been inserted, it will be inserted. ")
2886 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX,
2887  "Change the disk index.")
2888 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS,
2889  "Disk image management.")
2890 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
2891  "Select a disk image to insert.")
2892 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
2893  "Makes sure the framerate is capped while inside the menu.")
2894 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
2895  "Select a different layout for the XMB interface.")
2896 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
2897  "Select a different theme for the icon. Changes will take effect after you restart the program.")
2898 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
2899  "Enable drop shadows for all icons. This will have a minor performance hit.")
2900 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
2901  "Select a different background color gradient theme.")
2902 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
2903  "Modify the opacity of the background wallpaper.")
2904 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
2905  "Select a different background color gradient theme.")
2906 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
2907  "Select an animated background effect. Can be GPU-intensive depending on the effect. If performance is unsatisfactory, either turn this off or revert to a simpler effect.")
2908 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
2909  "Select a different main font to be used by the menu.")
2910 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
2911  "Show the image tab inside the main menu.")
2912 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
2913  "Show the music tab inside the main menu.")
2914 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
2915  "Show the video tab inside the main menu.")
2916 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
2917  "Show the netplay tab inside the main menu.")
2918 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
2919  "Show the settings tab inside the main menu.")
2920 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
2921  "Show the recent history tab inside the main menu.")
2922 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
2923  "Show the import content tab inside the main menu.")
2924 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
2925  "Show playlist tabs inside the main menu.")
2926 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
2927  "Show startup screen in menu. This is automatically set to false after the program starts for the first time.")
2928 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
2929  "Modify the opacity of the header graphic.")
2930 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
2931  "Modify the opacity of the footer graphic.")
2932 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_ENABLE,
2933  "The menu normally scales itself dynamically. If you want to set a specific scaling size instead, enable this.")
2934 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_VALUE,
2935  "Set the custom scaling size here. NOTE: You have to enable 'DPI Override' for this scaling size to take effect.")
2936 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
2937  "Save all downloaded files to this directory.")
2938 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
2939  "Save all remapped controls to this directory.")
2940 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
2941  "Directory where the program searches for content/cores.")
2942 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
2943  "Application/core information files are stored here.")
2944 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
2945  "If a joypad is plugged in, that joypad will be autoconfigured if a config file corresponding to it is present inside this directory.")
2946 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
2947  "Save all collections to this directory.")
2948 MSG_HASH(
2949  MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
2950  "If set to a directory, content which is temporarily extracted (e.g. from archives) will be extracted to this directory."
2951  )
2952 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY,
2953  "Saved queries are stored to this directory.")
2954 MSG_HASH(
2955  MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
2956  "Databases are stored to this directory."
2957  )
2958 MSG_HASH(
2959  MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY,
2960  "This location is queried by default when menu interfaces try to look for loadable assets, etc."
2961  )
2962 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
2963  "Save all save files to this directory. If not set, will try to save inside the content file's working directory.")
2964 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
2965  "Save all save states to this directory. If not set, will try to save inside the content file's working directory.")
2966 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
2967  "Directory to dump screenshots to.")
2968 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
2969  "Defines a directory where overlays are kept for easy access.")
2970 MSG_HASH(
2971  MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
2972  "Cheat files are kept here."
2973  )
2974 MSG_HASH(
2975  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
2976  "Directory where audio DSP filter files are kept."
2977  )
2978 MSG_HASH(
2979  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR,
2980  "Directory where CPU-based video filter files are kept."
2981  )
2982 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
2983  "Defines a directory where GPU-based video shader files are kept for easy access.")
2984 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
2985  "Recordings will be dumped to this directory.")
2986 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
2987  "Recording configurations will be kept here.")
2988 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
2989  "Select a different font for onscreen notifications.")
2990 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
2991  "Changes to the shader configuration will take effect immediately. Use this if you changed the amount of shader passes, filtering, FBO scale, etc.")
2992 MSG_HASH(
2993  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
2994  "Increase or decrease the amount of shader pipeline passes. You can bind a separate shader to each pipeline pass and configure its scale and filtering."
2995  )
2996 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
2997  "Load a shader preset. The shader pipeline will be automatically set-up.")
2998 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
2999  "Save the current shader settings as a new shader preset.")
3000 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
3001  "Save the current shader settings as the default settings for this application/core.")
3002 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
3003  "Save the current shader settings as the default settings for the content.")
3004 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
3005  "Modifies the current shader directly. Changes will not be saved to the preset file.")
3006 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS,
3007  "Modifies the shader preset itself currently used in the menu.")
3008 MSG_HASH(
3009  MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
3010  "Increase or decrease the amount of cheats."
3011  )
3012 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
3013  "金手指一但變更會立該生效.")
3014 MSG_HASH(
3015  MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
3016  "載入一個金手指檔案."
3017  )
3018 MSG_HASH(
3019  MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
3020  "儲存目前的金手指."
3021  )
3022 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
3023  "Quickly access all relevant in-game settings.")
3024 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
3025  "View information pertaining to the application/core.")
3026 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
3027  "Floating point value for video aspect ratio (width / height), used if the Aspect Ratio is set to 'Config'.")
3028 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
3029  "Custom viewport height that is used if the Aspect Ratio is set to 'Custom'.")
3030 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
3031  "Custom viewport width that is used if the Aspect Ratio is set to 'Custom'.")
3032 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
3033  "Custom viewport offset used for defining the X-axis position of the viewport. These are ignored if 'Integer Scale' is enabled. It will be automatically centered then.")
3034 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
3035  "Custom viewport offset used for defining the Y-axis position of the viewport. These are ignored if 'Integer Scale' is enabled. It will be automatically centered then.")
3036 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
3037  "Use Relay Server")
3038 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
3039  "Forward netplay connections through a man-in-the-middle server. Useful if the host is behind a firewall or has NAT/UPnP problems.")
3040 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
3041  "Add to mixer")
3042 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
3043  "Add to mixer and play")
3044 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
3045  "Add to mixer")
3046 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY,
3047  "Add to mixer and play")
3048 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
3049  "Filter by current core")
3050 MSG_HASH(
3052  "全區域混音器聲音大小"
3053  )
3054 MSG_HASH(
3055  MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
3056  "全區域混音器聲音大小 (dB). 0 dB 為原始聲音大小。未經過調整."
3057  )
3058 MSG_HASH(
3059  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
3060  "混音器聲音大小(dB)"
3061  )
3062 MSG_HASH(
3063  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
3064  "混音器 靜音"
3065  )
3066 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
3067  "靜音/取消靜音 混音器.")
3068 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
3069  "顯示 Online Updater")
3070 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
3071  "顯示/隱藏 the 'Online Updater' option.")
3072 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
3073  "顯示 Core Updater")
3074 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
3075  "顯示/隱藏 the ability to update cores (and core info files).")
3077  "正準備掃描內容...")
3078 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
3079  "刪除模擬程式(core)")
3080 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
3081  "從磁碟搬移模擬程式(core).")
3082 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
3083  "變更此筆資料的名稱.")
3084 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RENAME_ENTRY,
3085  "更名")
3086 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
3087  "Framebuffer 透明度")
3088 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
3089  "修改framebuffer 透明度.")
3090 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
3091  "我的最愛")
3092 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
3093  "先前加入至『我的最愛』的遊戲內容將會出現在這裡.")
3094 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
3095  "音樂")
3096 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
3097  "先前播放的音樂將會出現在這裡.")
3098 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
3099  "圖片")
3100 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
3101  "先前觀看的圖片將會出現在這裡.")
3102 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
3103  "視訊")
3104 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
3105  "先前遊玩的影像將會出現在這裡.")
3106 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
3107  "Menu Icons")
3108 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
3109  "開啟/取消 the menu icons shown at the lefthand side of the menu entries.")
3110 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
3111  "開啟 Settings Tab")
3112 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
3113  "設定開啟 Settings Tab 的密碼")
3115  "請輸入密碼")
3117  "密碼正確")
3119  "密碼錯誤")
3120 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
3121  "開啟 Settings tab. 必需重開機")
3122 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
3123  "請輸入隱藏 settings tab 的密碼。事後可在選項中取消")
3124 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
3125  "Allow the user to rename entries in collections.")
3126 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
3127  "Allow to rename entries")
3128 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
3129  "顯示 Load Core")
3130 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
3131  "顯示/隱藏 the 'Load Core' option.")
3132 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
3133  "顯示 Load Content")
3134 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
3135  "顯示/隱藏 the 'Load Content' option.")
3136 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
3137  "顯示 Information")
3138 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
3139  "顯示/隱藏 the 'Information' option.")
3140 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
3141  "顯示 Configurations")
3142 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
3143  "顯示/隱藏 the 'Configurations' option.")
3144 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
3145  "顯示 Help")
3146 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
3147  "顯示/隱藏 the 'Help' option.")
3148 #ifdef HAVE_LAKKA
3149 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
3150  "顯示 Restart RetroArch")
3151 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
3152  "顯示/隱藏 the 'Restart RetroArch' option.")
3153 #else
3154 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
3155  "顯示 Quit RetroArch")
3156 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
3157  "顯示/隱藏 the 'Quit RetroArch' option.")
3158 #endif
3159 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
3160  "顯示 Reboot")
3161 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT,
3162  "顯示/隱藏 the 'Reboot' option.")
3163 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
3164  "顯示 Shutdown")
3165 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
3166  "顯示/隱藏 the 'Shutdown' option.")
3167 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
3168  "Quick Menu")
3169 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
3170  "顯示 or 隱藏 elements on the Quick Menu screen.")
3171 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
3172  "顯示 Take Screenshot")
3173 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
3174  "顯示/隱藏 the 'Take Screenshot' option.")
3175 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
3176  "顯示 Save/Load State")
3177 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
3178  "顯示/隱藏 the options for saving/loading state.")
3179 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
3180  "顯示 Undo Save/Load State")
3181 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
3182  "顯示/隱藏 the options for undoing save/load state.")
3183 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
3184  "顯示 Add to Favorites")
3185 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
3186  "顯示/隱藏 the 'Add to Favorites' option.")
3187 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
3188  "Show Start Recording")
3189 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
3190  "Show/hide the 'Start Recording' option.")
3191 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
3192  "Show Start Streaming")
3193 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
3194  "Show/hide the 'Start Streaming' option.")
3195 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
3196  "Show Reset Core Association")
3197 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
3198  "Show/hide the 'Reset Core Association' option.")
3199 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
3200  "顯示 Options")
3201 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
3202  "顯示/隱藏 the 'Options' option.")
3203 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
3204  "顯示 Controls")
3205 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
3206  "顯示/隱藏 the 'Controls' option.")
3207 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
3208  "顯示 Cheats")
3209 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
3210  "顯示/隱藏 the 'Cheats' option.")
3211 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
3212  "顯示 Shaders")
3213 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
3214  "顯示/隱藏 the 'Shaders' option.")
3215 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
3216  "顯示 Save Core Overrides")
3217 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
3218  "顯示/隱藏 the 'Save Core Overrides' option.")
3219 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
3220  "顯示 Save Game Overrides")
3221 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
3222  "顯示/隱藏 the 'Save Game Overrides' option.")
3223 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
3224  "顯示 Information")
3225 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
3226  "顯示/隱藏 the 'Information' option.")
3227 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
3228  "取消 Kiosk 模式")
3229 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
3230  "取消 kiosk 模式. 需重機器.")
3231 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
3232  "開啟 Kiosk 模式")
3233 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
3234  "隱藏相關設定")
3235 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
3236  "設定取消 Kiosk 模式的密碼")
3237 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
3238  "設定開啟 Kiosk 模式的密碼.事後可在選項中取消.")
3240  "Enter Password")
3242  "密碼正確")
3244  "密碼錯誤")
3245 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST,
3246  "自動增加遊戲內容至 playlist")
3247 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST,
3248  "Automatically scans loaded content so they appear inside playlists.")
3250  "掃瞄檔案結束")
3251 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
3252  "聲音重採樣器品質")
3253 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
3254  "Lower this value to favor performance/lower latency over audio quality, increase if you want better audio quality at the expense of performance/lower latency.")
3255 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
3256  "顯示統計數字")
3257 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
3258  "在畫面中顯示技術資訊.")
3259 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
3260  "Enable border filler")
3261 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
3262  "Enable border filler thickness")
3263 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
3264  "Enable background filler thickness")
3265 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "For CRT displays only. Attempts to use exact core/game resolution and refresh rate.")
3266 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "CRT SwitchRes")
3267 MSG_HASH(
3268  MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
3269  "Switch among native and ultrawide super resolutions."
3270  )
3271 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "CRT Super Resolution")
3272 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
3273  "Show Rewind Settings")
3274 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
3275  "Show/hide the Rewind options.")
3276 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
3277  "Show/hide the Latency options.")
3278 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY,
3279  "Show Latency Settings")
3280 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
3281  "Show/hide the Overlay options.")
3282 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
3283  "Show Overlay Settings")
3284 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
3285  "Enable menu audio")
3286 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
3287  "Enable or disable menu sound.")
3288 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
3289  "Mixer Settings")
3290 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
3291  "View and/or modify audio mixer settings.")
3292 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
3293  "Overrides")
3294 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
3295  "Options for overriding the global configuration.")
3297  "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will remove the current audio stream from memory.")
3299  "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will loop and play the track again from the beginning.")
3301  "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will jump to the next audio stream in sequential order and repeat this behavior. Useful as an album playback mode.")
3303  "This will stop playback of the audio stream, but not remove it from memory. You can start playing it again by selecting 'Play'.")
3305  "This will stop playback of the audio stream and remove it entirely from memory.")
3307  "Adjust the volume of the audio stream.")
3308 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER,
3309  "Add this audio track to an available audio stream slot. If no slots are currently available, it will be ignored.")
3310 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
3311  "Add this audio track to an available audio stream slot and play it. If no slots are currently available, it will be ignored.")
3313  "Play")
3315  "Play (Looped)")
3317  "Play (Sequential)")
3319  "Stop")
3321  "Remove")
3323  "Volume")
3324 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
3325  "Current core")
3327  "Clear")
3329  "In-Menu")
3331  "In-Game")
3333  "In-Game (Paused)")
3335  "Playing")
3337  "Paused")
3338 MSG_HASH(
3339  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
3340  "Enable Discord"
3341  )
3342 MSG_HASH(
3343  MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
3344  "Enable or disable Discord support. Will not work with the browser version, only native desktop client."
3345  )
3346 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
3347  "Power Management")
3348 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
3349  "Change power management settings.")
3350 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE,
3351  "Sustained Performance Mode")
3353  "mpv support")
3354 MSG_HASH(
3355  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
3356  "Adaptive Vsync"
3357  )
3358 MSG_HASH(
3359  MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
3360  "V-Sync is enabled until performance falls below the target refresh rate. Can minimize stuttering when performance falls below realtime, and can be more energy efficient."
3361  )
3362 MSG_HASH(
3363  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
3364  "CRT SwitchRes"
3365  )
3366 MSG_HASH(
3367  MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
3368  "Output native, low-resolution signals for use with CRT displays."
3369  )
3370 MSG_HASH(
3371  MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
3372  "Cycle through these options if the image is not centered properly on the display."
3373  )
3374 MSG_HASH(
3375  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
3376  "X-Axis 校正中"
3377  )
3378 MSG_HASH(
3379  MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
3380  "必要時使用設定檔中的自定更新頻率")
3381 MSG_HASH(
3382  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
3383  "使用自定更新頻率")
3384 MSG_HASH(
3385  MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
3386  "Select the output port connected to the CRT display.")
3387 MSG_HASH(
3388  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
3389  "Output Display ID")
3390 MSG_HASH(
3391  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
3392  "開始錄製"
3393  )
3394 MSG_HASH(
3395  MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
3396  "開始錄製"
3397  )
3398 MSG_HASH(
3399  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
3400  "停止錄製"
3401  )
3402 MSG_HASH(
3403  MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
3404  "停止錄製"
3405  )
3406 MSG_HASH(
3407  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
3408  "開始串流"
3409  )
3410 MSG_HASH(
3411  MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
3412  "開始串流"
3413  )
3414 MSG_HASH(
3415  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
3416  "停止串流"
3417  )
3418 MSG_HASH(
3419  MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
3420  "停止串流"
3421  )
3422 MSG_HASH(
3424  "錄製開關"
3425  )
3426 MSG_HASH(
3428  "串流開關"
3429  )
3430 MSG_HASH(
3431  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
3432  "錄製品質"
3433  )
3434 MSG_HASH(
3435  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
3436  "串流品質"
3437  )
3438 MSG_HASH(
3439  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
3440  "串流 URL"
3441  )
3442 MSG_HASH(
3443  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
3444  "UDP 串流 Port"
3445  )
3446 MSG_HASH(
3447  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_TWITCH,
3448  "Twitch"
3449  )
3450 MSG_HASH(
3451  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_YOUTUBE,
3452  "YouTube"
3453  )
3454 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
3455  "Twitch 串流 Key")
3456 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
3457  "YouTube 串流 Key")
3458 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
3459  "串流模式")
3460 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
3461  "串流名稱")
3462 MSG_HASH(
3463  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SPLIT_JOYCON,
3464  "Split Joy-Con"
3465  )
3466 MSG_HASH(
3467  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
3468  "Reset To Defaults"
3469  )
3470 MSG_HASH(
3471  MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
3472  "Reset the current configuration to default values."
3473  )
3474 MSG_HASH(
3476  "OK"
3477  )
3478 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
3479  "選單顏色主題")
3480 MSG_HASH(
3482  "Basic White"
3483  )
3484 MSG_HASH(
3486  "Basic Black"
3487  )
3488 MSG_HASH(
3489  MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
3490  "Select a different color theme."
3491  )
3492 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
3493  "Use preferred system color theme")
3494 MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
3495  "Use your operating system's color theme (if any) - overrides theme settings.")
3497  "Lowest")
3499  "Lower")
3501  "Normal")
3503  "Higher")
3505  "Highest")
3506 MSG_HASH(
3507  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
3508  "No music available."
3509  )
3510 MSG_HASH(
3511  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
3512  "No videos available."
3513  )
3514 MSG_HASH(
3515  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
3516  "No images available."
3517  )
3518 MSG_HASH(
3519  MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
3520  "No favorites available."
3521  )
3522 MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
3523  "Remember Window Position and Size")
Definition: msg_hash.h:273
Definition: msg_hash.h:398
Definition: msg_hash.h:1948
#define A(i)
Definition: ecp_curves.c:884
Definition: msg_hash.h:216
Definition: msg_hash.h:274
Definition: msg_hash.h:391
Definition: msg_hash.h:375
Definition: msg_hash.h:302
Definition: msg_hash.h:282
set set set set set set set macro pixldst1 abits if abits op else op endif endm macro pixldst2 abits if abits op else op endif endm macro pixldst4 abits if abits op else op endif endm macro pixldst0 abits op endm macro pixldst3 mem_operand op endm macro pixldst30 mem_operand op endm macro pixldst abits if abits elseif abits elseif abits elseif abits elseif abits pixldst0 abits else pixldst0 abits pixldst0 abits pixldst0 abits pixldst0 abits endif elseif abits else pixldst0 abits pixldst0 abits endif elseif abits else error unsupported bpp *numpix else pixst endif endm macro pixld1_s mem_operand if asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl mov asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl mov asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl mov asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl elseif asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl mov asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl else error unsupported endif endm macro pixld2_s mem_operand if mov asr add asl add asl mov asr sub UNIT_X add asl mov asr add asl add asl mov asr add UNIT_X add asl else pixld1_s mem_operand pixld1_s mem_operand endif endm macro pixld0_s mem_operand if asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl elseif asr adds SRC_WIDTH_FIXED bpl add asl endif endm macro pixld_s_internal mem_operand if mem_operand pixld2_s mem_operand pixdeinterleave basereg elseif mem_operand elseif mem_operand elseif mem_operand elseif mem_operand pixld0_s mem_operand else pixld0_s mem_operand pixld0_s mem_operand pixld0_s mem_operand pixld0_s mem_operand endif elseif mem_operand else pixld0_s mem_operand pixld0_s mem_operand endif elseif mem_operand else error unsupported mem_operand if bpp mem_operand endif endm macro vuzp8 reg2 vuzp d d &reg2 endm macro vzip8 reg2 vzip d d &reg2 endm macro pixdeinterleave basereg basereg basereg basereg basereg endif endm macro pixinterleave basereg basereg basereg basereg basereg endif endm macro PF boost_increment endif if endif PF tst PF addne PF subne PF cmp ORIG_W if endif if endif if endif PF subge ORIG_W PF subges if endif if endif if endif endif endm macro cache_preload_simple endif if dst_r_bpp pld [DST_R, #(PREFETCH_DISTANCE_SIMPLE *dst_r_bpp/8)] endif if mask_bpp pld if[MASK, #(PREFETCH_DISTANCE_SIMPLE *mask_bpp/8)] endif endif endm macro fetch_mask_pixblock pixld mask_basereg pixblock_size MASK endm macro ensure_destination_ptr_alignment process_pixblock_tail_head if beq irp local skip1(dst_w_bpp<=(lowbit *8)) &&((lowbit *8)<(pixblock_size *dst_w_bpp)) .if lowbit< 16 tst DST_R
Definition: pixman-arm-neon-asm.h:469
Definition: msg_hash.h:408
Definition: msg_hash.h:323
Definition: msg_hash.h:1135
Definition: msg_hash.h:372
Definition: msg_hash.h:179
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI DirectSound 支持 動態鏈接庫支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名稱 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 網路控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 覆層支持 已充滿電 放電中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等級 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多線程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截取營幕 縮略圖 縮略圖更新程序 截屏 顯示時間日期 真 UI Companion Start On Boot 無法讀取壓縮的文件。 撤銷儲存狀態 更新程序 更新自動設定檔案 更新金手指 更新數據庫 更新 Lakka 更新Slang Shader效果文件 用戶界面 用戶 使用內建媒體播放器 允許旋轉 畫面比例選項 Crop 禁用桌面元素 視訊驅動 視訊濾鏡目錄 強制畫面比例 幀延時 視訊Gamma 啟用GPU截屏 強制GPU同步幀數 顯示器索引 刷新率 Set Display Reported Refresh Rate 窗口縮放量 視訊 Shader渲染遍數 戴入Shader預設 儲存核心預設 啟用硬件共享上下文 啟用軟件過濾器 視訊 降低閃爍 自定義畫面寬度 自定義畫面Y 垂直同步 窗口寬度 Wi Fi驅動 選單透明度因子 自定義 Monochrome Systematic Pixel Retrosystem 選單顏色主題 深色 鐵藍色 傳統紅 樸素 火山紅 選單縮放因子 顯示歷史頁 顯示圖像頁 顯示設定頁 Menu Layout 是 打開或關閉成就。更多內容請訪問 為測試目的而打開或關閉非官方成就和 或測試版特性。 修改驅動設定。 修改核心設定。 修改顯示覆蓋、鍵盤覆蓋和營幕通知的設定。 修改存檔設定。 修改用戶界面設定。 修改你的隱私設定。 修改遊戲列表設定。 下載且 或者掃瞄遊戲內容,並將其加入你的收藏中。 啟用或者禁止藍牙。 修改設定文件的默認設定。 CPU擁有的核心總數。 設定熱鍵選項。 調整遊戲控制器、鍵盤和鼠標的設定。 啟用或禁止向控制台打印日誌。 在局域網內搜索並連接聯網遊戲的主機。 下載並更新RetroArch的附加插件和組件。 管理操作系統層級的服務。 阻止系統激活營幕保護程序。 在幀與幀之間插入黑色的中間幀,通常用於消除在 n n 的鬼影。 設定當開啟「強制GPU同步」時CPU可以預先GPU多少幀。 選擇將要使用哪一個顯示器。 The refresh rate as reported by the display driver 掃瞄無線網路並且建立連接。 磁碟已加入 載入 shader 取消靜音。 自動設定文件儲存成功。 自動儲存狀態至 啟用通訊埠上的指令介面 無法推斷新的設定路徑,使用當前時間。 與已知的magic numbers比較 未設定設定目錄,無法儲存新的設定。 內容的CRC32s不同。無法使用不同的遊戲。 核心不支持儲存狀態。 無法找到磁碟 無法找到有效的數據軌 無法讀取內容文件 無法讀取視訊狀態 Custom timing given 解壓縮失敗。 無法找到任何有效的內容位置 已關閉 正在下載 錯誤 Libretro core 但程式未找到可載入內容 無法儲存 core options 檔案 無法儲存預置 shader 正在解壓 無法儲存設定到 無法讓觀眾加入 無法載入 shader 創建目錄失敗。 從客戶端獲取暱稱失敗 載入內容失敗 無法戴入 overlay 打開libretro核心失敗 無法接收連線端的資訊 無法接收主控端的暱稱 無法接收主控端 SRAM 資料 移除臨時文件失敗 即時存檔儲存失敗 發送暱稱尺寸失敗 發送暱稱至主控端失敗 聲音驅動啟動失敗,將在無聲音模式下繼續啟動。 建用錄製視訊失敗 還原載入即時存檔失敗 還原取消靜音失敗 未找到文件 找到磁碟標籤 找到最後一個狀態槽 幀 錯誤的磁碟索引 打開遊戲焦點 Libretro core is hardware rendered Must use post shaded recording as well 輸入金手指 目前檔案 接口 可移除的儲存空間 字節 兆字節 為libretro而設計的前端 戴入狀態從槽 一個或多個固件文件丟失 正在讀取歷史文件 內存 視訊格式看起來使用了不同的序列化版本。很有可能失敗。 停止視訊錄製。 沒有內容,啟動虛擬核心。 沒有戴入任何存檔。 覆蓋儲存成功。 RetroArch 接收完畢 錄製到 重新轉向 save file to Remap file 儲存成功 移除臨時內容文件 重啟錄製由於驅動器重新初始化。 Shaders
Definition: msg_hash_cht.h:2174
Definition: main.cpp:442
Definition: msg_hash.h:224
Definition: msg_hash.h:227
Definition: msg_hash.h:609
includes all by default used to find thumbnails Please choose a single playlist first Add Entry Add Folder Select Files< multiple > Please fill out all required fields RetroArch updated successfully Please restart the application for the changes to take effect Contributors Move Down Load Remove Add Pass No shader passes Reset All Passes Download thumbnail Start on Λήψη Όλων των Σκίτσων Αυτή η Λίστα Αναπαραγωγής Διαμορφώθηκε στην Αποτυχία ορισμού δίσκου Προσαρμοστικό Vsync CRT SwitchRes Εναλλάξτε μεταξύ αυτών των επιλογών εάν η εικόνα δεν είναι σωστά κεντραρισμένη στην οθόνη Χρήση προσαρμοσμένου ρυθμού ανανέωσης προσδιορισμένου στο αρχείο διαμόρφωσης εάν χρειάζεται Επιλέξτε την θύρα εξόδου που είναι συνδεδεμένη με την οθόνη CRT Έναρξη Εγγραφής Τέλος Εγγραφής Έναρξη Απευθείας Μετάδοσης Τέλος Απευθείας Μετάδοσης Εγγραφή A savestate was Achievements Hardcore Mode disabled for the current session Restart to enable hardcore mode Ποιότητα Απευθείας Μετάδοσης Θύρα UDP Απευθείας Μετάδοσης YouTube Κλειδί Απευθείας Μετάδοσης YouTube Τίτλος Απευθείας Μετάδοσης Επαναφορά Προεπιλογών OK Basic White Select a different color theme Use your operating system s color theme(if any) - override s theme settings.") MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST
Definition: msg_hash.h:1861
Definition: msg_hash.h:1949
Definition: msg_hash.h:1139
Definition: msg_hash.h:348
Definition: msg_hash.h:403
Definition: msg_hash.h:414
GLint GLint GLsizei GLsizei GLsizei GLint GLenum GLenum const GLvoid * pixels
Definition: glext.h:6293
Definition: msg_hash.h:1870
Definition: msg_hash.h:331
Definition: msg_hash.h:339
int wait
Definition: wiiuse_internal.h:334
Definition: msg_hash.h:287
Definition: msg_hash.h:407
Definition: msg_hash.h:275
Definition: msg_hash.h:294
#define X(a, b)
Definition: bba.c:185
struct nk_device device
Definition: nk_common.c:44
Definition: msg_hash.h:1188
Definition: msg_hash.h:154
Compilador Desconocido Dispositivo desconectado del puerto El archivo ya existe Guardándolo en el búfer de respaldo Conexión obtenida Dirección pública Poniendo disco en bandeja As dejado el juego Se ha unido con el dispositivo de entrada *s *s se ha unido como jugador u Una conexión de netplay probablemente no este usando RetroArch o esté usando una versión antigua de RetroArch use la misma versión use la misma versión Este núcleo no soporta juego en red entre diferentes sistemas Contraseña incorrecta Un cliente de juego en red se ha desconectado No tienes permiso para jugar El dispositivo de entrada pedido no esta disponible Cliente de juego en red s pausado Dar a los núcleos renderizados por hardware un contexto privado Evita tener que asumir cambios en el estado del hardware entre cuadros Fuerza la Sincronía de CPU y GPU Reduce la latencia a costa del rendimiento Volumen de Audio Auto cargar guardado rápido desde Conectando al servidor de juego en red Lugar de conexión Contraseña Nombre de usuario Fin de la lista Lista de logros Continuar usando el modo Hardcore de logros Escanear Contenido Importar contenido Preguntar Bloquear frames Controlador de Audio Activar audio Turbo Zona Muerta Variación máxima de sincronía de audio Frecuencia de muestreo de Control de frecuencia dinámico Audio Volumen de WASAPI Mode Exclusivo WASAPI Tamaño del búfer compartido Cargar autom archivos de personalización Cargar Shaders automáticamente Confirmar Salir Desplazar hacia arriba Mostrar teclado Controles básicos del menú Información Desplazar hacia arriba Mostrar teclado No sobrescribir SaveRAM al cargar URL de recursos del Buildbot Permitir cámara Truco Iniciar búsqueda de trucos Archivo de trucos Cargar archivo de Cargar archivo de Guardar archivo de trucos como Descripción Tablas de clasificación Logros Bloqueado Probar logros No oficiales Desbloqueado Logros modo informativo Cerrar Cargar configuración Guardar configuración al salir Base de datos Tamaño del historial Menú rápido Descargas Contadores de núcleo Información del núcleo Categorías Nombre del núcleo Permisos Fabricante del sistema Controles Opciones Iniciar un núcleo automáticamente URL de núcleos de Buildbot Actualizador Núcleos de Cursor Relación personalizada Seleccionar bases de datos Favoritos< Predeterminada > No se ha encontrado la carpeta Estado de la bandeja de discos Índice de disco No importa Descargar núcleo Forzar DPI Controladores Chequear si falta Firmware antes de cargar Fondos de pantalla dinámicos Color de resaltado del menú Desactivado Favoritos Limitar velocidad máxima de ejecución Velocidad de frames Usar opciones de núcleo para cada juego si existen Archivo de opciones del juego Solucionar problemas de Audio Video Controles básicos del menú Cargando contenido ¿Qué es un núcleo Historial Imágenes Información Todos controlan el menú Analógico izq Analógico izq Analógico izq Y Analógico izq Analógico der X Analógico der Analógico der Y Analógico der Activar Auto configuración Asignar todo Tiempo limite para asignar Ocultar descripciones de entrada sin asignar de los núcleo Indice de dispositivo Indice de ratón Ciclo de trabajo Activar mapeo de Teclado Mando Botón D pad ABAJO Botón Botón D pad IZQUIERDA Botón Botón D pad DERECHA Botón Start Botón Botón Ratón Ratón Ratón Rueda ABAJO Rueda DERECHA Máximo de usuarios Indice de trucos Activar truco Siguiente disco Activar hotkeys Avance rápido Pantalla completa Game Activar menú de escritorio Mostrar menú Silenciar audio Mostrar teclado en pantalla Pausar Resetear juego Detalles de truco Guardar estado Siguiente shader Tecla a mantener para cámara lenta Posición de guardado Volumen Mostrar superposición Mostrar entradas en la superposición Comportamiento del sondeo Tarde Preferir táctil frontal Permitir reasignar controles Controles Activar táctil Periodo del turbo Latencia Auto configuración de controles Servicios Holandés Esperanto Alemán Japones Polaco Ruso Vietnamita Griego Núcleos Nivel de registro de los núcleos Cargar archivo Cargar Contenido Permitir ubicación Registros Menú principal Tema de color del menú Azul gris Verde Rojo Opacidad del pie de página Controlador del menú Configuraciones Animación horizontal Fondo Faltante Soporte para ratón Música Volver al inicio al llegar al final Juego en red Juego en Latencia mínima en frames Juego en Desconectar del servidor Conectar a un servidor de juego Terminar juego en red Escanear red local Apodo para juego en red Anunciar juego en red públicamente Desactivar clientes sin modo esclavo Comparir entrada analoga Promedio Compartir Votar Sin preferencia Juego en Contraseña del servidor para espectadores Juego en Juego en Comandos de red Información de red Puerto de base remota de red No No disponible Sin núcleo No hay información del núcleo No hay entradas disponibles No hay información disponible No se encontraron anfitriones No hay contadores de rendimiento No hay entradas en la lista de reproducción No hay parámetros de shaders ON Actualizador en línea Superposiciones Notificaciones Explorar archivo Superposiciones Superposiciones Superposición Superposición de pantalla Carpeta superior Pausar al quedar en segundo plano Listas de reproducción Listas de reproducción Puerto Privacidad Cerrar RetroArch BBFC Rating Soporte de Co op Descripción Edición de la revista Edge Analisis de la revista Edge Hardware de mejora Calificación de la revista Famitsu Género Nombre PEGI Rating Mes de lanzamiento Soporte de vibración SHA1 TGDB Rating Carpeta de configuración de grabación Grabación Cargar configuración de Streaming Controlador MIDI Guardar grabación como Archivo de reasignación de controles Guardar controles para el núcleo Guardar controles para el juego Borrar controles personalizados del juego Necesario Reiniciar RetroArch Reanudar RetroPad Logros Aplicar después de cambiar Nivel de detalle del rebobinado Tamaño del intervalo de ajuste del Rebobinado Detalles del truco Explorador de archivos Mostrar pantalla de inicio Agregar a Favoritos Restablecer asociación de núcleo Iniciar Partidas guardadas Cargar guardado rápido automáticamente Guardados rápidos Guardar configuración actual Lugar donde guardar personalizaciones del juego Guardar configuración nueva Guardado Escanear archivo Capturas de pantalla Buscar Ajustes Shader Shaders Nieve Simple Mostrar ajustes avanzados Apagar Reducir latencia usando Run Ahead Segunda instancia de RunAhead Ordenar partidas guardadas por carpetas Escribir guardado rápido en la carpeta del contenido Archivos de Sistema están en la carpeta del contenido Activar SSH Iniciar RetroPad remoto Posición de guardado Comandos stdin Suspender salvapantallas Sistema BIOS Soporte de Fecha de compilación Soporte de Cocoa Soporte de CoreText Mostrar DPI métricos Mostrar ancho Soporte de DirectSound Soporte de librerías dinámicas Soporte de EGL Soporte de FFmpeg Soporte de STB TrueType Nombre del frontend Versión de Git Soporte de HLSL Soporte de KMS EGL Soporte de LibretroDB Soporte de parseo XML libxml2 Soporte de interfaz de comandos en red Soporte de OpenAL Soporte de OpenGL Soporte de OpenVG Soporte de superposiciones Cargada Descargando Soporte de PulseAudio Soporte de Nivel de RetroRating Soporte de RoarAudio Soporte de RSound Soporte de SDL2 Soporte de SDL1 Soporte de hilos Soporte de Video4Linux2 Soporte de Vulkan Soporte de Wayland Soporte de XAudio2 Soporte de Zlib Tareas en hilos Miniaturas Izquierdas Miniaturas Cajas Pantallas de título Estilo de fecha y hora Color de títulos del menú Activar IU ayudante Mostrar menú de escritorio al inicio Barra de menús Deshacer carga Desconocido Actualizar recursos Actualizar shaders Cg Actualizar archivos de info de núcleo Actualizar shaders GLSL Actualizar superposiciones Usuario Interfaz de usuario Usuario Usar visor de medios integrado Permitir rotación Relación de aspecto automática Insertar frames negros Desactivar composición de escritorio Controlador de video Filtro de video Mostrar notificaciones en pantalla Tamaño de notificación Forzar desactivación del FBO sRGB Iniciar en pantalla completa Activar grabación de GPU Sincronía estricta de GPU Máximo de imágenes en swapchain Posición Y de notificaciones Activar grabación con filtros Frecuencia estimada del monitor Rotación Escalar usando enteros Shader de video Previsualizar parámetros de shaders Guardar preset de shaders como Guardar preset de directorio de contenido Activar contexto compartido por HW Activar filtros por software Video Filtro contra parpadeos Ancho de la resolución personal Pos Y de la resolución personal Sincronía Pantalla completa en ventana Alto de la ventana Alto en pantalla completa Wi Fi Fuente del Menú componente roja Fuente del Menú componente azul Personalizado Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Automatic Verde manzana Claro Violeta Dorado Azul Medianoche Bajo el mar Menú Shader Pipeline Sombras de iconos Mostrar pestaña importar contenido Mostrar pestaña favoritos Mostrar pestaña música Mostrar pestaña video Disposición del menú Sí Activar logros Para más visita Activar logros no oficiales y o beta para probarlos No tiene efecto si el modo hardcore está desactivado Activar para ver notificaciones mas informativas sobre logros Cambia los controladores usados por el sistema Opciones de los núcleos Opciones de controles en pantalla y marcos Opciones de guardado Opciones de la interfaz de usuario Opciones de privacidad Cambia las carpetas por defecto donde se encuentran los archivos Opciones de servidor y red Opciones de salida de audio Guarda los cambios en el archivo de configuración al salir Administrar y crear archivos de configuración Muestra la velocidad de cuadros por segundo Combinación de botones del mando para mostrar el menú Cambiar los controles para este usuario Activar o desactivar registros a la terminal Buscar y conectarse a anfitriones de juego en red en la red local Descarga componentes y contenido adicional para RetroArch Administrar los servicios del sistema operativo Activar o desactivar acceso remoto por linea de comandos Hacer que el tamaño de la ventana sea relativo al núcleo puedes fijar el tamaño mas abajo Insertar un cuadro negro Útil para usuarios con pantallas de que quieren eliminar ghosting en el contenido de Cuantos cuadros puede ir la CPU por delante de la GPU al usar Sincronía estricta de GPU Seleccionar la pantalla a usar Usar la frecuencia de actualización tasa de refresco indicada por el controlador de pantalla Escanear redes inalambricas y conectarse Agregado a los favoritos Disco encolado Aplicando trucos Silencio Error guardando archivo de auto configuración No se puede inicializar autogurardado Bloquear sobrescritura de SaveRAM bytes Modo hardcore guardado rápido y rebobinado deshabilitados Compilado para la API Conectado a Carga de contenido saltada La implementación usara la suya Archivo de opciones del núcleo creado exitosamente No se encuentra un sistema compatible No se puede abrir la pista de datos No se puede leer el encabezado de la película El CRC32 del contenido no concuerda con el del Es probable que se de sincronice al reproducir Descompresión en progreso Detectado viewport de Desconecte el dispositivo desde un puerto válido Expulsado indice Error El núcleo Libretro necesita contenido pero no fue provisto Error guardando archivo de opciones del núcleo Error eliminado archivo de reasignación Carpeta de aplicación externa Extrayendo archivo Fallo al Fallo al reservar memoria para el contenido parcheado Fallo al asignar el socket Fallo al extraer el contenido desde el archivo comprimido Fallo al cargar Fallo al cargar la película Fallo al cargar guardado de Fallo el parcheado Fallo al recibir el apodo Fallo al recibir el tamaño del apodo del servidor Fallo al sacar el disco de la bandeja Fallo al guardar SaveRAM Fallo al enviar el apodo Fallo al enviar el apodo al cliente Fallo al enviar datos SaveRAM al cliente Fallo al iniciar clip de grabación Fallo al capturar pantalla Fallo al deshacer guardado Error fatal recibido en Encontrado autoguardado en Encontrada la primer pista de datos en el archivo Encontrado el shader Opciones especificas de juego encontradas en Capturar estado del ratón Game focus OFF El CRC32 inflado no concuerda Introducir nombre de archivo de truco Renombrar titulo Almacenamiento interno Tamaño de apodo invalido en gigabytes está compilado para otra versión de Libretro Cargado guardado de la posición Cargando Cargando contenido Cargando estado La película no es un archivo BSV1 válido Finalizó la reproducción Fallo al iniciar juego en red No hay guardado sobrescrito todavía Error guardando personalizaciones Pausado Leyendo la primer pista de datos Grabación terminada debido al cambio de tamaño Redirigiendo archivo de trucos a Redirigiendo archivo de guardado rápido a Reasignaciones eliminadas exitosamente Eliminando el contenido temporal Reiniciando grabación por reinicio del controlador Revirtiendo la carpeta de guardado a Rebobinando Fallo al iniciar el buffer El rebobinado se desactivará Fin del buffer de rebobinado Guardado a la posición Guardado exitosamente en Guardando Escaneo de carpeta finalizado Varios parches están explicitamente ignorando todos Shader preset guardado exitosamente Cámara lenta Rebobinado lento Iniciando reproducción de película Tamaño del guardado Capturando pantalla Deshecha la carga Desconocido Comando no reconocido Usando núcleo vacío Saltando grabación Desconectando el dispositivo del puerto Apagando Fallo al calcular de la ventana ! Se continuará usando datos en bruto Probablemente no funcionará bien Latencia de audio deseada en milisegundos Puede no ser honrada si el controlador no puede proveerla Ayuda a suavizar imperfecciones de timing al sincronizar audio y video desactivarlo hace casi imposible una sincronía correcta Habilitar o deshabilitar al núcleo a usar los servicios de ubicación Influencia como el sondeo es hecho dentro de RetroArch Temprano o Tarde pueden resultar en menor dependiendo de su configuración dB es donde no se aplica ganancia Usar formato de punto flotante en Su dispositivo debe soportarlo Sincronizar audio Recomendado Cantidad de segundos a esperar hasta la siguiente asignación Periodo entre pulsación de los botones turbo(en frames)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE
Definition: msg_hash.h:410
Definition: msg_hash.h:340
Definition: msg_hash.h:459
Definition: ffmpeg_fft.c:36
Definition: msg_hash.h:163
GLuint address
Definition: glext.h:10300
Definition: msg_hash.h:181
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable أنظمة التشغيل Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file مساعدة Changing Virtual Gamepad Overlay مساعدة Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu معلومات Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle Fullscreen toggle Game focus toggle Menu toggle Audio mute toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Save state Next shader Slow motion toggle Savestate slot Volume Display Overlay Show Inputs On Overlay Poll Type Behavior Late Prefer Front Touch Remap Binds Enable أجهزة الادخال Touch Enable Turbo Period Internal storage status نظام تشغيل الجوي باد Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Left Analog Core Info Linear Load Recent Load State Location Driver Logging Verbosity Database Settings Blue Dark Blue Shield Yellow Header Opacity Throttle Menu Framerate Menu Linear Filter Appearance Background opacity Multimedia Filter unknown extensions Nearest Allow Slave Mode Clients Input Latency Frames Netplay Delay Frames Netplay Enable Start netplay host Server Address Netplay Client Enable Server Password Request Device u Netplay settings Max Digital Input Sharing Grapple None Netplay Spectator Mode Server Spectate Only Password Netplay TCP Port Network Commands Network Information Network Remote Base Port No N A No Core No core information available No entries to display No information is available No netplay hosts found No performance counters No playlist entries available No shader parameters ON التحديث عبر الانترنت Onscreen Overlay Browse Archive Overlay Overlay Overlay Preset Onscreen Overlay Parent directory Don t run in background قوائم التشغيل قوائم التشغيل Port خصوصية Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Start Content Reboot Recording Output Load Recording Config Enable Recording Save Recordings in Output Dir Load Remap File Save Game Remap File Delete Game Remap File Restart Resume RetroKeyboard RetroPad w Analog Rewind Enable Rewind Config Right Analog Add to Favorites Run Savefile Auto Load State Savestate Save Current Configuration Save Game Overrides Save State Scan Directory< Scan This Directory > Screen Resolution seconds Settings Apply Changes Ribbon Simple Snow Show Advanced Settings Shutdown Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir SSH Enable Start Remote RetroPad State Slot stdin Commands Suspend Screensaver System BIOS support Build date Cocoa support CoreText support Display metric DPI Display metric DirectSound support Dynamic library support EGL support FFmpeg support STB TrueType support Frontend name Git version HLSL support KMS EGL support LibretroDB support libxml2 XML parsing support Network Command interface support OpenAL support OpenGL support OpenVG support Overlay support Charged Discharging PulseAudio support BMP RetroRating level RoarAudio support RSound support SDL2 support SDL1 support Threading support Video4Linux2 support Vulkan support X11 support XVideo support Take Screenshot Thumbnails Thumbnails Updater Screenshots Show date time True UI Companion Start On Boot Unable to read compressed file Undo Save State Updater Update Joypad Profiles Update Cheats Update Databases Update Lakka Update Slang Shaders Kbd Language Use Builtin Image Viewer< Use this directory > Config Aspect Ratio Aspect Ratio Crop Disable Desktop Composition Video Filter Flicker filter Notification Font Force aspect ratio Frame Delay Video Gamma GPU Screenshot Enable Hard GPU Sync Frames Notification X Position Monitor Index Vertical Refresh Rate Set Display Reported Refresh Rate Windowed Scale الفيديو Shader Passes Load Shader Preset Save Shader Preset As Save Game Preset Bilinear Filtering Vertical Sync(Vsync) Swap Interval") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB
Definition: msg_hash.h:311
GLsizeiptr size
Definition: glext.h:6559
int dummy
Definition: lstrlib.c:1125
static unsigned int buttons
Definition: main.c:14
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection No arguments supplied and no menu displaying help Waiting for client Adjusts settings related to the appearance of the menu screen Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Assets Audio Device Audio DSP Plugin Audio Filter Audio Latency(ms)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW
Definition: msg_hash.h:269
Definition: msg_hash.h:276
GLuint program
Definition: glext.h:7390
Definition: msg_hash.h:1943
Definition: msg_hash.h:602
static const bool fullscreen
Definition: config.def.h:108
Definition: msg_hash.h:451
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable أنظمة التشغيل Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file مساعدة Changing Virtual Gamepad Overlay مساعدة Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu معلومات Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B button(down)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN
Definition: msg_hash.h:352
Definition: msg_hash.h:1525
Compilador Desconocido Dispositivo desconectado del puerto El archivo ya existe Guardándolo en el búfer de respaldo Conexión obtenida Dirección pública Poniendo disco en bandeja As dejado el juego Se ha unido con el dispositivo de entrada *s *s se ha unido como jugador u Una conexión de netplay probablemente no este usando RetroArch o esté usando una versión antigua de RetroArch use la misma versión use la misma versión Este núcleo no soporta juego en red entre diferentes sistemas Contraseña incorrecta Un cliente de juego en red se ha desconectado No tienes permiso para jugar El dispositivo de entrada pedido no esta disponible Cliente de juego en red s pausado Dar a los núcleos renderizados por hardware un contexto privado Evita tener que asumir cambios en el estado del hardware entre cuadros Fuerza la Sincronía de CPU y GPU Reduce la latencia a costa del rendimiento Volumen de Audio Auto cargar guardado rápido desde Conectando al servidor de juego en red Lugar de conexión Contraseña Nombre de usuario Fin de la lista Lista de logros Continuar usando el modo Hardcore de logros Escanear Contenido Importar contenido Preguntar Bloquear frames Controlador de Audio Activar audio Turbo Zona Muerta Variación máxima de sincronía de audio Frecuencia de muestreo de audio(Hz)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA
Definition: msg_hash.h:1524
Definition: msg_hash.h:607
Definition: msg_hash.h:1939
Definition: msg_hash.h:207
Definition: msg_hash.h:382
Definition: msg_hash.h:1129
Definition: msg_hash.h:289
Definition: msg_hash.h:299
GLint GLint GLint GLint GLint GLint GLint GLbitfield GLenum filter
Definition: glext.h:7672
GLenum cap
Definition: glext.h:10546
Compilateur inconnu Périphérique déconnecté du port Fichier déjà existant Sauvegarde dans un tampon de backup Connexion reçue Adresse publique Disque inséré dans le lecteur Vous avez quitté le jeu Ce cœur ne supporte pas le jeu en réseau inter architectures entre ces systèmes Entrez le mot de passe du serveur de Mot de passe incorrect Un client de jeu en réseau s est déconnecté Vous n avez pas la permission de jouer Impossible de basculer en mode jeu Votre pseudo est maintenant s Ajuster les réglages et l apparence du menu Améliore les performances au prix d une certaine latence et d à coups visuels accrus À n utiliser que si vous ne pouvez pas faire autrement Détection automatique Capacités Connexion au port non Mot de passe Identifiant Liste des comptes Liste des trophées Scanner du contenu Importer du contenu Demander Block Frames Pilote audio Activer le son Turbo Deadzone Limite max de l ajustement Fréquence de Contrôle du taux dynamique Audio Volume Mode exclusif WASAPI Taille du tampon partagé WASAPI Charger les surcharges de configuration automatiquement Charger les pré réglages de shaders automatiquement Confirmer Quitter Défilement vers le haut Basculer sur le clavier Contrôles de base du menu Information Défilement vers le haut Basculer sur le clavier Ne pas écraser la SaveRAM en chargeant la sauvegarde instantanée URL du buildbot des assets Autoriser l accès à la caméra Triche Fichier de triche Charger un fichier de triche Nombre de passages Trophées en mode hardcore Verrouillé Tester les trophées non officiels Déverrouillés Configuration Configuration Collections Contenu Autoriser la suppression d entées Téléchargements Fichiers de triche Afficher le nom du cœur chargé Auteurs Label du cœur Permissions Fabricant du système Remappage des contrôles Options Démarrer les cœurs automatiquement URL du buildbot des cœurs Mises à jour Cœurs du Curseur Rapport d aspect custom Sélection de la base de données Dossier de démarrage< Par défaut > Dossier non trouvé État du lecteur de disque Numéro du disque Peu importe Télécharger un cœur DPI personnalisé Pilote Vérifier la présence des firmwares au chargement Fonds d écran dynamique Couleur de l entrée menu active Faux Afficher le nombre d images s Vitesse d affichage Charger automatiquement les configuration du cœur par jeux Fichier de configuration du jeu Dépannage audio vidéo Contrôles de base du menu Chargement du contenu Qu est ce qu un cœur Historique Image Informations Tous les utilisateurs contrôlent le menu Analogique gauche Analogique gauche Analogique gauche Y Analogique gauche Analogique droit X Analogique droit Right Analog Y Analogique droit Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Seuil des axes analogiques Tout assigner Délai d assignation Afficher les labels des manettes du cœur Type de périphérique Pilote des entrées Raccourcis d entrées Bouton Bouton Croix bas Bouton Bouton Croix gauche Bouton Bouton Croix droite Bouton start Bouton Bouton Souris Souris Souris Molette bas Molette droite Nombre maximum d utilisateurs Index de triche Activer désactiver la triche Disque suivant Activer les raccourcis Touche ON OFF d avance rapide Plein écran Touche de focus du jeu Afficher le menu Sourdine Afficher le clavier virtuel Pause Redémarrer le jeu Sauvegarder l état Shader suivant Ralenti Emplacement de sauvegarde instantanée Volume Cacher l overlay dans le menu Précoce Normal Remappages des entrées Sauvegarder l autoconfiguration Activer le clavier minimal Activer le turbo Entrées de l utilisateur u Profils d autoconfiguration des entrées Services Néerlandais Espéranto Allemand Japonais Polonais Russe Vietnamien Analogique gauche Informations des cœurs Linéaire Récemment ouvert Charger une sauvegarde instantanée Pilote de géolocalisation Verbosité des journaux Paramètres de la base de donnée Bleu Bleu foncé Shield Jaune Opacité de l en tête Contrôler la vitesse d affichage du menu Filtre linéaire pour le menu Fond d écran Manquant Support de la souris Musique Saut retour Jeu en réseau Délai de resynchronisation du jeu en Latence d entrées minimale Netplay Delay Frames Activer le jeu en réseau Commencer à héberger Adresse du serveur Activer le mode client Mot de passe du serveur Interdire les clients non passifs Mode spectateur Mot de passe spectateurs Port TCP du jeu en réseau Commandes réseau Informations réseau Port de base de la manette réseau Non Indisponible Pas de cœur Pas d informations disponibles Aucune entrée à afficher Pas d informations disponibles Aucun hôte trouvé Pas de compteurs de performance Playlist vide Aucun paramètre de shader ON Mises à jour Overlay à l écran Parcourir l archive Overlay Overlays Transparence d overlay Overlays Dossier parent Ne pas fonctionner en arrière plan Playlists Playlists Port Confidentialité Support de l analogique Note CERO CRC32 Développeur Note du magazine Edge Classification ELSPA Classification ESRB Franchise MD5 Origine Éditeur Année de sortie Numéro de série Démarrer le contenu Redémarrer Enregistrements vidéo Charger une configuration d enregistrement Activer l enregistrement Sauvegarder les enregistrement dans le dossier de sortie Charger un fichier de remappage Sauvegarder un fichier de rempappage pour le jeu Redémarrer Reprendre RetroKeyboard RetroPad analogique Activer le retour rapide Retour rapide Fichiers de configuration Analogique droite Écouter Sauvegardes de jeu Charger automatiquement les sauvegardes instantanées Sauvegarde instantanée Sauvegarder la configuration actuelle Sauvegarder les overrides de jeu Sauvegarder l état Scanner un dossier< Scanner ce dossier > Résolution d écran secondes Réglages Appliquer les changements Ruban Neige Afficher les fichiers et les dossiers cachés Taux de ralentissement Classer les sauvegardes instantanées par dossier Démarrer le cœur Démarrer le processeur vidéo Statut Cœurs suggérés Musique du système activée Informations du système Support d ALSA Support de CG Support de l interface de commandes Fonctionnalités du CPU Hauteur de l Largeur de l Support de DirectSound Support des bibliothèques dynamiques Support d EGL Support de FFmpeg Support de STB TrueType Nom du frontend Version Git Support de HLSL Support de KMS EGL Support de LibretroDB Support du parser XML libxml2 Support des commandes réseau Support d OpenAL Support d OpenGL Support d OpenVG Support des overlays Chargée Déchargé Support de PulseAudio Support de Niveau RetroRating Support de RoarAudio Support de RSound Support de SDL2 Support de SDL1 Support du threading Support de Video4Linux2 Support de Vulkan Support de X11 Support de XVideo Capturer l écran Vignettes Mises à jour des vignettes Captures d écran Afficher la date et l heure Vrai Lancer le compagnon d interface au démarrage Impossible de lire l archive Annuler la dernière sauvegarde instantanée Mises à jour Mettre à jour les profils d autoconfiguration Mettre à jour les codes de triche Mettre à jour les bases de données Mises à jour de Lakka Mettre à jour les shaders Slang Interface graphique Utilisateur Utiliser le lecteur média embarqué Autoriser la rotation Rapport d aspect automatique Insertion d images noires Désactiver le compositeur de bureau Pilote vidéo Filtres vidéo Afficher les notifications Taille du texte des notifications Désactiver sRGB FBO Plein écran Captures vidéo via le GPU Synchroniser le GPU au CPU Nombre max de tampons d image Position sur Y Activer les filtres de traitement Fréquence estimée de l écran Rotation Zoom entier Shaders Prévisualiser les paramètres Enregistrer le pré réglage sous Sauvegarder le pré réglage pour ce jeu Filtre Intervalle de synchronisation verticale Threader l affichage Hauteur de fenêtre personnalisée Position horizontale personnalisée Set VI Screen Width Mode plein écran fenêtré Hauteur de fenêtre Hauteur plein écran Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Perso Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Palette du menu Sombre Bleu Électrique Bleu Nuit Fonds marins Fond d écran animé Ombres pour les icônes Afficher l onglet Images Afficher l onglet Paramètres Menu Layout Oui Activer désactiver les trophées Pour plus d information
Definition: msg_hash_fr.h:1809
GLuint in
Definition: glext.h:10523
struct nk_font * font
Definition: nk_common.c:40
Definition: msg_hash.h:665
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI DirectSound 支持 動態鏈接庫支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名稱 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 網路控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 覆層支持 已充滿電 放電中 PulseAudio 支持 BMP 支持(RBMP)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL
Definition: msg_hash.h:1522
Definition: msg_hash.h:693
Definition: msg_hash.h:337
int bind(int sockfd, const struct sockaddr *addr, socklen_t addrlen)
Definition: msg_hash.h:369
bf_uint8_t options
Definition: connect_ps4.c:78
Definition: netplay_private.h:383
Definition: msg_hash.h:242
Definition: msg_hash.h:1610
#define true
Definition: ordinals.h:82
Definition: msg_hash.h:350
Definition: msg_hash.h:296
GLenum GLint * range
Definition: glext.h:8206
Definition: msg_hash.h:618
Compilateur inconnu Périphérique déconnecté du port Fichier déjà existant Sauvegarde dans un tampon de backup Connexion reçue Adresse publique Disque inséré dans le lecteur Vous avez quitté le jeu Ce cœur ne supporte pas le jeu en réseau inter architectures entre ces systèmes Entrez le mot de passe du serveur de Mot de passe incorrect Un client de jeu en réseau s est déconnecté Vous n avez pas la permission de jouer Impossible de basculer en mode jeu Votre pseudo est maintenant s Ajuster les réglages et l apparence du menu Améliore les performances au prix d une certaine latence et d à coups visuels accrus À n utiliser que si vous ne pouvez pas faire autrement Détection automatique Capacités Connexion au port non Mot de passe Identifiant Liste des comptes Liste des trophées Scanner du contenu Importer du contenu Demander Block Frames Pilote audio Activer le son Turbo Deadzone Limite max de l ajustement Fréquence de Contrôle du taux dynamique Audio Volume Mode exclusif WASAPI Taille du tampon partagé WASAPI Charger les surcharges de configuration automatiquement Charger les pré réglages de shaders automatiquement Confirmer Quitter Défilement vers le haut Basculer sur le clavier Contrôles de base du menu Information Défilement vers le haut Basculer sur le clavier Ne pas écraser la SaveRAM en chargeant la sauvegarde instantanée URL du buildbot des assets Autoriser l accès à la caméra Triche Fichier de triche Charger un fichier de triche Nombre de passages Trophées en mode hardcore Verrouillé Tester les trophées non officiels Déverrouillés Configuration Configuration Collections Contenu Autoriser la suppression d entées Téléchargements Fichiers de triche Afficher le nom du cœur chargé Auteurs Label du cœur Permissions Fabricant du système Remappage des contrôles Options Démarrer les cœurs automatiquement URL du buildbot des cœurs Mises à jour Cœurs du Curseur Rapport d aspect custom Sélection de la base de données Dossier de démarrage< Par défaut > Dossier non trouvé État du lecteur de disque Numéro du disque Peu importe Télécharger un cœur DPI personnalisé Pilote Vérifier la présence des firmwares au chargement Fonds d écran dynamique Couleur de l entrée menu active Faux Afficher le nombre d images s Vitesse d affichage Charger automatiquement les configuration du cœur par jeux Fichier de configuration du jeu Dépannage audio vidéo Contrôles de base du menu Chargement du contenu Qu est ce qu un cœur Historique Image Informations Tous les utilisateurs contrôlent le menu Analogique gauche Analogique gauche Analogique gauche Y Analogique gauche Analogique droit X Analogique droit Right Analog Y Analogique droit Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Seuil des axes analogiques Tout assigner Délai d assignation Afficher les labels des manettes du cœur Type de périphérique Pilote des entrées Raccourcis d entrées Bouton Bouton Croix bas Bouton Bouton Croix gauche Bouton Bouton Croix droite Bouton start Bouton Bouton Souris Souris Souris Molette bas Molette droite Nombre maximum d utilisateurs Index de triche Activer désactiver la triche Disque suivant Activer les raccourcis Touche ON OFF d avance rapide Plein écran Touche de focus du jeu Afficher le menu Sourdine Afficher le clavier virtuel Pause Redémarrer le jeu Sauvegarder l état Shader suivant Ralenti Emplacement de sauvegarde instantanée Volume Cacher l overlay dans le menu Précoce Normal Remappages des entrées Sauvegarder l autoconfiguration Activer le clavier minimal Activer le turbo Entrées de l utilisateur u Profils d autoconfiguration des entrées Services Néerlandais Espéranto Allemand Japonais Polonais Russe Vietnamien Analogique gauche Informations des cœurs Linéaire Récemment ouvert Charger une sauvegarde instantanée Pilote de géolocalisation Verbosité des journaux Paramètres de la base de donnée Bleu Bleu foncé Shield Jaune Opacité de l en tête Contrôler la vitesse d affichage du menu Filtre linéaire pour le menu Fond d écran Manquant Support de la souris Musique Saut retour Jeu en réseau Délai de resynchronisation du jeu en Latence d entrées minimale Netplay Delay Frames Activer le jeu en réseau Commencer à héberger Adresse du serveur Activer le mode client Mot de passe du serveur Interdire les clients non passifs Mode spectateur Mot de passe spectateurs Port TCP du jeu en réseau Commandes réseau Informations réseau Port de base de la manette réseau Non Indisponible Pas de cœur Pas d informations disponibles Aucune entrée à afficher Pas d informations disponibles Aucun hôte trouvé Pas de compteurs de performance Playlist vide Aucun paramètre de shader ON Mises à jour Overlay à l écran Parcourir l archive Overlay Overlays Transparence d overlay Overlays Dossier parent Ne pas fonctionner en arrière plan Playlists Playlists Port Confidentialité Support de l analogique Note CERO CRC32 Développeur Note du magazine Edge Classification ELSPA Classification ESRB Franchise MD5 Origine Éditeur Année de sortie Numéro de série Démarrer le contenu Redémarrer Enregistrements vidéo Charger une configuration d enregistrement Activer l enregistrement Sauvegarder les enregistrement dans le dossier de sortie Charger un fichier de remappage Sauvegarder un fichier de rempappage pour le jeu Redémarrer Reprendre RetroKeyboard RetroPad analogique Activer le retour rapide Retour rapide Fichiers de configuration Analogique droite Écouter Sauvegardes de jeu Charger automatiquement les sauvegardes instantanées Sauvegarde instantanée Sauvegarder la configuration actuelle Sauvegarder les overrides de jeu Sauvegarder l état Scanner un dossier< Scanner ce dossier > Résolution d écran secondes Réglages Appliquer les changements Ruban Neige Afficher les fichiers et les dossiers cachés Taux de ralentissement Classer les sauvegardes instantanées par dossier Démarrer le cœur Démarrer le processeur vidéo Statut Cœurs suggérés Musique du système activée Informations du système Support d ALSA Support de CG Support de l interface de commandes Fonctionnalités du CPU Hauteur de l Largeur de l Support de DirectSound Support des bibliothèques dynamiques Support d EGL Support de FFmpeg Support de STB TrueType Nom du frontend Version Git Support de HLSL Support de KMS EGL Support de LibretroDB Support du parser XML libxml2 Support des commandes réseau Support d OpenAL Support d OpenGL Support d OpenVG Support des overlays Chargée Déchargé Support de PulseAudio Support de Niveau RetroRating Support de RoarAudio Support de RSound Support de SDL2 Support de SDL1 Support du threading Support de Video4Linux2 Support de Vulkan Support de X11 Support de XVideo Capturer l écran Vignettes Mises à jour des vignettes Captures d écran Afficher la date et l heure Vrai Lancer le compagnon d interface au démarrage Impossible de lire l archive Annuler la dernière sauvegarde instantanée Mises à jour Mettre à jour les profils d autoconfiguration Mettre à jour les codes de triche Mettre à jour les bases de données Mises à jour de Lakka Mettre à jour les shaders Slang Interface graphique Utilisateur Utiliser le lecteur média embarqué Autoriser la rotation Rapport d aspect automatique Insertion d images noires Désactiver le compositeur de bureau Pilote vidéo Filtres vidéo Afficher les notifications Taille du texte des notifications Désactiver sRGB FBO Plein écran Captures vidéo via le GPU Synchroniser le GPU au CPU Nombre max de tampons d image Position sur Y Activer les filtres de traitement Fréquence estimée de l écran Rotation Zoom entier Shaders Prévisualiser les paramètres Enregistrer le pré réglage sous Sauvegarder le pré réglage pour ce jeu Filtre Intervalle de synchronisation verticale Threader l affichage Hauteur de fenêtre personnalisée Position horizontale personnalisée Set VI Screen Width Mode plein écran fenêtré Hauteur de fenêtre Hauteur plein écran Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Perso Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Palette du menu Sombre Bleu Électrique Bleu Nuit Fonds marins Fond d écran animé Ombres pour les icônes Afficher l onglet Images Afficher l onglet Paramètres Menu Layout Oui Activer désactiver les trophées Pour plus d visiter Activer désactiver les trophées non officiels et ou les fonctionnalités en beta à des fins de test Modifier les pilotes pour ce système Modifier les paramètres des cœurs Modifier les paramètres d overlay à l d overlay clavier et de notifications Modifier les paramètres de sauvegarde Modifier les paramètres de l interface utilisateur Modifier les paramètres de vie privée Modifier les paramètres des playlists Scanner les contenus et les ajouter à la base de données Activer ou désactiver le Bluetooth Modifier les paramètres par défaut pour les fichiers de configuration Nombre de cœurs du CPU Configurer les paramètres des raccourcis clavier Ajuster les paramètres des du clavier et de la souris Activer ou désactiver la journalisation dans le terminal Trouver et rejoindre une session réseau local Télécharger des add des composants et du contenu pour RetroArch Gérer les services système Activer ou désactiver l accès distant via la ligne de commande Configure la taille de la fenêtre en fonction du viewport du cœur vous pouvez définir une taille fixe pour la fenêtre ci dessous Insère une image noire entre chaque image Utile pour les utilisateurs de moniteurs Hz qui veulent pouvoir jouer à du contenu à Hz sans ghosting Définit le nombre d images que le CPU peut calculer avant le GPU lorsque la synchronisation GPU est active Sélectionne l écran à utiliser The refresh rate as reported by the display driver Scanner les réseaux Wi Fi et établir une connexion Disque ajouté Appliquer les changements de triche Son coupé Erreur lors de l enregistrement du fichier d autoconfiguration Impossible d activer l enregistrement automatique Bloque l écrasement de la SRAM octets Mode hardcore La sauvegarde instantanée et le retour rapide sont désactivés Compilé depuis l API Connecté à Chargement du contenu ignoré L implémentation va le charger d elle même Le fichier d options du cœur a été créé Impossible de trouver un système compatible could not open data track Impossible de lire l entête du film Le checksum du CRC32 est différent entre le contenu du fichier et celui des données sauvegardées dans l entête du fichier de replay le replay a de grandes chances de se désynchroniser à la lecture Décompression en cours Détection du visuel Déconnexion du périphérique depuis un port valide Éjecté Échec du téléchargement Le cœur nécessite un or aucun n a été fourni Erreur lors de l analyse des arguments Erreur lors de l enregistrement du fichier de remap Répertoire d application externe Fichier en cours d extraction Échec de Échec d allocation mémoire pour le contenu patché Échec d attribution du socket Échec de l extraction du contenu depuis le fichier compressé Échec du chargement Échec du chargement du fichier vidéo Impossible de charger la sauvegarde instantanée à partir de Échec du patch Échec de l obtention du pseudo Échec de l obtention de la taille du pseudo depuis l hôte Impossible d éjecter le disque du lecteur Impossible de sauvegarder la SRAM Échec de l envoi du pseudo Échec de l envoi du pseudo vers le client Échec de l envoi des données SRAM au client Impossible de démarrer l enregistrement vidéo Échec de la capture d écran Impossible de sauvegarder les informations de savestate de retour arrière Erreur fatale dans Sauvegarde instantanée automatique trouvée dans Première piste de données trouvée sur le fichier Shader trouvé Options par Index du disque invalide Focus sur le Focus sur le Le cœur utilise le rendu matériel Obligation d utiliser également l enregistrement post shaded Saisir le code de triche Nom du fichier de pré réglage Interface Stockage amovible en octets en mégaoctets Frontend pour libretro Chargement de la sauvegarde instantanée à partir de l emplacement Un ou plusieurs firmware sont manquants Chargement du fichier d historique Mémoire Le format du film semble avoir une version de sérialisation différent Échec très probable Arrêt de l enregistrement vidéo Aucun chargement d un cœur factice Aucun état n a été chargé pour l instant Les overrides ont été sauvegardés RetroArch reçu Enregistrement vers Redirection de la sauvegarde instantanée vers Fichier de remap sauvegardé Suppression du fichier temporaire Redémarrage de l enregistrement à cause de la réinitialisation du pilote Annulation des changements du répertoire de sauvegarde vers Retour rapide Échec de l initialisation du tampon pour le retour rapide Cette fonctionnalité sera désactivée Atteinte de la fin du tampon de retour rapide Sauvegarde instantanée vers l emplacement Sauvegarde réussie vers Sauvegarde instantanée en cours Analyse des dossiers terminée Plusieurs patches sont définis ignore tout Preset de shader sauvegardé Ralenti Retour rapide ralenti Démarrage de la lecture vidéo Taille de la sauvegarde instantanée Réalisation d une copie d écran Chargement de la sauvegarde instantanée annulé Inconnu Commande non reconnue Utilisation d un core libretro simple Ignore l enregistrement Déconnexion du périphérique du port Extinction en cours Échec du calcul de la taille du visuel ! Utilisation des données brutes Cela ne fonctionnera probablement pas bien Latence audio désirée en millisecondes Peut être ignorée si le pilote audio ne peut fournir une telle valeur Aide à lisser les imperfections de timing lors de la synchronisation audio et vidéo si une synchronisation correcte est quasiment impossible Autorise ou empêche l accès aux services de localisation par les cœurs Influence la façon dont le polling des entrées est fait au sein de RetroArch Le mettre sur Tôt ou Tard peut diminuer la selon la configuration de la machine Volume aucun gain n est appliqué Utiliser le format flotant pour si supporté par votre périphérique audio Synchroniser le son avec le jeu Recommandé Nombre de secondes à attendre avant de passer à l assignation suivante Décrit la durée pendant laquelle un bouton turbo est activé Les nombres sont décrits en frames Autorise les cœurs à définir la rotation Lorsque cette option est les requêtes de rotation sont ignorées Utile pour les configurations où il faut tourner l écran à la main Vérifie que tous les firmwares requis sont présents avant de tenter de charger le contenu Active la sortie audio échec non configuré Liste de curseurs de la base de données Base de données Désactivé Patch de l historique du contenu Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Base de données Info Base de données Scan des réseaux Wi Fi Recherche des hôtes de jeu en réseau Activer ou désactiver le Activer ou désactiver l historique pour les les images
Definition: msg_hash_fr.h:2470
int main(int argc, char *argv[])
Definition: send-presence.c:197
Definition: msg_hash.h:1859
Definition: msg_hash.h:1136
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 CPU核心
Definition: msg_hash_cht.h:542
Definition: msg_hash.h:1850
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 L3鍵(拇指)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L
Definition: msg_hash.h:290
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable أنظمة التشغيل Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file مساعدة Changing Virtual Gamepad Overlay مساعدة Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu معلومات Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle Fullscreen toggle Game focus toggle Menu toggle Audio mute toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Save state Next shader Slow motion toggle Savestate slot Volume Display Overlay Show Inputs On Overlay Poll Type Behavior Late Prefer Front Touch Remap Binds Enable أجهزة الادخال Touch Enable Turbo Period Internal storage status نظام تشغيل الجوي باد Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Left Analog Core Info Linear Load Recent Load State Location Driver Logging Verbosity Database Settings Blue Dark Blue Shield Yellow Header Opacity Throttle Menu Framerate Menu Linear Filter Appearance Background opacity Multimedia Filter unknown extensions Nearest Allow Slave Mode Clients Input Latency Frames Netplay Delay Frames Netplay Enable Start netplay host Server Address Netplay Client Enable Server Password Request Device u Netplay settings Max Digital Input Sharing Grapple None Netplay Spectator Mode Server Spectate Only Password Netplay TCP Port Network Commands Network Information Network Remote Base Port No N A No Core No core information available No entries to display No information is available No netplay hosts found No performance counters No playlist entries available No shader parameters ON التحديث عبر الانترنت Onscreen Overlay Browse Archive Overlay Overlay Overlay Preset Onscreen Overlay Parent directory Don t run in background قوائم التشغيل قوائم التشغيل Port خصوصية Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Start Content Reboot Recording Output Load Recording Config Enable Recording Save Recordings in Output Dir Load Remap File Save Game Remap File Delete Game Remap File Restart Resume RetroKeyboard RetroPad w Analog Rewind Enable Rewind Config Right Analog Add to Favorites Run Savefile Auto Load State Savestate Save Current Configuration Save Game Overrides Save State Scan Directory< Scan This Directory > Screen Resolution seconds Settings Apply Changes Ribbon Simple Snow Show Advanced Settings Shutdown Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir SSH Enable Start Remote RetroPad State Slot stdin Commands Suspend Screensaver System BIOS support Build date Cocoa support CoreText support Display metric DPI Display metric DirectSound support Dynamic library support EGL support FFmpeg support STB TrueType support Frontend name Git version HLSL support KMS EGL support LibretroDB support libxml2 XML parsing support Network Command interface support OpenAL support OpenGL support OpenVG support Overlay support Charged Discharging PulseAudio support BMP support(RBMP)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL
Definition: msg_hash.h:328
Definition: msg_hash.h:222
Definition: msg_hash.h:367
Definition: msg_hash.h:381
Definition: msg_hash.h:277
Definition: msg_hash.h:1940
Definition: msg_hash.h:1528
Definition: msg_hash.h:307
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI DirectSound 支持 動態鏈接庫支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名稱 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 網路控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 覆層支持 已充滿電 放電中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等級 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多線程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截取營幕 縮略圖 縮略圖更新程序 截屏 顯示時間日期 真 UI Companion Start On Boot 無法讀取壓縮的文件。 撤銷儲存狀態 更新程序 更新自動設定檔案 更新金手指 更新數據庫 更新 Lakka 更新Slang Shader效果文件 用戶界面 用戶 使用內建媒體播放器 允許旋轉 畫面比例選項 Crop 禁用桌面元素 視訊驅動 視訊濾鏡目錄 強制畫面比例 幀延時 視訊Gamma 啟用GPU截屏 強制GPU同步幀數 顯示器索引 刷新率 Set Display Reported Refresh Rate 窗口縮放量 視訊 Shader渲染遍數 戴入Shader預設 儲存核心預設 啟用硬件共享上下文 啟用軟件過濾器 視訊 降低閃爍 自定義畫面寬度 自定義畫面Y 垂直同步 窗口寬度 Wi Fi驅動 選單透明度因子 自定義 Monochrome Systematic Pixel Retrosystem 選單顏色主題 深色 鐵藍色 傳統紅 樸素 火山紅 選單縮放因子 顯示歷史頁 顯示圖像頁 顯示設定頁 Menu Layout 是 打開或關閉成就。更多內容請訪問 http
Definition: msg_hash_cht.h:1775
Definition: msg_hash.h:1514
Definition: msg_hash.h:397
Definition: msg_hash.h:401
Definition: msg_hash.h:1127
GLuint const GLchar * name
Definition: glext.h:6671
Definition: msg_hash.h:355
GLbyte by
Definition: glext.h:9673
Definition: msg_hash.h:313
Definition: msg_hash.h:416
Definition: msg_hash.h:197
Definition: msg_hash.h:386
Definition: msg_hash.h:357
GLenum mode
Definition: glext.h:6857
includes all by default used to find thumbnails Please choose a single playlist first Add Entry Add Folder Select Files< multiple > Please fill out all required fields RetroArch updated successfully Please restart the application for the changes to take effect Contributors Move Down Load Remove Add Pass No shader passes Reset All Passes Download thumbnail Start on Λήψη Όλων των Σκίτσων Αυτή η Λίστα Αναπαραγωγής Διαμορφώθηκε στην Αποτυχία ορισμού δίσκου Προσαρμοστικό Vsync CRT SwitchRes Εναλλάξτε μεταξύ αυτών των επιλογών εάν η εικόνα δεν είναι σωστά κεντραρισμένη στην οθόνη Χρήση προσαρμοσμένου ρυθμού ανανέωσης προσδιορισμένου στο αρχείο διαμόρφωσης εάν χρειάζεται Επιλέξτε την θύρα εξόδου που είναι συνδεδεμένη με την οθόνη CRT Έναρξη Εγγραφής Τέλος Εγγραφής Έναρξη Απευθείας Μετάδοσης Τέλος Απευθείας Μετάδοσης Εγγραφή A savestate was loaded
Definition: msg_hash_el.h:7652
Definition: msg_hash.h:413
Definition: msg_hash.h:280
Definition: msg_hash.h:212
新しいチート検索を開始 チートファイル チートファイルをロード チートファイルに名前を付けて保存 チートのパス ハードコアモード 実績バッジ 未解除 非公式実績をテスト 自動スクリーンショット 解除済み 閉じる 設定をロード 終了前に設定を自動保存 コンテンツデータベース 履歴の保存件数 クイックメニュー ダウンロード チート コアの名前を表示 作家 コアのラベル ファームウェア 許可 システムのメーカー コントロール オプション 自動的にコアをスタート BuildbotのコアURL アップデーター カーソル カスタム比 データベース選択< コンテンツフォルダ >< 無し > ディレクトリ ディスクイメージを挿入 ディスク設定 ダウンロード コアをダウンロード DPI優先を有効 ドライバ ロード前に見つからないファームウェアを探す ダイナミック壁紙 メニュー項目の選択色 偽 お気に入り フレーム制御 Frontend Counters Create game options file ヘルプ バーチャルゲームパッドオーバーレイの変更 ヘルプ コンテンツをスキャンするには 履歴を有効 横メニュー 情報 アナログのデジタル化のタイプ 左アナログX 左アナログY 右アナログX 右アナログY ライトガンのトリガー ライトガンのAux A ライトガンのAux C ライトガンのセレクト ライトガンの十字キーの下 ライトガンの十字キーの右 入力軸のしきい値 全てをバインド バインドのタイムアウト 未定義のコア入力の識別子を隠す デバイスインデックス マウスのインデックス デューティー比 キーボードのゲームパッドマッピングを有効 右(十字キー)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT
Definition: msg_hash.h:320
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 L鍵(手柄肩部)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT
Definition: msg_hash.h:284
Definition: msg_hash.h:373
Definition: msg_hash.h:182
Definition: msg_hash.h:190
Definition: msg_hash.h:384
Definition: msg_hash.h:358
Definition: msg_hash.h:267
static struct descriptor joypad
Definition: net_retropad_core.c:88
GLubyte GLubyte GLubyte GLubyte w
Definition: glext.h:6742
Definition: msg_hash.h:395
Definition: msg_hash.h:404
Definition: msg_hash.h:309
Definition: command.c:129
Definition: msg_hash.h:615
Definition: msg_hash.h:1193
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Y鍵(左側)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY
Definition: msg_hash.h:226
Definition: retroarch.h:240
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable أنظمة التشغيل Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file مساعدة Changing Virtual Gamepad Overlay مساعدة Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu معلومات Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Key
Definition: msg_hash_ar.h:825
s32 sync
Definition: system.c:44
GLuint shader
Definition: glext.h:6670
Nieznany kompilator Urządzenie zostało odłączone od portu Plik już istnieje Zapisywanie do bufora kopii zapasowej Mam połączenie Adres publiczny Ustawianie dysku w zasobniku Opuściłeś grę Dołączyłeś z urządzeniami wejściowymi *s *s dołączył jako gracz u Próba połączenia online nie powiodła ponieważ peer nie działa w trybie RetroArch lub używa starej wersji RetroArch użyjcie tej samej wersji użyj tej samej wersji Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami Niepoprawne hasło Klient gry online został odłączony Nie masz uprawnień do grania Żądane urządzenia wejściowe nie są dostępne Gracz s wstrzymał grę Nadaj rdzeniom sprzętowym własny prywatny kontekst Unikaj konieczności przejmowania zmian stanu sprzętu pomiędzy klatkami Synchronizacja CPU i GPU Zmniejsza opóźnienie kosztem wydajności Głośność dźwięku Automatyczne ładowanie stanu zapisu Łączenie z hostem gry Gniazdo połączenia Hasło Nazwa Użytkownika Lista punktów klienta Lista osiągnięć Skanuj zawartość Importuj zawartość Zapytać Zablokuj klatki Sterownik audio Włącz dźwięk Turbo Martwa strefa Maksymalne przesunięcie czasowe dźwięku Szybkość wyjścia Dynamiczna kontrola szybkości audio Dźwiek Poziom głośności Tryb WASAPI Współdzielony bufor WASAPI Automatyczne zastępowanie plików Automatycznie załaduj Shadery Potwierdź Wyjdź Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Podstawowe ustawienia menu Informacje Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Nie zastępuj SaveRAM przy ładowaniu stanu zapisu Adres URL zasobów Buildbot Zezwalaj na kamerę Oszukać Oszukane pliki Załaduj oszukany plik Oszukane przepustki Osiągnięcia trybu hardcore Odznaki osiągnięć Zablokowany Sprawdź nieoficjalne osiągnięcia Odblokowany Osiągnięcia trybu pełnego Zamknij zawartość Załaduj konfigurację Zapisz konfigurację przy wyjściu Baza danych Rozmiar listy historii Szybkie menu Pobrane pliki Liczniki rdzeniowe Informacje podstawowe Kategoria Nazwa rdzenia Licencja Obsługiwane rozszerzenia Nazwa systemu Załaduj rdzeń Rdzeń Automatycznie wyodrębnij pobrane archiwum Aktualizacja Rdzenia Architektura Rdzeń procesora Menedżer kursorów Menedżer bazy danych Usuń< Treść dir >< Żaden > Szczegóły Dołącz obraz dysku Kontrola dysku Pliki do pobrania Program do pobierania treści Nadpisz DPI Atrapa rdzenia przy zatrzymaniu rdzenia Dynamiczne tło Włącz osiągnięcia Normalny kolor menu Mnożnik prędkości Wyświetl ilość klatek na sekundę Manipulacja klatek Automatycznie ładuj zależne od zawartości opcje rdzenia Plik opcji gry Rozwiązywanie problemów audio wideo Podstawowa kontrola menu Ładowanie zawartości Co to jest rdzeń Historia Obraz Informacja Menu sterowania wszystkich użytkowników Lewy analog Lewy analog Lewy analog Y Lewy analog Prawo analog X Prawy analog Prawo analog Y Prawy analog Spust Pomocniczy A Pomocniczy C Wybierz D pad dół D pad prawo Martwa strefa gałki analogowej Powiąż wszystko Limit czasu powiązania Ukryj niezwiązane podstawowe deskryptory wejściowe Indeks urządzeń Indeks myszy Cykl zapisu Włączanie mapowania gamepada klawiatury Przycisk W dół D pad Przycisk L3 Lewy D pad R3 przycisk Prawy D pad Przycisk Start Przycisk Przycisk Mysz Mysz Mysz Kółko do dołu Kółko w prawo Maksymalna liczba użytkowników Indeks kodów Włącz kody Następny dysk Włącz klawisze skrótów Szybkie przewijanie do przodu Przełączanie pełnoekranowe Przełącznik ostrości gry Przełączanie menu Przełącznik wyciszania dźwięku Przełączanie klawiatury ekranowej Wstrzymaj przełącznik Zresetuj grę Zapisz stan Następny moduł cieniujący Zwolnione tempo Slot zapisu Głośność Wyświetl nakładkę Pokaż nakładki na nakładce Zachowanie typu ankiety Późno Preferuj dotyk Włącz sporządzanie mapy powiązań na nowo Sterowanie Włącz dotyk Okres turbo Opóźnienie Wprowadź autoconfig Usługi holenderski esperanto niemiecki japoński polski rosyjski wietnamski Lewy analog Informacje o rdzeniu Liniowy Załaduj ostatnie Wczytaj zapis Sterownik lokalizacji Zalogowanie rozmowy Ustawienia bazy danych Niebieski Ciemny niebieski NVIDIA Shield Żółty Nieprzezroczystość nagłówka Menu obrotowe przepustnicy częstotliwości wyświetlania klatek Menu filtra liniowego Wygląd Nieprzezroczystość tła Multimedia Filtruj nieznane rozszerzenia Najbliższy Zezwalaj na klientów w trybie slave Wejściowe klatki opóźnień Opóźnij klatki gry online Włącz grę online Uruchom hosta gry online Adres serwera Włącz klienta gry online Hasło serwera Zażądaj urządzenia u Ustawienia gry online Max Udostępnianie wejścia cyfrowego Zahacz Żaden Tryb widza gry online Hasło spontaniczne serwera Port TCP gry online Polecenia sieciowe Informacje o sieci Port zdalnej sieci Nie N A Bez rdzenia Brak dostępnych podstawowych informacji Brak wpisów do wyświetlenia Brak informacji Nie znaleziono hostów gry online Brak liczników wydajności Brak dostępnych pozycji na liście odtwarzania Brak parametrów modułu cieniującego Włącz Aktualizacja online Nakładka na ekranie Przeglądaj archiwum Nakładka Nakładka Ustawienia nakładki Nakładka na ekranie Nadrzędny katalog Nie pracuj w tle Listy odtwarzania Listy odtwarzania Port Prywatność Obsługa analog Ocena CERO CRC32 Deweloper Ocena magazynu Edge Ocena ELSPA Ocena ESRB Seria MD5 Pochodzenie Wydawca Rok wydania Kod seryjny Rozpocznij zawartość Restart Wyjście nagrywania Załaduj konfigurację nagrywania Sterownik MIDI Zapisz wyjścia jako Plik zmian Zapisz plik zmiany rdzenia Usuń plik zmiany rdzenia Wymagany Uruchom RetroArch ponownie Wznów zawartość Retro pad Osiągnięcia Przewijanie granularności Przeglądarka plików Wyświetl ekran startowy Dodaj do ulubionych Zresetuj domyślny rdzeń Uruchom muzykę Zapisz plik Automatyczne załadowanie stanu Zapisz stan Zapisz bieżącą konfigurację Zapisz nadpisania katalogu zawartości Zapisz nową konfigurację Zapisywanie Zeskanuj plik Zrzut ekranu Szukaj Ustawienia Shader Shadery Prosty śnieg Pokaż ustawienia zaawansowane Zamknąć Przejdź do przodu w celu skrócenia czasu oczekiwania Sortuj zapisy w folderach Ukryj ostrzeżenia RunAhead Napisz zapis stanów do treści dir Pliki systemowe znajdują się w katalogu treści Włącz SSH Uruchom zdalny Retro pad Slot zapisu Polecenia STDIN Wstrzymaj wygaszacz ekranu System BIOS Obsługa Data Builda Wsparcie Cocoa Obsługa CoreText Wyświetl DPI metryczne Wyświetl szerokość Wsparcie DirectSound Obsługa dynamicznej biblioteki Wsparcie EGL Wsparcie FFmpeg Wsparcie STB TrueType Nazwa frontendu Wersja Git Wsparcie HLSL Obsługa KMS EGL Obsługa LibretroDB Libxml2 obsługa parowania XML Obsługa interfejsu dowodzenia sieciowego Obsługa OpenAL Obsługa OpenGL Obsługa OpenVG Obsługa nakładek Naładowany Rozładowywanie Obsługa PulseAudio Obsługa Poziom Oceny Retro Obsługa RoarAudio Wsparcie RSound Wsparcie SDL2 Wsparcie SDL1 Przewlekanie wsparcia Obsługa Video4Linux2 Wsparcie Vulkan Wsparcie X11 Wsparcie XVideo Zrób zrzut ekranu Miniatury Miniatury dyspozycji pionowej Zaktualizuj miniatury Zrzuty ekranu Pokaż datę czas Prawdziwe Uruchom Companion UI przy włączeniu Uruchom menu okienkowe przy włączeniu Nie można odczytać skompresowanego pliku Cofnij zapisanie stanu Aktualizacja Zaktualizuj profile joypad Zaktualizuj kody Zaktualizuj bazy danych Zaktualizuj Lakka Zaktualizuj Shadery Slang Kbd Język Użyj wbudowanej przeglądarki zdjęć< Użyj tego katalogu > Konfiguruj współczynnik kształtu Proporcja obrazu Przytnij Wyłącz kompozycję pulpitu Sterownik wideo Filtr wideo Włącz powiadomienia na ekranie Rozmiar powiadomienia Wymuś wyłączenie sRGB FBO Użyj trybu pełnoekranowego Użyj zapisu GPU Trudna synchronizacja z GPU Maksymalne obrazy swapchain Pozycja Y powiadomienia Użyj funkcji Nagrywania po filtrowaniu Szacowana liczba klatek na sekundę na ekranie Obrót Skala całkowita Moduł cieniujący wideo Podgląd parametrów modułu cieniującego Zapisz ustawienie Shadera jako Zapisz ustawienie zawartości katalogu zawartości Włącz udostępniony kontekst sprzętu Włącz filtr miękki Wideo Migotanie Niestandardowy współczynnik proporcji Szerokość Niestandardowy współczynnik kształtu Y Poz Synchronizacja Tryb pełnoekranowy z pełnym ekranem Wysokość okna Pełnoekranowa wysokość Wi Fi Kolor czcionki czerwony Kolor czcionki niebieski Niestandardowy Monochromia Systematyczny Pixel RetroSystem Kolor menu Ciemny Poranny błękit Elektryczny błękit Czerwone dziedzictwo Zwykły Czerwień wulkaniczna Współczynnik skali menu Pokaż kartę Historii Pokaż kartę Listy odtwarzania Pokaż kartę Obraz Pokaż kartę Ustawienia Pokaż kartę Gry Online Motyw ikon menu Ustawienia Shader Włącz lub wyłącz nieoficjalne osiągnięcia i lub funkcje beta do celów testowych Włącz lub wyłącz tabele wyników w grze Nie jeśli tryb Hardcore jest wyłączony Włącz lub wyłącz powiadomienia OSD dla osiągnięć Zmień sterowniki używane przez system Zmień ustawienia rdzenia Zmień nakładkę ekranu i nakładkę klawiatury oraz ustawienia powiadomień na ekranie Zmień ustawienia zapisu Zmień ustawienia interfejsu użytkownika Zmień ustawienia prywatności Zmień domyślne w których znajdują się pliki Skonfiguruj ustawienia serwera i sieci Zmień ustawienia wyjścia audio Zapisuje zmiany w pliku konfiguracyjnym przy wyjściu Zarządzaj i twórz pliki konfiguracyjne Wyświetla bieżącą liczbę klatek na sekundę na ekranie Kombinacja przycisków gamepada do przełączania menu Skonfiguruj elementy sterujące dla tego użytkownika Dołącz lub obsługuj sesję gry online Wyświetl informacje o systemie Włącz lub wyłącz udostępnianie sieciowe folderów Pokaż ukryte pliki katalogi w przeglądarce plików Włącz lub wyłącz zdalny dostęp do wiersza poleceń Ustawia rozmiar okna względem głównego rozmiaru wyświetlania Alternatywnie możesz ustawić szerokość i wysokość okna poniżej dla ustalonego rozmiaru okna Wstawia czarną klatke między klatkami Przydatny dla użytkowników z którzy chcą odtwarzać zawartość aby wyeliminować efekt duchów Określa liczbę jaką procesor może uruchomić przed GPU
Definition: msg_hash_pl.h:2045
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection No arguments supplied and no menu displaying help Waiting for client Adjusts settings related to the appearance of the menu screen Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Assets Audio Device Audio DSP Plugin Audio Filter Audio Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control Audio Audio Volume SaveRAM Autosave Interval Load Remap Files Automatically Back Info Scroll Down Start Toggle Menu Confirm OK Quit Defaults Toggle Menu Bluetooth Enable Cache Camera Driver Apply Cheat Changes Cheat File Save Cheat File As Description Locked Achievements
Definition: msg_hash_eo.h:358
Definition: msg_hash.h:1523
Definition: msg_hash.h:254
Definition: msg_hash.h:612
Definition: msg_hash.h:1849
#define quality
Definition: ps3_defines.h:300
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 聲音音量級別(dB)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL
Definition: msg_hash.h:164
GLuint index
Definition: glext.h:6671
Unbekannter Compiler Gerät von Anschluss getrennt Datei existiert bereits Speichere im Backup Puffer Verbindung mit Öffentliche Addresse Lege Datenträger in Laufwerksschublade ein Du hast das Spiel verlassen Dieser Core unterstützt kein Netplay zwischen diesen Systemen Gib das Server Passwort Falsches Passwort Die Verbindung mit einem Netplay Client wurde getrennt Du hast nicht die an diesem Spiel teilzunehmen Konnte nicht zum Spieler Modus wechseln Dein Nickname wurde zu s geändert Legt die Einstellungen für das Aussehen des Menübildschirms fest Verbessert die führt aber zu größerer Latenz und kann Videoprobleme verursachen Verwende dies wenn Du sonst die gewünschte Leistung nicht erreichst Automatisch erkennen Fähigkeiten Verbinde zu Port nicht die keinen Inhalt können nicht an Netplay teilnehmen Errungenschaften Konten Benutzerkonten Retro Errungenschaften Inhalt durchsuchen Inhalt importieren Nachfragen Warte auf Audio Frames Audiotreiber Aktiviere Audio Turbo Deadzone Maximaler Audioversatz Dynamische Audio Ratenkontrolle Audio Exklusiver WASAPI Modus Größe des gemeinsamen WASAPI Puffers Override Dateien automatisch laden Shader Voreinstellungen automatisch laden Bestätigen Beenden Nach oben scrollen Tastatur ein ausschalten Grundlegende Menüsteuerung Info Nach oben scrollen Tastatur ein ausschalten Überschreibe SaveRAM wenn ein Bluetooth aktivieren Temporäre Dateien Kameratreiber Änderungen übernehmen Cheat Datei Speichere Cheat Datei unter Beschreibung Gesperrte Gesperrt Teste inoffizielle Errungenschaften Freigeschaltete Freigeschaltet Konfiguration Konfigurationen Sammlungen Inhalt Einträge zu entfernen Downloads Cheats Core Namen anzeigen Autoren Core Bezeichnung Firmware Berechtigungen System Hersteller Steuerung Optionen Cores automatisch starten Buildbot Core URL Aktualisierungen CPU Suchanfragen Benutzerdefiniertes Verhältnis Datenbank Auswahl Startverzeichnis< Standard > Verzeichnis nicht gefunden Datentägerstatus Datenträger Nummer Ignorieren Core herunterladen Aktiviert DPI Überschreibung Treiber Vor dem Laden nach fehlender Firmware suchen Dynamische Hintergrundbilder Farbe für gewählte Menü Einträge Aus Favoriten Begrenze maximale Ausführgeschwindigkeit Frontend Zähler Erstellt Datei mit Spieloptionen Hilfe Ändert virtuelles Controller Overlay Hilfe Nach Inhalten suchen Verlaufliste aktivieren Horizontales Menü Informationen Analog zu Digital Typ Linker Analogstick X Linker Analogstick Linker Analogstick Y Linker Analogstick Rechter Analogstick X Rechter Analogstick Rechter Analogstick Y Rechter Analogstick Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Schwellenwert der Analogsticks Alle zuordnen Zeitlimit für Belegung Zeige Eingabe Bezeichnungen Gerätetyp Eingabetreiber Tastenkürzel belegen A B Steuerkreuz nach unten L3 L Steuerkreuz nach links R3 R Steuerkreuz nach rechts Start Knopf X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Maximale Benutzeranzahl Cheat Index Cheat ein ausschalten Nächster Datenträger Hotkeys aktivieren Zeitraffer ein ausschalten Vollbildmodus ein ausschalten Spielfokus ein ausschalten Menü aufrufen Audio stumm lautschalten Bildschirmtastatur ein ausschalten Pause weiter Spiel zurücksetzen Erstelle Bildschirmfoto Vorheriger Shader Zustands Speicherplatz Lautstärke Aktiviere Overlay Eingaben im Overlay anzeigen Abfrageverhalten Spät Touch Eingabe auf der Vorderseite bevorzugen Tasten Neubelegung aktivieren Eingabe Touch Eingabe aktivieren Autofeuer Frequenz Status des internen Speichers Controller Treiber Niederländisch Esperanto Deutsch Japanisch Polnisch Russisch Vietnamesisch Linker Analogstick Core Informationen Linear Inhalt aus Verlauf laden Spielstand laden Standort Treiber Logs auf Kommandozeile ausgeben Datenbanken Blau Dunkelblau Shield Gelb Transparenz der Kopfzeile Bildwiederholrate im Menü begrenzen Linearer Filter für Menü Menü Hintergrundbild Transparenz Multimedia Unbekannte Dateierweiterungen filtern Nächster Erlaube Slave Modus für Clients Eingabeverzögerung Netplay Verzögerung Aktiviere Netplay Starte Hosting Server Adresse Netplay Client aktivieren Server Passwort Verbiete die nicht im Slave Modus laufen Im Beobachtermodus starten Server Passwort für Beobachtermodus Netplay TCP UDP Port Netzwerk Befehle Netzwerk Informationen Netzwerk Remote Port Nein Nicht verfügbar Kein Core Keine Core Informationen verfügbar Keine Einträge Keine Informationen verfügbar Keine Netplay Hosts gefunden Keine Leistungszähler Keine Wiedergabelisten Einträge verfügbar Keine Shader Parameter EIN Online Aktualisierungen Bildschirm Overlay Öffne Archiv als Ordner Overlay Overlays Overlay Voreinstellung Overlays Übergeordnetes Verzeichnis Nicht im Hintergrund ausführen Wiedergabelisten Wiedergabelisten Port Privatsphäre Analog unterstützt CERO Bewertung CRC32 Entwickler Edge Magazine Bewertung ELSPA Bewertung ESRB Bewertung Franchise MD5 Herkunft Publisher Veröffentlichungsjahr Seriennummer Starte Inhalt Neustart Aufnahmen Lade Aufnahme Konfiguration Aktiviere Aufnahmefunktion Speichere Aufnahme im Ausgabeverzeichnis Remap Datei laden Speichere Spiel Remap Datei Lösche Spiel Remap Datei Neu starten Fortsetzen RetroKeyboard RetroPad mit Analogsticks Genauigkeit des Zurückspulen Konfigurationen Rechter Analogstick Zu Favoriten hinzufügen Abspielen Speicherdaten Zustand automatisch laden Zustands Miniaturansichten Speichere Core Überschreibungen Speichere neue Konfiguration Speichern Datei durchsuchen Bildschirmfotos Sekunden Einstellungen Änderungen übernehmen Band Schnee Zeige versteckte Dateien und Ordner Zeitlupen Verhältnis Sortiere Zustandsdaten in Ordnern Speicherdaten im Verzeichnis des Inhalts speichern Bildschirmfotos im Verzeichnis des Inhalts speichern Core starten Starte Videoprozessor Status Vorgeschlagene Cores Aktiviere System BGM System Informationen ALSA Unterstützung Cg Unterstützung Befehlsinterface Unterstützung CPU Eigenschaften DirectSound Unterstützung Unterstützung für dynamische Bibliotheken EGL Unterstützung FFmpeg Unterstützung STB TrueType Unterstützung Frontend Name Git Version HLSL Unterstützung KMS EGL Unterstützung LibretroDB Unterstützung Libxml2 XML Parsing Unterstützung Netzwerk Befehlsinterface Unterstützung OpenAL Unterstützung OpenGL Unterstützung OpenVG Unterstützung Overlay Unterstützung Geladen Entlädt PulseAudio Unterstützung BMP RetroRating Stufe RoarAudio Unterstützung RSound Unterstützung SDL2 Unterstützung SDL1 Unterstützung Threading Unterstützung Video4Linux2 Unterstützung Vulkan Unterstützung X11 Unterstützung XVideo Unterstützung Bildschirmfoto anfertigen Miniaturansichten Miniaturansichten aktualisieren Bildschirmfoto Uhrzeit Datum anzeigen An UI Companion beim Hochfahren starten Komprimiertes Archiv kann nicht gelesen werden Speichern des Zustands rückgängig machen Online Aktualisierungen Gamepad Controller Profile aktualisieren Cheats aktualisieren Datenbanken aktualisieren Lakka aktualisieren Slang Shader aktualisieren Kbd Sprache Verwende eingebauten Bildbetrachter< Dieses Verzeichnis verwenden > Konfiguriere Bildseitenverhältnis Bildseitenverhältnis Deaktiviere Desktop Gestaltung Videotreiber Grafikfilter Bildschirm Benachrichtigungen aktivieren Schritftgröße der Bildschirm Benachrichtigungen Erzwinge Deaktivierung des sRGB FBO Vollbildmodus Verwende GPU für Aufnahme Synchronisiere GPU und CPU Maximale Anzahl von Zwischenbildern Y Position der Bildschirm Benachrichtigungen Wende Filter auf Aufnahme an Geschätzte Bildwiederholrate Rotation Pixelgenaue Bildskalierung Video Shader Vorschau der Shader Parameter Shader Voreinstellung speichern unter Spiel Voreinstellung speichern Bilineare Filterung VSync Intervall Video in separatem Thread Bildhöhe X Position des Bildes VI Bildgröße Unechter Fensterbreite Vollbild Breite WLAN Treiber Menü Transparenz Menu Font Green Color Menü Schriftart FlatUI Monochrome Inverted NeoActive RetroActive Dot Art Apple Green Dark Purple Golden Midnight Blue Undersea Menü Shader Icon Schatten aktivieren Zeige Tab Inhalte importieren Zeige Tab Bilder Zeige Tab Einstellungen Zeige Tab Netplay Menü Design Shader Voreinstellungen Aktiviere inoffizielle Errungenschaften und oder Beta Funktionen zu Testzwecken Aktiviere ausführliche Ausgabe von Bildschirmmeldungen für Errungenschaften Ändere die Einstellungen für Errungenschaften Ändere die Einstellungen für die Aufnahme Funktion Ändere die Einstellungen für Zeitraffer und Zeitlupe Ändere die Log Einstellungen Sprache Ändere die Standard Verzeichnisse für dieses System Ändere die Einstellungen für das Netzwerk Ändere die Einstellungen der Audio Ausgabe Speichere Änderungen an der Konfigurationsdatei beim Beenden Verwalte und erstelle Konfigurationsdateien Zeigt die aktuelle Bildwiederholrate auf dem Bildschirm an Controller mit der das Menü aufgerufen wird Steuerung für diesen Benutzer konfigurieren Hoste eine Netplay Sitzung oder trete einer bei Zeige Informationen über Core
Definition: msg_hash_de.h:1929
Definition: msg_hash.h:396
Definition: msg_hash.h:449
Definition: msg_hash.h:1867
Definition: msg_hash.h:260
Definition: msg_hash.h:466
Definition: msg_hash.h:477
static struct netplay_rooms * rooms
Definition: netplay_room_parse.c:52
Definition: msg_hash.h:462
Definition: msg_hash.h:178
Definition: msg_hash.h:415
Definition: msg_hash.h:1936
GLint location
Definition: glext.h:6690
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI DirectSound 支持 動態鏈接庫支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名稱 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 Netplay(點對點) 支持") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT
Definition: msg_hash.h:368
Definition: msg_hash.h:388
static void save(LexState *ls, int c)
Definition: llex.c:57
Definition: msg_hash.h:361
Definition: msg_hash.h:177
#define GLSL(src)
Definition: shaders_common.h:10
Definition: msg_hash.h:605
Definition: msg_hash.h:345
Definition: msg_hash.h:155
Definition: msg_hash.h:389
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable أنظمة التشغيل Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file مساعدة Changing Virtual Gamepad Overlay مساعدة Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu معلومات Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle Fullscreen toggle Game focus toggle Menu toggle Audio mute toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Save state Next shader Slow motion toggle Savestate slot Volume Display Overlay Show Inputs On Overlay Poll Type Behavior Late Prefer Front Touch Remap Binds Enable أجهزة الادخال Touch Enable Turbo Period Internal storage status نظام تشغيل الجوي باد Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Left Analog Core Info Linear Load Recent Load State Location Driver Logging Verbosity Database Settings Blue Dark Blue Shield Yellow Header Opacity Throttle Menu Framerate Menu Linear Filter Appearance Background opacity Multimedia Filter unknown extensions Nearest Allow Slave Mode Clients Input Latency Frames Netplay Delay Frames Netplay Enable Start netplay host Server Address Netplay Client Enable Server Password Request Device u Netplay settings Max Digital Input Sharing Grapple None Netplay Spectator Mode Server Spectate Only Password Netplay TCP Port Network Commands Network Information Network Remote Base Port No N A No Core No core information available No entries to display No information is available No netplay hosts found No performance counters No playlist entries available No shader parameters ON التحديث عبر الانترنت Onscreen Overlay Browse Archive Overlay Overlay Overlay Preset Onscreen Overlay Parent directory Don t run in background قوائم التشغيل قوائم التشغيل Port خصوصية Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Start Content Reboot Recording Output Load Recording Config Enable Recording Save Recordings in Output Dir Load Remap File Save Game Remap File Delete Game Remap File Restart Resume RetroKeyboard RetroPad w Analog Rewind Enable Rewind Config Right Analog Add to Favorites Run Savefile Auto Load State Savestate Save Current Configuration Save Game Overrides Save State Scan Directory< Scan This Directory > Screen Resolution seconds Settings Apply Changes Ribbon Simple Snow Show Advanced Settings Shutdown Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir SSH Enable Start Remote RetroPad State Slot stdin Commands Suspend Screensaver System BIOS support Build date Cocoa support CoreText support Display metric DPI Display metric DirectSound support Dynamic library support EGL support FFmpeg support STB TrueType support Frontend name Git version HLSL support KMS EGL support LibretroDB support libxml2 XML parsing support Network Command interface support OpenAL support OpenGL support OpenVG support Overlay support Charged Discharging PulseAudio support BMP RetroRating level RoarAudio support RSound support SDL2 support SDL1 support Threading support Video4Linux2 support Vulkan support X11 support XVideo support Take Screenshot Thumbnails Thumbnails Updater Screenshots Show date time True UI Companion Start On Boot Unable to read compressed file Undo Save State Updater Update Joypad Profiles Update Cheats Update Databases Update Lakka Update Slang Shaders Kbd Language Use Builtin Image Viewer< Use this directory > Config Aspect Ratio Aspect Ratio Crop Disable Desktop Composition Video Filter Flicker filter Notification Font Force aspect ratio Frame Delay Video Gamma GPU Screenshot Enable Hard GPU Sync Frames Notification X Position Monitor Index Vertical Refresh Rate Set Display Reported Refresh Rate Windowed Scale الفيديو Shader Passes Load Shader Preset Save Shader Preset As Save Game Preset Bilinear Filtering Vertical Video Deflicker Custom Aspect Ratio Width Custom Aspect Ratio Y Pos Vertical Windowed Fullscreen Mode Window Height Fullscreen Height Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Custom Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Menu Color Theme Dark Morning Blue Electric Blue Legacy Red Plain Volcanic Red Menu Scale Factor Show History Tab Show Playlist Tabs Show Image Tab Show Settings Tab Show Netplay Tab Menu Icon Theme Shader Preset Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Enable or disable in game leaderboards Has no effect if Hardcore Mode is disabled Enable or disable OSD verbosity for achievements Change achievement settings Change recording settings Change fast forward
Definition: msg_hash_ar.h:1944
Definition: msg_hash.h:278
Definition: msg_hash.h:214
Definition: msg_hash.h:692
Definition: msg_hash.h:1134
Definition: msg_hash.h:370
Definition: msg_hash.h:252
Definition: msg_hash.h:1114
Definition: msg_hash.h:613
Definition: msg_hash.h:195
Definition: nk_menu.h:45
Definition: msg_hash.h:334
Definition: msg_hash.h:344
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable أنظمة التشغيل Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file مساعدة Changing Virtual Gamepad Overlay مساعدة Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu معلومات Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Y(down)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X
#define NOTE(note, octave)
Definition: asndlib.h:144
bool up
Definition: connect_wiiupro.c:50
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI DirectSound 支持 動態鏈接庫支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名稱 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 網路控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 覆層支持 已充滿電 放電中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等級 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多線程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截取營幕 縮略圖 縮略圖更新程序 截屏 顯示時間日期 真 UI Companion Start On Boot 無法讀取壓縮的文件。 撤銷儲存狀態 更新程序 更新自動設定檔案 更新金手指 更新數據庫 更新 Lakka 更新Slang Shader效果文件 用戶界面 用戶 使用內建媒體播放器 允許旋轉 畫面比例選項 Crop 禁用桌面元素 視訊驅動 視訊濾鏡目錄 顯示屏顯消息(OSD)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH
MSG_HASH(MSG_COMPILER, "編譯器") MSG_HASH(MSG_UNKNOWN_COMPILER
未知的编译器 设备已从端口上断开 文件已存在。保存到备份缓冲区 连接来自:「 公开地址 Setting disk in tray 你已离开游戏 This core does not support inter architecture netplay between these systems 输入联机游戏服务器的密码: s 已断开连接 联机游戏已断开 玩家数量已满 联机游戏对方「 s」暂停 Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames 强制同步 CPU 和 GPU,以性能为代价换取低延迟。 音频音量 自动加载存档从 连接到联机游戏主机 连接到插槽 设置磁盘失败 Cheevos 账户设置 账户 Retro 成就 成就列表(硬核模式) 配置 联机游戏房间 资源文件夹 音频设备 音频DSP插件 音频过滤器文件夹 音频时延(ms) 音频静音 音频码率控制间隔 音频 音频音量级别(dB) 自动加载独立配置文件 自动加载渲染器预设 确认 退出 向上滚动 切换键盘 基本菜单控制 信息 向上滚动 切换键盘 加载即时存档时不覆盖游戏自带存档 构建机器人资源URL 允许使用相机 金手指 金手指文件文件夹 加载金手指文件(覆盖) 另存为金手指文件 描述 排行榜 已解锁的成就: Retro 成就 未锁定 详细模式 关闭 加载配置 退出时保存配置 收藏 游戏内容文件夹 允许移除记录 下载文件夹 金手指 显示核心名称 作者 核心标签 固件 许可 系统制造商 键位设置 核心选项 自动启动一个核心 构建机器人核心URL 更新程序 指针文件夹 自定义比率 选择数据库 选择文件并选择核心< 默认 > 没有找到文件夹。 Disk Cycle Tray Status 光盘索引 自动 下载核心…… 启用DPI覆盖 驱动 加载前检查固件完整性 动态壁纸文件夹 菜单项悬停颜色 否 收藏夹 限制最大运行速度 帧率限制 自动加载游戏内容特定的核心选项 游戏选项文件 音频 视频故障排除 基本菜单控制 加载游戏内容 什么是「核心」? 历史 图像 信息 所有用户都能控制菜单 左摇杆Y 右摇杆X 右摇杆Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 摇杆灵敏度 绑定全部 绑定超时时间 显示输入描述标签 设备类型 Turbo占空比 键盘控制器映射启用 下十字键 左十字键 右十字键 开始键 s 键 Mouse Mouse Wheel Up Wheel Left 键盘控制器映射类型 游戏控制器菜单切出组合键 金手指索引 光驱出仓切换 上一张光盘 快进保持 帧提前量 鼠标捕获开关 即时读档 视频录制开关 联机游戏切换 游戏 围观 模式 下一个图层 退出 RetroArch 回溯 屏幕截图 上一个渲染器 慢动作切换 存档槽 音量 显示图层 在图层上显示控制器 轮询类型行为 稍晚 优先前置触摸 启用绑定自定义键位 输入 启用触摸 连发按键频率 延迟 输入设备自动配置文件夹 Lakka 服务 繁体中文 英语 法语 意大利语 韩语 葡萄牙语 俄语 越南语 左侧摇杆 核心信息文件夹 线性 加载最近的游戏内容 即时读档 定位驱动 完整日志记录 数据库设置 蓝色 深蓝色 NV SHIELD 黄色 顶部不透明度 限制菜单帧率 菜单线性过滤 菜单 壁纸不透明度 多媒体 过滤未知扩展名 最近 允许从属模式客户端 输入延迟帧 在线游戏延迟帧数 启用在线游戏 作为游戏主机 服务器地址 启用在线游戏客户端 服务器密码 只允许从属模式客户端 在线游戏设置 最大 数字输入分配 Grapple 无 在线游戏旁观者模式 服务器观战的密码 在线游戏 TCP UDP 端口 网络命令 网络信息 网络远端基本端口 否 N A 没有核心 没有可用的核心信息。 没有可显示的条目。 没有可用的信息。 未发现联机游戏主机。 没有性能计数器。 没有可用的游戏列表项目。 没有渲染器参数。 开 在线更新器 屏幕图层 屏幕提示 以文件夹形式打开压缩包 OSK 图层文件夹 自动加载最佳的图层 图层不透明度 图层缩放比例 使用 PAL60 模式 当菜单激活时暂停 性能计数器 游戏列表文件夹 触摸支持 现在 MIDI 设置 支持摇杆输入 CERO 分级 CRC32 开发者 Edge 杂志评分 ELSPA 分级 ESRB 分级 经销商 MD5 起源 出版方 发售年份 系列 启动游戏内容 重启 录像输出文件夹 录像配置 MIDI 驱动 输出文件 自定义键位文件 保存核心自定义键位文件 保存游戏自定义键位文件 重启 继续 键盘 带摇杆的手柄 启用回溯 游戏加载时自动应用金手指 回溯 配置文件夹 右侧摇杆 添加到收藏 运行 启用SAMBA文件共享服务 自动索引即时存档 自动保存即时存档 即时存档缩略图 保存核心独立配置 保存游戏独立配置 即时存档 扫描文件夹< 扫描当前文件夹 > 屏幕分辨率 秒 设置 应用渲染器修改 彩条效果 简易雪花效果 显示高级设置 关机 提前运行以降低延迟 排序文件夹中的游戏存档 启用SSH远程终端服务 启动远程输入设备 即时存档栏位 标准输入流命令 暂停屏保程序 系统 BIOS文件夹 支持 编译日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 显示器度量DPI DirectSound 支持 动态链接库支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名称 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 网络控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 图层支持 已充满电 放电中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等级 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多线程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截图 缩略图 缩略图垂直排列 缩略图更新程序 截屏 显示时间日期 更改菜单中当前日期 时间显示格式。 YYYY MM DD MM DD YYYY DD MM MM DD 菜单标题颜色 UI Companion Enable 菜单栏 撤销即时读档 未知 更新资源 更新 CG 渲染器效果文件 更新核心信息文件 更新 GLSL 渲染器效果文件 更新图层 用户 语言 使用内建的图像浏览器< 使用当前文件夹 > 宽高比设置 宽高比选项 裁剪过扫描部分(需重启) 视频滤镜 闪烁过滤器 屏显消息 (OSD) 字体 强制视窗比例 帧延时 视频 Gamma 启用 GPU 截屏 强制 GPU 同步帧数 屏显消息(OSD)X轴位置 显示器索引 刷新率 由视频驱动自行设置刷新率 窗口缩放量 视频 渲染器渲染次数 加载渲染器预设 保存渲染器预设为 保存游戏文件夹预设 启用硬件共享上下文 启用软件过滤器 视频 降低闪烁 自定义视窗宽度 自定义视窗Y 垂直同步 窗口宽度 Wi Fi驱动 菜单透明度因子 菜单字体 RGB 绿色分量 菜单字体 FlatUI Monochrome Inverted NeoActive RetroActive Dot Art 苹果绿 深紫色 金色 蓝黑色 海底 菜单渲染器管线 启用图标阴影 显示导入内容页 显示收藏页 显示音乐页 显示视频页 菜单布局 是 打开或关闭成就。更多内容请访问 n 为测试目的而打开或关闭非官方成就 n 和测试版特性。 启用或禁用游戏中排行榜。 n 仅在硬核模式下生效。 启用或禁用屏显消息(OSD)显示成就获取情况。 修改驱动设置。 修改核心设置。 修改显示图层、键盘图层和屏幕通知的设置。 修改存档设置。 修改用户界面设置。 修改你的隐私设置。 修改此系统的默认文件夹。 修改网络设置。 调整音频输出的选项。 程序将在退出时保存修改到配置文件。 管理和创建配置文件。 在屏幕上显示当前每秒的帧率。 控制器用来切出菜单的组合键。 配置该用户的控制选项。 启用或禁止向控制台打印日志。 在局域网内搜索并连接联网游戏的主机。 下载并更新 RetroArch 的附加插件和组件。 管理操作系统层级的服务。 阻止系统激活屏幕保护程序。 在帧与帧之间插入黑色的中间帧,通常用于消除在 n 刷新率的显示器上运行 的游戏内容 n 带来的重影。 当开启「强制 GPU 同步」时, n CPU 可提前 GPU 多少帧。 选择将要使用哪一个显示器。 设置为视频驱动自行设置的刷新率 扫描无线网络并且建立连接。 外置磁盘 应用渲染器 取消静音。 自动配置文件保存成功。 自动保存即时存档至 Bringing up command interface on port 无法推断新的配置路径,使用当前时间。 与已知的magic numbers比较 未设置配置文件夹,无法保存新的配置。 内容的 CRC32s 不同。无法使用不同的游戏。 核心不支持即时存档。 找不到更多驱动程序。 无法找到有效的数据轨 无法读取内容文件 无法读取视频状态。 Custom timing given 解压缩失败。 没有找到有效的游戏内容补丁。 已关闭 正在下载 错误 Libretro 核心需要加载特定游戏内容才能运行。 保存核心选项文件时出现错误。 保存预设渲染器文件时出现错误。 正在解压 无法将配置文件保存到 同意旁观失败。 应用渲染器失败。 创建文件夹失败。 从客户端获取昵称失败。 载入内容失败 Failed to load overlay 打开libretro核心失败 接收客户端报文失败。 从主机接收昵称失败。 从主机接收游戏存档数据失败。 移除临时文件失败 无法保存即时存档到 发送昵称尺寸失败。 发送昵称至宿主端失败。 音频驱动启动失败,将在无音频模式下继续启动。 开始录制失败。 撤消即时读档失败。 取消静音失败。 未找到文件 Found disk label Found last state slot 帧 Got invalid disk index Game focus on Libretro core is hardware rendered Must use post shaded recording as well 输入金手指 输入预置文件名 接口 移动存储 (字节) (MB) 为libretro而设计的前端 读取 一个或多个固件文件丢失 正在读取历史文件 内存 视频格式看起来使用了不同的序列化版本。很有可能失败。 停止视频录制。 没有内容,启动虚拟核心。 没有加载任何存档。 独立配置保存成功。 RetroArch 接收完毕 录制到 重定向游戏存档文件至 自定义键位文件已保存。 移除临时内容文件 重启录制由于驱动器重新初始化。 重置渲染器预设到 恢复存档文件到目录 初始化回溯缓冲区大小 Implementation uses threaded audio Cannot use rewind 已保存新配置到 保存 保存 RAM 类型 扫描中 发送指令 渲染器 跳过游戏存档加载。 快进。 游戏存档不会被保存。 启动视频录制到 即时存档栏位 到 撤销即时存档 取消暂停。 Using core name for new config 从有效端口连接设备。 正在重启…… libretro API 版本 虚拟磁盘托盘。 静音或取消静音。 允许或禁止核心使用摄像头。 支持玩家的最大数量 允许任何用户打开菜单。 n 如果禁用,则只有用户 能打开菜单。 同步音频。推荐。 Amount of seconds to wait until proceeding to the next bind 连发时每两次按键之间的间隔帧数。 同步显卡的视频输出到屏幕刷新率。推荐。 某些核心关闭时可能会直接关闭 RetroArch。 n 启用此选项可以避免这种情况发生。 屏幕的刷新率。注意:如果视频独立线程已启用, n 此选项将被忽略。 The maximum change in audio input rate You may want to increase this to enable very large changes in timing
Definition: msg_hash_chs.h:2574
Definition: msg_hash.h:324
Definition: msg_hash.h:329
Definition: msg_hash.h:610
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Rate(Hz)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA
int connect(int sockfd, const struct sockaddr *addr, socklen_t addrlen)
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI DirectSound 支持 動態鏈接庫支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名稱 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 網路控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 覆層支持 已充滿電 放電中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等級 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多線程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截取營幕 縮略圖 縮略圖更新程序 截屏 顯示時間日期 真 UI Companion Start On Boot 無法讀取壓縮的文件。 撤銷儲存狀態 更新程序 更新自動設定檔案 更新金手指 更新數據庫 更新 Lakka 更新Slang Shader效果文件 用戶界面 用戶 使用內建媒體播放器 允許旋轉 畫面比例選項 Crop 禁用桌面元素 視訊驅動 視訊濾鏡目錄 強制畫面比例 幀延時 視訊Gamma 啟用GPU截屏 強制GPU同步幀數 顯示器索引 刷新率 Set Display Reported Refresh Rate 窗口縮放量 視訊 Shader渲染遍數 戴入Shader預設 儲存核心預設 啟用硬件共享上下文 啟用軟件過濾器 視訊 降低閃爍 自定義畫面寬度 自定義畫面Y 垂直同步 窗口寬度 Wi Fi驅動 選單透明度因子 自定義 Monochrome Systematic Pixel Retrosystem 選單顏色主題 深色 鐵藍色 傳統紅 樸素 火山紅 選單縮放因子 顯示歷史頁 顯示圖像頁 顯示設定頁 Menu Layout 是 打開或關閉成就。更多內容請訪問 為測試目的而打開或關閉非官方成就和 或測試版特性。 修改驅動設定。 修改核心設定。 修改顯示覆蓋、鍵盤覆蓋和營幕通知的設定。 修改存檔設定。 修改用戶界面設定。 修改你的隱私設定。 修改遊戲列表設定。 下載且 或者掃瞄遊戲內容,並將其加入你的收藏中。 啟用或者禁止藍牙。 修改設定文件的默認設定。 CPU擁有的核心總數。 設定熱鍵選項。 調整遊戲控制器、鍵盤和鼠標的設定。 啟用或禁止向控制台打印日誌。 在局域網內搜索並連接聯網遊戲的主機。 下載並更新RetroArch的附加插件和組件。 管理操作系統層級的服務。 阻止系統激活營幕保護程序。 在幀與幀之間插入黑色的中間幀,通常用於消除在 n n 的鬼影。 設定當開啟「強制GPU同步」時CPU可以預先GPU多少幀。 選擇將要使用哪一個顯示器。 The refresh rate as reported by the display driver 掃瞄無線網路並且建立連接。 磁碟已加入 載入 shader 取消靜音。 自動設定文件儲存成功。 自動儲存狀態至 啟用通訊埠上的指令介面 無法推斷新的設定路徑,使用當前時間。 與已知的magic numbers比較 未設定設定目錄,無法儲存新的設定。 內容的CRC32s不同。無法使用不同的遊戲。 核心不支持儲存狀態。 無法找到磁碟 無法找到有效的數據軌 無法讀取內容文件 無法讀取視訊狀態 Custom timing given 解壓縮失敗。 無法找到任何有效的內容位置 已關閉 正在下載 錯誤 Libretro core 但程式未找到可載入內容 無法儲存 core options 檔案 無法儲存預置 shader 正在解壓 無法儲存設定到 無法讓觀眾加入 無法載入 shader 創建目錄失敗。 從客戶端獲取暱稱失敗 載入內容失敗 無法戴入 overlay 打開libretro核心失敗 無法接收連線端的資訊 無法接收主控端的暱稱 無法接收主控端 SRAM 資料 移除臨時文件失敗 即時存檔儲存失敗 發送暱稱尺寸失敗 發送暱稱至主控端失敗 聲音驅動啟動失敗,將在無聲音模式下繼續啟動。 建用錄製視訊失敗 還原載入即時存檔失敗 還原取消靜音失敗 未找到文件 找到磁碟標籤 找到最後一個狀態槽 幀 錯誤的磁碟索引 打開遊戲焦點 Libretro core is hardware rendered Must use post shaded recording as well 輸入金手指 目前檔案 接口 可移除的儲存空間 字節 兆字節 為libretro而設計的前端 戴入狀態從槽 一個或多個固件文件丟失 正在讀取歷史文件 內存 視訊格式看起來使用了不同的序列化版本。很有可能失敗。 停止視訊錄製。 沒有內容,啟動虛擬核心。 沒有戴入任何存檔。 覆蓋儲存成功。 RetroArch 接收完畢 錄製到 重新轉向 save file to Remap file 儲存成功 移除臨時內容文件 重啟錄製由於驅動器重新初始化。 Reverting savefile directory to 正在回溯。 初始化回放緩存失敗 回放功能關閉 到達回放緩存末端 儲存狀態至槽 成功儲存至 存檔中 已完成對文件夾的掃瞄 Several patches are explicitly defined
Definition: msg_hash_cht.h:2207
Definition: msg_hash.h:189
Definition: msg_hash.h:1196
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI DirectSound 支持 動態鏈接庫支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名稱 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 網路控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 覆層支持 已充滿電 放電中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等級 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多線程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截取營幕 縮略圖 縮略圖更新程序 截屏 顯示時間日期 真 UI Companion Start On Boot 無法讀取壓縮的文件。 撤銷儲存狀態 更新程序 更新自動設定檔案 更新金手指 更新數據庫 更新 Lakka 更新Slang Shader效果文件 用戶界面 用戶 使用內建媒體播放器 允許旋轉 畫面比例選項 Crop 禁用桌面元素 視訊驅動 視訊濾鏡目錄 屏顯消息(OSD) 字體") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE
Definition: msg_hash.h:1751
Definition: msg_hash.h:312
Definition: msg_hash.h:251
Definition: msg_hash.h:341
GLint level
Definition: glext.h:6293
GLenum GLenum GLenum GLenum GLenum scale
Definition: glext.h:9939
Definition: msg_hash.h:378
Definition: msg_hash.h:1537
GLdouble s
Definition: glext.h:6390
Definition: msg_hash.h:211
static char Output[]
Definition: luac.c:34
Definition: msg_hash.h:393
Definition: msg_hash.h:330
Definition: msg_hash.h:180
Definition: input_overlay.h:98
Definition: msg_hash.h:1612
Definition: msg_hash.h:1747
Definition: msg_hash.h:376
Definition: msg_hash.h:317
Definition: msg_hash.h:1852
Definition: msg_hash.h:335
Definition: ibxm.h:14
#define next(ls)
Definition: llex.c:32
Definition: msg_hash.h:185
Definition: msg_hash.h:1513
GLboolean GLboolean g
Definition: glext.h:6844
Definition: msg_hash.h:208
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί B(κάτω)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN
GLint GLint GLsizei GLsizei GLsizei GLint border
Definition: glext.h:6293
static char server[64]
Definition: net_retropad_core.c:73
Definition: msg_hash.h:1941
Definition: msg_hash.h:176
Definition: msg_hash.h:1194
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音時延(ms)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW
Definition: msg_hash.h:385
Definition: msg_hash.h:365
Definition: msg_hash.h:327
Definition: msg_hash.h:611
Definition: msg_hash.h:978
Definition: msg_hash.h:1860
std::pair< Type, bool > State
Definition: spirv_reflect.cpp:33
Definition: msg_hash.h:353
Definition: msg_hash.h:1866
Definition: msg_hash.h:1003
Definition: msg_hash.h:202
Compilador Desconocido Dispositivo desconectado del puerto El archivo ya existe Guardándolo en el búfer de respaldo Conexión obtenida Dirección pública Poniendo disco en bandeja As dejado el juego Se ha unido con el dispositivo de entrada *s *s se ha unido como jugador u Una conexión de netplay probablemente no este usando RetroArch o esté usando una versión antigua de RetroArch use la misma versión use la misma versión Este núcleo no soporta juego en red entre diferentes sistemas Contraseña incorrecta Un cliente de juego en red se ha desconectado No tienes permiso para jugar El dispositivo de entrada pedido no esta disponible Cliente de juego en red s pausado Dar a los núcleos renderizados por hardware un contexto privado Evita tener que asumir cambios en el estado del hardware entre cuadros Fuerza la Sincronía de CPU y GPU Reduce la latencia a costa del rendimiento Volumen de Audio Auto cargar guardado rápido desde Conectando al servidor de juego en red Lugar de conexión Contraseña Nombre de usuario Fin de la lista Lista de logros Continuar usando el modo Hardcore de logros Escanear Contenido Importar contenido Preguntar Bloquear frames Controlador de Audio Activar audio Turbo Zona Muerta Variación máxima de sincronía de audio Frecuencia de muestreo de Control de frecuencia dinámico Audio Volumen de WASAPI Mode Exclusivo WASAPI Tamaño del búfer compartido Cargar autom archivos de personalización Cargar Shaders automáticamente Confirmar Salir Desplazar hacia arriba Mostrar teclado Controles básicos del menú Información Desplazar hacia arriba Mostrar teclado No sobrescribir SaveRAM al cargar URL de recursos del Buildbot Permitir cámara Truco Iniciar búsqueda de trucos Archivo de trucos Cargar archivo de Cargar archivo de Guardar archivo de trucos como Descripción Tablas de clasificación Logros Bloqueado Probar logros No oficiales Desbloqueado Logros modo informativo Cerrar Cargar configuración Guardar configuración al salir Base de datos Tamaño del historial Menú rápido Descargas Contadores de núcleo Información del núcleo Categorías Nombre del núcleo Permisos Fabricante del sistema Controles Opciones Iniciar un núcleo automáticamente URL de núcleos de Buildbot Actualizador Núcleos de Cursor Relación personalizada Seleccionar bases de datos Favoritos< Predeterminada > No se ha encontrado la carpeta Estado de la bandeja de discos Índice de disco No importa Descargar núcleo Forzar DPI Controladores Chequear si falta Firmware antes de cargar Fondos de pantalla dinámicos Color de resaltado del menú Desactivado Favoritos Limitar velocidad máxima de ejecución Velocidad de frames Usar opciones de núcleo para cada juego si existen Archivo de opciones del juego Solucionar problemas de Audio Video Controles básicos del menú Cargando contenido ¿Qué es un núcleo Historial Imágenes Información Todos controlan el menú Analógico izq Analógico izq Analógico izq Y Analógico izq Analógico der X Analógico der Analógico der Y Analógico der Activar Auto configuración Asignar todo Tiempo limite para asignar Ocultar descripciones de entrada sin asignar de los núcleo Indice de dispositivo Indice de ratón Ciclo de trabajo Activar mapeo de Teclado Mando Botón D pad ABAJO Botón Botón D pad IZQUIERDA Botón Botón D pad DERECHA Botón Start Botón Botón Ratón Ratón Ratón Rueda ABAJO Rueda DERECHA Máximo de usuarios Indice de trucos Activar truco Siguiente disco Activar hotkeys Avance rápido Pantalla completa Game Activar menú de escritorio Mostrar menú Silenciar audio Mostrar teclado en pantalla Pausar Resetear juego Detalles de truco Guardar estado Siguiente shader Tecla a mantener para cámara lenta Posición de guardado Volumen Mostrar superposición Mostrar entradas en la superposición Comportamiento del sondeo Tarde Preferir táctil frontal Permitir reasignar controles Controles Activar táctil Periodo del turbo Latencia Auto configuración de controles Servicios Holandés Esperanto Alemán Japones Polaco Ruso Vietnamita Griego Núcleos Nivel de registro de los núcleos Cargar archivo Cargar Contenido Permitir ubicación Registros Menú principal Tema de color del menú Azul gris Verde Rojo Opacidad del pie de página Controlador del menú Configuraciones Animación horizontal Fondo Faltante Soporte para ratón Música Volver al inicio al llegar al final Juego en red Juego en Latencia mínima en frames Juego en Desconectar del servidor Conectar a un servidor de juego Terminar juego en red Escanear red local Apodo para juego en red Anunciar juego en red públicamente Desactivar clientes sin modo esclavo Comparir entrada analoga Promedio Compartir Votar Sin preferencia Juego en Contraseña del servidor para espectadores Juego en Juego en Comandos de red Información de red Puerto de base remota de red No No disponible Sin núcleo No hay información del núcleo No hay entradas disponibles No hay información disponible No se encontraron anfitriones No hay contadores de rendimiento No hay entradas en la lista de reproducción No hay parámetros de shaders ON Actualizador en línea Superposiciones Notificaciones Explorar archivo Superposiciones Superposiciones Superposición Superposición de pantalla Carpeta superior Pausar al quedar en segundo plano Listas de reproducción Listas de reproducción Puerto Privacidad Cerrar RetroArch BBFC Rating Soporte de Co op Descripción Edición de la revista Edge Analisis de la revista Edge Hardware de mejora Calificación de la revista Famitsu Género Nombre PEGI Rating Mes de lanzamiento Soporte de vibración SHA1 TGDB Rating Carpeta de configuración de grabación Grabación Cargar configuración de Streaming Controlador MIDI Guardar grabación como Archivo de reasignación de controles Guardar controles para el núcleo Guardar controles para el juego Borrar controles personalizados del juego Necesario Reiniciar RetroArch Reanudar RetroPad Logros Aplicar después de cambiar Nivel de detalle del rebobinado Tamaño del intervalo de ajuste del Rebobinado Detalles del truco Explorador de archivos Mostrar pantalla de inicio Agregar a Favoritos Restablecer asociación de núcleo Iniciar Partidas guardadas Cargar guardado rápido automáticamente Guardados rápidos Guardar configuración actual Lugar donde guardar personalizaciones del juego Guardar configuración nueva Guardado Escanear archivo Capturas de pantalla Buscar Ajustes Shader Shaders Nieve Simple Mostrar ajustes avanzados Apagar Reducir latencia usando Run Ahead Segunda instancia de RunAhead Ordenar partidas guardadas por carpetas Escribir guardado rápido en la carpeta del contenido Archivos de Sistema están en la carpeta del contenido Activar SSH Iniciar RetroPad remoto Posición de guardado Comandos stdin Suspender salvapantallas Sistema BIOS Soporte de Fecha de compilación Soporte de Cocoa Soporte de CoreText Mostrar DPI métricos Mostrar ancho Soporte de DirectSound Soporte de librerías dinámicas Soporte de EGL Soporte de FFmpeg Soporte de STB TrueType Nombre del frontend Versión de Git Soporte de HLSL Soporte de KMS EGL Soporte de LibretroDB Soporte de parseo XML libxml2 Soporte de interfaz de comandos en red Soporte de OpenAL Soporte de OpenGL Soporte de OpenVG Soporte de superposiciones Cargada Descargando Soporte de PulseAudio Soporte de Nivel de RetroRating Soporte de RoarAudio Soporte de RSound Soporte de SDL2 Soporte de SDL1 Soporte de hilos Soporte de Video4Linux2 Soporte de Vulkan Soporte de Wayland Soporte de XAudio2 Soporte de Zlib Tareas en hilos Miniaturas Izquierdas Miniaturas Cajas Pantallas de título Estilo de fecha y hora Color de títulos del menú Activar IU ayudante Mostrar menú de escritorio al inicio Barra de menús Deshacer carga Desconocido Actualizar recursos Actualizar shaders Cg Actualizar archivos de info de núcleo Actualizar shaders GLSL Actualizar superposiciones Usuario Interfaz de usuario Usuario Usar visor de medios integrado Permitir rotación Relación de aspecto automática Insertar frames negros Desactivar composición de escritorio Controlador de video Filtro de video Mostrar notificaciones en pantalla Tamaño de notificación Forzar desactivación del FBO sRGB Iniciar en pantalla completa Activar grabación de GPU Sincronía estricta de GPU Máximo de imágenes en swapchain Posición Y de notificaciones Activar grabación con filtros Frecuencia estimada del monitor Rotación Escalar usando enteros Shader de video Previsualizar parámetros de shaders Guardar preset de shaders como Guardar preset de directorio de contenido Activar contexto compartido por HW Activar filtros por software Video Filtro contra parpadeos Ancho de la resolución personal Pos Y de la resolución personal Sincronía Pantalla completa en ventana Alto de la ventana Alto en pantalla completa Wi Fi Fuente del Menú componente roja Fuente del Menú componente azul Personalizado Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Automatic Verde manzana Claro Violeta Dorado Azul Medianoche Bajo el mar Menú Shader Pipeline Sombras de iconos Mostrar pestaña importar contenido Mostrar pestaña favoritos Mostrar pestaña música Mostrar pestaña video Disposición del menú Sí Activar logros Para más visita Activar logros no oficiales y o beta para probarlos No tiene efecto si el modo hardcore está desactivado Activar para ver notificaciones mas informativas sobre logros Cambia los controladores usados por el sistema Opciones de los núcleos Opciones de controles en pantalla y marcos Opciones de guardado Opciones de la interfaz de usuario Opciones de privacidad Cambia las carpetas por defecto donde se encuentran los archivos Opciones de servidor y red Opciones de salida de audio Guarda los cambios en el archivo de configuración al salir Administrar y crear archivos de configuración Muestra la velocidad de cuadros por segundo Combinación de botones del mando para mostrar el menú Cambiar los controles para este usuario Activar o desactivar registros a la terminal Buscar y conectarse a anfitriones de juego en red en la red local Descarga componentes y contenido adicional para RetroArch Administrar los servicios del sistema operativo Activar o desactivar acceso remoto por linea de comandos Hacer que el tamaño de la ventana sea relativo al núcleo puedes fijar el tamaño mas abajo Insertar un cuadro negro Útil para usuarios con pantallas de que quieren eliminar ghosting en el contenido de Cuantos cuadros puede ir la CPU por delante de la GPU al usar Sincronía estricta de GPU Seleccionar la pantalla a usar Usar la frecuencia de actualización tasa de refresco indicada por el controlador de pantalla Escanear redes inalambricas y conectarse Agregado a los favoritos Disco encolado Aplicando trucos Silencio Error guardando archivo de auto configuración No se puede inicializar autogurardado Bloquear sobrescritura de SaveRAM bytes Modo hardcore guardado rápido y rebobinado deshabilitados Compilado para la API Conectado a Carga de contenido saltada La implementación usara la suya Archivo de opciones del núcleo creado exitosamente No se encuentra un sistema compatible No se puede abrir la pista de datos No se puede leer el encabezado de la película El CRC32 del contenido no concuerda con el del Es probable que se de sincronice al reproducir Descompresión en progreso Detectado viewport de Desconecte el dispositivo desde un puerto válido Expulsado indice Error El núcleo Libretro necesita contenido pero no fue provisto Error guardando archivo de opciones del núcleo Error eliminado archivo de reasignación Carpeta de aplicación externa Extrayendo archivo Fallo al Fallo al reservar memoria para el contenido parcheado Fallo al asignar el socket Fallo al extraer el contenido desde el archivo comprimido Fallo al cargar Fallo al cargar la película Fallo al cargar guardado de Fallo el parcheado Fallo al recibir el apodo Fallo al recibir el tamaño del apodo del servidor Fallo al sacar el disco de la bandeja Fallo al guardar SaveRAM Fallo al enviar el apodo Fallo al enviar el apodo al cliente Fallo al enviar datos SaveRAM al cliente Fallo al iniciar clip de grabación Fallo al capturar pantalla Fallo al deshacer guardado Error fatal recibido en Encontrado autoguardado en Encontrada la primer pista de datos en el archivo Encontrado el shader Opciones especificas de juego encontradas en Capturar estado del ratón Game focus OFF El CRC32 inflado no concuerda Introducir nombre de archivo de truco Renombrar titulo Almacenamiento interno Tamaño de apodo invalido en gigabytes está compilado para otra versión de Libretro Cargado guardado de la posición Cargando Cargando contenido Cargando estado La película no es un archivo BSV1 válido Finalizó la reproducción Fallo al iniciar juego en red No hay guardado sobrescrito todavía Error guardando personalizaciones Pausado Leyendo la primer pista de datos Grabación terminada debido al cambio de tamaño Redirigiendo archivo de trucos a Redirigiendo archivo de guardado rápido a Reasignaciones eliminadas exitosamente Eliminando el contenido temporal Reiniciando grabación por reinicio del controlador Revirtiendo la carpeta de guardado a Rebobinando Fallo al iniciar el buffer El rebobinado se desactivará Fin del buffer de rebobinado Guardado a la posición Guardado exitosamente en Guardando Escaneo de carpeta finalizado Varios parches están explicitamente ignorando todos Shader preset guardado exitosamente Cámara lenta Rebobinado lento Iniciando reproducción de película Tamaño del guardado Capturando pantalla Deshecha la carga Desconocido Comando no reconocido Usando núcleo vacío Saltando grabación Desconectando el dispositivo del puerto Apagando Fallo al calcular de la ventana ! Se continuará usando datos en bruto Probablemente no funcionará bien Latencia de audio deseada en milisegundos Puede no ser honrada si el controlador no puede proveerla Ayuda a suavizar imperfecciones de timing al sincronizar audio y video desactivarlo hace casi imposible una sincronía correcta Habilitar o deshabilitar al núcleo a usar los servicios de ubicación Influencia como el sondeo es hecho dentro de RetroArch Temprano o Tarde pueden resultar en menor dependiendo de su configuración dB es donde no se aplica ganancia Usar formato de punto flotante en WASAPI
Definition: msg_hash_es.h:4545
GLuint GLuint end
Definition: glext.h:6292
Definition: msg_hash.h:232
int listen(int sockfd, int backlog)
Definition: msg_hash.h:1862
Definition: msg_hash.h:303
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿X(右)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y
Definition: msg_hash.h:160
Definition: msg_hash.h:279
#define log(...)
Definition: spirv_cross.cpp:28
Definition: msg_hash.h:1138
GLboolean GLenum GLenum GLvoid * values
Definition: glext.h:6318
Definition: msg_hash.h:1858
Definition: msg_hash.h:246
Definition: msg_hash.h:316
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 聲音輸出碼率(Hz)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA
Definition: msg_hash.h:1189
Definition: msg_hash.h:342
GLuint GLuint stream
Definition: glext.h:8189
Definition: msg_hash.h:159
static mpv_handle * mpv
Definition: mpv-libretro.c:53
Definition: msg_hash.h:363
Definition: msg_hash.h:201
Definition: msg_hash.h:291
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿X(左)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS
static const struct @115 elements[]
Definition: msg_hash.h:617
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI 顯示器度量寬度(mm)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT
Definition: deflate.c:120
Definition: msg_hash.h:198
Definition: msg_hash.h:310
def overrides
Definition: glgen.py:93
Definition: msg_hash.h:1854
GLuint color
Definition: glext.h:6883
GLenum GLenum GLenum input
Definition: glext.h:9938
Definition: msg_hash.h:476
新しいチート検索を開始 チートファイル チートファイルをロード チートファイルに名前を付けて保存 チートのパス ハードコアモード 実績バッジ 未解除 非公式実績をテスト 自動スクリーンショット 解除済み 閉じる 設定をロード 終了前に設定を自動保存 コンテンツデータベース 履歴の保存件数 クイックメニュー ダウンロード チート コアの名前を表示 作家 コアのラベル ファームウェア 許可 システムのメーカー コントロール オプション 自動的にコアをスタート BuildbotのコアURL アップデーター カーソル カスタム比 データベース選択< コンテンツフォルダ >< 無し > ディレクトリ ディスクイメージを挿入 ディスク設定 ダウンロード コアをダウンロード DPI優先を有効 ドライバ ロード前に見つからないファームウェアを探す ダイナミック壁紙 メニュー項目の選択色 偽 お気に入り フレーム制御 Frontend Counters Create game options file ヘルプ バーチャルゲームパッドオーバーレイの変更 ヘルプ コンテンツをスキャンするには 履歴を有効 横メニュー 情報 アナログのデジタル化のタイプ 左アナログX 左アナログY 右アナログX 右アナログY ライトガンのトリガー ライトガンのAux A ライトガンのAux C ライトガンのセレクト ライトガンの十字キーの下 ライトガンの十字キーの右 入力軸のしきい値 全てをバインド バインドのタイムアウト 未定義のコア入力の識別子を隠す デバイスインデックス マウスのインデックス デューティー比 キーボードのゲームパッドマッピングを有効 選択ボタン 上(十字キー)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X
Definition: msg_hash.h:156
Definition: msg_hash.h:1190
未知的编译器 设备已从端口上断开 文件已存在。保存到备份缓冲区 连接来自:「 公开地址 Setting disk in tray 你已离开游戏 This core does not support inter architecture netplay between these systems 输入联机游戏服务器的密码: s 已断开连接 联机游戏已断开 玩家数量已满 联机游戏对方「 s」暂停 Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames 强制同步 CPU 和 GPU,以性能为代价换取低延迟。 音频音量 自动加载存档从 连接到联机游戏主机 连接到插槽 设置磁盘失败 Cheevos 账户设置 账户 Retro 成就 成就列表(硬核模式) 配置 联机游戏房间 资源文件夹 音频设备 音频DSP插件 音频过滤器文件夹 音频时延(ms) 音频静音 音频码率控制间隔 音频 音频音量级别(dB) 自动加载独立配置文件 自动加载渲染器预设 确认 退出 向上滚动 切换键盘 基本菜单控制 信息 向上滚动 切换键盘 加载即时存档时不覆盖游戏自带存档 构建机器人资源URL 允许使用相机 金手指 金手指文件文件夹 加载金手指文件(覆盖) 另存为金手指文件 描述 排行榜 已解锁的成就: Retro 成就 未锁定 详细模式 关闭 加载配置 退出时保存配置 收藏 游戏内容文件夹 允许移除记录 下载文件夹 金手指 显示核心名称 作者 核心标签 固件 许可 系统制造商 键位设置 核心选项 自动启动一个核心 构建机器人核心URL 更新程序 指针文件夹 自定义比率 选择数据库 选择文件并选择核心< 默认 > 没有找到文件夹。 Disk Cycle Tray Status 光盘索引 自动 下载核心…… 启用DPI覆盖 驱动 加载前检查固件完整性 动态壁纸文件夹 菜单项悬停颜色 否 收藏夹 限制最大运行速度 帧率限制 自动加载游戏内容特定的核心选项 游戏选项文件 音频 视频故障排除 基本菜单控制 加载游戏内容 什么是「核心」? 历史 图像 信息 所有用户都能控制菜单 左摇杆Y 右摇杆X 右摇杆Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 摇杆灵敏度 绑定全部 绑定超时时间 显示输入描述标签 设备类型 Turbo占空比 键盘控制器映射启用 下十字键 左十字键 右十字键 开始键 s 键 Mouse Mouse Wheel Up Wheel Left 键盘控制器映射类型 游戏控制器菜单切出组合键 金手指索引 光驱出仓切换 上一张光盘 快进保持 帧提前量 鼠标捕获开关 即时读档 视频录制开关 联机游戏切换 游戏 围观 模式 下一个图层 退出 RetroArch 回溯 屏幕截图 上一个渲染器 慢动作切换 存档槽 音量 显示图层 在图层上显示控制器 轮询类型行为 稍晚 优先前置触摸 启用绑定自定义键位 输入 启用触摸 连发按键频率 延迟 输入设备自动配置文件夹 Lakka 服务 繁体中文 英语 法语 意大利语 韩语 葡萄牙语 俄语 越南语 左侧摇杆 核心信息文件夹 线性 加载最近的游戏内容 即时读档 定位驱动 完整日志记录 数据库设置 蓝色 深蓝色 NV SHIELD 黄色 顶部不透明度 限制菜单帧率 菜单线性过滤 菜单 壁纸不透明度 多媒体 过滤未知扩展名 最近 允许从属模式客户端 输入延迟帧 在线游戏延迟帧数 启用在线游戏 作为游戏主机 服务器地址 启用在线游戏客户端 服务器密码 只允许从属模式客户端 在线游戏设置 最大 数字输入分配 Grapple 无 在线游戏旁观者模式 服务器观战的密码 在线游戏 TCP UDP 端口 网络命令 网络信息 网络远端基本端口 否 N A 没有核心 没有可用的核心信息。 没有可显示的条目。 没有可用的信息。 未发现联机游戏主机。 没有性能计数器。 没有可用的游戏列表项目。 没有渲染器参数。 开 在线更新器 屏幕图层 屏幕提示 以文件夹形式打开压缩包 OSK 图层文件夹 自动加载最佳的图层 图层不透明度 图层缩放比例 使用 PAL60 模式 当菜单激活时暂停 性能计数器 游戏列表文件夹 触摸支持 现在 MIDI 设置 支持摇杆输入 CERO 分级 CRC32 开发者 Edge 杂志评分 ELSPA 分级 ESRB 分级 经销商 MD5 起源 出版方 发售年份 系列 启动游戏内容 重启 录像输出文件夹 录像配置 MIDI 驱动 输出文件 自定义键位文件 保存核心自定义键位文件 保存游戏自定义键位文件 重启 继续 键盘 带摇杆的手柄 启用回溯 游戏加载时自动应用金手指 回溯 配置文件夹 右侧摇杆 添加到收藏 运行 启用SAMBA文件共享服务 自动索引即时存档 自动保存即时存档 即时存档缩略图 保存核心独立配置 保存游戏独立配置 即时存档 扫描文件夹< 扫描当前文件夹 > 屏幕分辨率 秒 设置 应用渲染器修改 彩条效果 简易雪花效果 显示高级设置 关机 提前运行以降低延迟 排序文件夹中的游戏存档 启用SSH远程终端服务 启动远程输入设备 即时存档栏位 标准输入流命令 暂停屏保程序 系统 BIOS文件夹 支持 编译日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 显示器度量DPI DirectSound 支持 动态链接库支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名称 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 网络控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 图层支持 已充满电 放电中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等级 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多线程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截图 缩略图 缩略图垂直排列 缩略图更新程序 截屏 显示时间日期 更改菜单中当前日期 时间显示格式。 YYYY MM DD MM DD YYYY DD MM MM DD 菜单标题颜色 UI Companion Enable 菜单栏 撤销即时读档 未知 更新资源 更新 CG 渲染器效果文件 更新核心信息文件 更新 GLSL 渲染器效果文件 更新图层 用户 语言 使用内建的图像浏览器< 使用当前文件夹 > 宽高比设置 宽高比选项 裁剪过扫描部分(需重启) 视频滤镜 闪烁过滤器 屏显消息 (OSD) 字体 强制视窗比例 帧延时 视频 Gamma 启用 GPU 截屏 强制 GPU 同步帧数 屏显消息(OSD)X轴位置 显示器索引 刷新率 由视频驱动自行设置刷新率 窗口缩放量 视频 渲染器渲染次数 加载渲染器预设 保存渲染器预设为 保存游戏文件夹预设 启用硬件共享上下文 启用软件过滤器 视频 降低闪烁 自定义视窗宽度 自定义视窗Y 垂直同步 窗口宽度 Wi Fi驱动 菜单透明度因子 菜单字体 RGB 绿色分量 菜单字体 FlatUI Monochrome Inverted NeoActive RetroActive Dot Art 苹果绿 深紫色 金色 蓝黑色 海底 菜单渲染器管线 启用图标阴影 显示导入内容页 显示收藏页 显示音乐页 显示视频页 菜单布局 是 打开或关闭成就。更多内容请访问 n 为测试目的而打开或关闭非官方成就 n 和测试版特性。 启用或禁用游戏中排行榜。 n 仅在硬核模式下生效。 启用或禁用屏显消息(OSD)显示成就获取情况。 修改驱动设置。 修改核心设置。 修改显示图层、键盘图层和屏幕通知的设置。 修改存档设置。 修改用户界面设置。 修改你的隐私设置。 修改此系统的默认文件夹。 修改网络设置。 调整音频输出的选项。 程序将在退出时保存修改到配置文件。 管理和创建配置文件。 在屏幕上显示当前每秒的帧率。 控制器用来切出菜单的组合键。 配置该用户的控制选项。 启用或禁止向控制台打印日志。 在局域网内搜索并连接联网游戏的主机。 下载并更新 RetroArch 的附加插件和组件。 管理操作系统层级的服务。 阻止系统激活屏幕保护程序。 在帧与帧之间插入黑色的中间帧,通常用于消除在 n 刷新率的显示器上运行 的游戏内容 n 带来的重影。 当开启「强制 GPU 同步」时, n CPU 可提前 GPU 多少帧。 选择将要使用哪一个显示器。 设置为视频驱动自行设置的刷新率 扫描无线网络并且建立连接。 外置磁盘 应用渲染器 取消静音。 自动配置文件保存成功。 自动保存即时存档至 Bringing up command interface on port 无法推断新的配置路径,使用当前时间。 与已知的magic numbers比较 未设置配置文件夹,无法保存新的配置。 内容的 CRC32s 不同。无法使用不同的游戏。 核心不支持即时存档。 找不到更多驱动程序。 无法找到有效的数据轨 无法读取内容文件 无法读取视频状态。 Custom timing given 解压缩失败。 没有找到有效的游戏内容补丁。 已关闭 正在下载 错误 Libretro 核心需要加载特定游戏内容才能运行。 保存核心选项文件时出现错误。 保存预设渲染器文件时出现错误。 正在解压 无法将配置文件保存到 同意旁观失败。 应用渲染器失败。 创建文件夹失败。 从客户端获取昵称失败。 载入内容失败 Failed to load overlay 打开libretro核心失败 接收客户端报文失败。 从主机接收昵称失败。 从主机接收游戏存档数据失败。 移除临时文件失败 无法保存即时存档到 发送昵称尺寸失败。 发送昵称至宿主端失败。 音频驱动启动失败,将在无音频模式下继续启动。 开始录制失败。 撤消即时读档失败。 取消静音失败。 未找到文件 Found disk label Found last state slot 帧 Got invalid disk index Game focus on Libretro core is hardware rendered Must use post shaded recording as well 输入金手指 输入预置文件名 接口 移动存储 (字节) (MB) 为libretro而设计的前端 读取 一个或多个固件文件丢失 正在读取历史文件 内存 视频格式看起来使用了不同的序列化版本。很有可能失败。 停止视频录制。 没有内容,启动虚拟核心。 没有加载任何存档。 独立配置保存成功。 RetroArch 接收完毕 录制到 重定向游戏存档文件至 自定义键位文件已保存。 移除临时内容文件 重启录制由于驱动器重新初始化。 重置渲染器预设到 恢复存档文件到目录 初始化回溯缓冲区大小 Implementation uses threaded audio Cannot use rewind 已保存新配置到 保存 保存 RAM 类型 扫描中 发送指令 渲染器 跳过游戏存档加载。 快进。 游戏存档不会被保存。 启动视频录制到 即时存档栏位 到 撤销即时存档 取消暂停。 Using core name for new config 从有效端口连接设备。 正在重启…… libretro API 版本 虚拟磁盘托盘。 静音或取消静音。 允许或禁止核心使用摄像头。 支持玩家的最大数量 允许任何用户打开菜单。 n 如果禁用,则只有用户 能打开菜单。 同步音频。推荐。 Amount of seconds to wait until proceeding to the next bind 连发时每两次按键之间的间隔帧数。 同步显卡的视频输出到屏幕刷新率。推荐。 某些核心关闭时可能会直接关闭 RetroArch。 n 启用此选项可以避免这种情况发生。 屏幕的刷新率。注意:如果视频独立线程已启用, n 此选项将被忽略。 The maximum change in audio input rate You may want to increase this to enable very large changes in for example running PAL cores on NTSC displays
Definition: msg_hash_chs.h:2574
Definition: msg_hash.h:314
Definition: msg_hash.h:162
Definition: msg_hash.h:377
Definition: msg_hash.h:199
GLsizei const GLfloat * points
Definition: glext.h:9015
GLint GLint GLint GLint GLint x
Definition: glext.h:6295
GLint GLint GLsizei GLsizei height
Definition: glext.h:6293
GLuint GLint GLboolean GLint GLenum access
Definition: glext.h:8533
Definition: msg_hash.h:332
Definition: msg_hash.h:264
Definition: msg_hash.h:346
Definition: msg_hash.h:186
Definition: msg_hash.h:263
static struct frame frames[2]
Definition: ffmpeg_core.c:162
Definition: msg_hash.h:380
Definition: msg_hash.h:250
Definition: msg_hash.h:405
Definition: msg_hash.h:343
Definition: msg_hash.h:691
Definition: msg_hash.h:606
Definition: msg_hash.h:187
Definition: msg_hash.h:241
Definition: msg_hash.h:351
Definition: metal_common.h:63
Unknown compiler Device disconnected from port Ttệp đã tồn tại Đang lưu vào backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game This core does not support inter architecture netplay between these systems Enter netplay server password
Definition: msg_hash_vn.h:69
Definition: msg_hash.h:399
Definition: msg_hash.h:233
def SHA1(data)
Definition: pkg.py:550
Definition: msg_hash.h:196
Definition: msg_hash.h:1828
Definition: msg_hash.h:270
void(* connected)(unsigned port, input_device_driver_t *driver)
Definition: gamepad.h:24
Definition: msg_hash.h:322
Nieznany kompilator Urządzenie zostało odłączone od portu Plik już istnieje Zapisywanie do bufora kopii zapasowej Mam połączenie Adres publiczny Ustawianie dysku w zasobniku Opuściłeś grę Dołączyłeś z urządzeniami wejściowymi *s *s dołączył jako gracz u Próba połączenia online nie powiodła ponieważ peer nie działa w trybie RetroArch lub używa starej wersji RetroArch użyjcie tej samej wersji użyj tej samej wersji Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami Niepoprawne hasło Klient gry online został odłączony Nie masz uprawnień do grania Żądane urządzenia wejściowe nie są dostępne Gracz s wstrzymał grę Nadaj rdzeniom sprzętowym własny prywatny kontekst Unikaj konieczności przejmowania zmian stanu sprzętu pomiędzy klatkami Synchronizacja CPU i GPU Zmniejsza opóźnienie kosztem wydajności Głośność dźwięku Automatyczne ładowanie stanu zapisu Łączenie z hostem gry Gniazdo połączenia Hasło Nazwa Użytkownika Lista punktów klienta Lista osiągnięć Skanuj zawartość Importuj zawartość Zapytać Zablokuj klatki Sterownik audio Włącz dźwięk Turbo Martwa strefa Maksymalne przesunięcie czasowe dźwięku Szybkość wyjścia Dynamiczna kontrola szybkości audio Dźwiek Poziom głośności Tryb WASAPI Współdzielony bufor WASAPI Automatyczne zastępowanie plików Automatycznie załaduj Shadery Potwierdź Wyjdź Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Podstawowe ustawienia menu Informacje Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Nie zastępuj SaveRAM przy ładowaniu stanu zapisu Adres URL zasobów Buildbot Zezwalaj na kamerę Oszukać Oszukane pliki Załaduj oszukany plik Oszukane przepustki Osiągnięcia trybu hardcore Odznaki osiągnięć Zablokowany Sprawdź nieoficjalne osiągnięcia Odblokowany Osiągnięcia trybu pełnego Zamknij zawartość Załaduj konfigurację Zapisz konfigurację przy wyjściu Baza danych Rozmiar listy historii Szybkie menu Pobrane pliki Liczniki rdzeniowe Informacje podstawowe Kategoria Nazwa rdzenia Licencja Obsługiwane rozszerzenia Nazwa systemu Załaduj rdzeń Rdzeń Automatycznie wyodrębnij pobrane archiwum Aktualizacja Rdzenia Architektura Rdzeń procesora Menedżer kursorów Menedżer bazy danych Usuń< Treść dir >< Żaden > Szczegóły Dołącz obraz dysku Kontrola dysku Pliki do pobrania Program do pobierania treści Nadpisz DPI Atrapa rdzenia przy zatrzymaniu rdzenia Dynamiczne tło Włącz osiągnięcia Normalny kolor menu Mnożnik prędkości Wyświetl ilość klatek na sekundę Manipulacja klatek Automatycznie ładuj zależne od zawartości opcje rdzenia Plik opcji gry Rozwiązywanie problemów audio wideo Podstawowa kontrola menu Ładowanie zawartości Co to jest rdzeń Historia Obraz Informacja Menu sterowania wszystkich użytkowników Lewy analog Lewy analog Lewy analog Y Lewy analog Prawo analog X Prawy analog Prawo analog Y Prawy analog Spust Pomocniczy A Pomocniczy C Wybierz D pad dół D pad prawo Martwa strefa gałki analogowej Powiąż wszystko Limit czasu powiązania Ukryj niezwiązane podstawowe deskryptory wejściowe Indeks urządzeń Indeks myszy Cykl zapisu Włączanie mapowania gamepada klawiatury Przycisk W dół D pad Przycisk L3 Lewy D pad R3 przycisk Prawy D pad Przycisk Start Przycisk Przycisk Mysz Mysz Mysz Kółko do dołu Kółko w prawo Maksymalna liczba użytkowników Indeks kodów Włącz kody Następny dysk Włącz klawisze skrótów Szybkie przewijanie do przodu Przełączanie pełnoekranowe Przełącznik ostrości gry Przełączanie menu Przełącznik wyciszania dźwięku Przełączanie klawiatury ekranowej Wstrzymaj przełącznik Zresetuj grę Zapisz stan Następny moduł cieniujący Zwolnione tempo Slot zapisu Głośność Wyświetl nakładkę Pokaż nakładki na nakładce Zachowanie typu ankiety Późno Preferuj dotyk Włącz sporządzanie mapy powiązań na nowo Sterowanie Włącz dotyk Okres turbo Opóźnienie Wprowadź autoconfig Usługi holenderski esperanto niemiecki japoński polski rosyjski wietnamski Lewy analog Informacje o rdzeniu Liniowy Załaduj ostatnie Wczytaj zapis Sterownik lokalizacji Zalogowanie rozmowy Ustawienia bazy danych Niebieski Ciemny niebieski NVIDIA Shield Żółty Nieprzezroczystość nagłówka Menu obrotowe przepustnicy częstotliwości wyświetlania klatek Menu filtra liniowego Wygląd Nieprzezroczystość tła Multimedia Filtruj nieznane rozszerzenia Najbliższy Zezwalaj na klientów w trybie slave Wejściowe klatki opóźnień Opóźnij klatki gry online Włącz grę online Uruchom hosta gry online Adres serwera Włącz klienta gry online Hasło serwera Zażądaj urządzenia u Ustawienia gry online Max Udostępnianie wejścia cyfrowego Zahacz Żaden Tryb widza gry online Hasło spontaniczne serwera Port TCP gry online Polecenia sieciowe Informacje o sieci Port zdalnej sieci Nie N A Bez rdzenia Brak dostępnych podstawowych informacji Brak wpisów do wyświetlenia Brak informacji Nie znaleziono hostów gry online Brak liczników wydajności Brak dostępnych pozycji na liście odtwarzania Brak parametrów modułu cieniującego Włącz Aktualizacja online Nakładka na ekranie Przeglądaj archiwum Nakładka Nakładka Ustawienia nakładki Nakładka na ekranie Nadrzędny katalog Nie pracuj w tle Listy odtwarzania Listy odtwarzania Port Prywatność Obsługa analog Ocena CERO CRC32 Deweloper Ocena magazynu Edge Ocena ELSPA Ocena ESRB Seria MD5 Pochodzenie Wydawca Rok wydania Kod seryjny Rozpocznij zawartość Restart Wyjście nagrywania Załaduj konfigurację nagrywania Sterownik MIDI Zapisz wyjścia jako Plik zmian Zapisz plik zmiany rdzenia Usuń plik zmiany rdzenia Wymagany Uruchom RetroArch ponownie Wznów zawartość Retro pad Osiągnięcia Przewijanie granularności Przeglądarka plików Wyświetl ekran startowy Dodaj do ulubionych Zresetuj domyślny rdzeń Uruchom muzykę Zapisz plik Automatyczne załadowanie stanu Zapisz stan Zapisz bieżącą konfigurację Zapisz nadpisania katalogu zawartości Zapisz nową konfigurację Zapisywanie Zeskanuj plik Zrzut ekranu Szukaj Ustawienia Shader Shadery Prosty śnieg Pokaż ustawienia zaawansowane Zamknąć Przejdź do przodu w celu skrócenia czasu oczekiwania Sortuj zapisy w folderach Ukryj ostrzeżenia RunAhead Napisz zapis stanów do treści dir Pliki systemowe znajdują się w katalogu treści Włącz SSH Uruchom zdalny Retro pad Slot zapisu Polecenia STDIN Wstrzymaj wygaszacz ekranu System BIOS Obsługa Data Builda Wsparcie Cocoa Obsługa CoreText Wyświetl DPI metryczne Wyświetl szerokość Wsparcie DirectSound Obsługa dynamicznej biblioteki Wsparcie EGL Wsparcie FFmpeg Wsparcie STB TrueType Nazwa frontendu Wersja Git Wsparcie HLSL Obsługa KMS EGL Obsługa LibretroDB Libxml2 obsługa parowania XML Obsługa interfejsu dowodzenia sieciowego Obsługa OpenAL Obsługa OpenGL Obsługa OpenVG Obsługa nakładek Naładowany Rozładowywanie Obsługa PulseAudio Obsługa Poziom Oceny Retro Obsługa RoarAudio Wsparcie RSound Wsparcie SDL2 Wsparcie SDL1 Przewlekanie wsparcia Obsługa Video4Linux2 Wsparcie Vulkan Wsparcie X11 Wsparcie XVideo Zrób zrzut ekranu Miniatury Miniatury dyspozycji pionowej Zaktualizuj miniatury Zrzuty ekranu Pokaż datę czas Prawdziwe Uruchom Companion UI przy włączeniu Uruchom menu okienkowe przy włączeniu Nie można odczytać skompresowanego pliku Cofnij zapisanie stanu Aktualizacja Zaktualizuj profile joypad Zaktualizuj kody Zaktualizuj bazy danych Zaktualizuj Lakka Zaktualizuj Shadery Slang Kbd Język Użyj wbudowanej przeglądarki zdjęć< Użyj tego katalogu > Konfiguruj współczynnik kształtu Proporcja obrazu Przytnij Wyłącz kompozycję pulpitu Sterownik wideo Filtr wideo Włącz powiadomienia na ekranie Rozmiar powiadomienia Wymuś wyłączenie sRGB FBO Użyj trybu pełnoekranowego Użyj zapisu GPU Trudna synchronizacja z GPU Maksymalne obrazy swapchain Pozycja Y powiadomienia Użyj funkcji Nagrywania po filtrowaniu Szacowana liczba klatek na sekundę na ekranie Obrót Skala całkowita Moduł cieniujący wideo Podgląd parametrów modułu cieniującego Zapisz ustawienie Shadera jako Zapisz ustawienie zawartości katalogu zawartości Włącz udostępniony kontekst sprzętu Włącz filtr miękki Wideo Migotanie Niestandardowy współczynnik proporcji Szerokość Niestandardowy współczynnik kształtu Y Poz Synchronizacja Tryb pełnoekranowy z pełnym ekranem Wysokość okna Pełnoekranowa wysokość Wi Fi Kolor czcionki czerwony Kolor czcionki niebieski Niestandardowy Monochromia Systematyczny Pixel RetroSystem Kolor menu Ciemny Poranny błękit Elektryczny błękit Czerwone dziedzictwo Zwykły Czerwień wulkaniczna Współczynnik skali menu Pokaż kartę Historii Pokaż kartę Listy odtwarzania Pokaż kartę Obraz Pokaż kartę Ustawienia Pokaż kartę Gry Online Motyw ikon menu Ustawienia Shader Włącz lub wyłącz nieoficjalne osiągnięcia i lub funkcje beta do celów testowych Włącz lub wyłącz tabele wyników w grze Nie jeśli tryb Hardcore jest wyłączony Włącz lub wyłącz powiadomienia OSD dla osiągnięć Zmień sterowniki używane przez system Zmień ustawienia rdzenia Zmień nakładkę ekranu i nakładkę klawiatury oraz ustawienia powiadomień na ekranie Zmień ustawienia zapisu Zmień ustawienia interfejsu użytkownika Zmień ustawienia prywatności Zmień domyślne w których znajdują się pliki Skonfiguruj ustawienia serwera i sieci Zmień ustawienia wyjścia audio Zapisuje zmiany w pliku konfiguracyjnym przy wyjściu Zarządzaj i twórz pliki konfiguracyjne Wyświetla bieżącą liczbę klatek na sekundę na ekranie Kombinacja przycisków gamepada do przełączania menu Skonfiguruj elementy sterujące dla tego użytkownika Dołącz lub obsługuj sesję gry online Wyświetl informacje o systemie Włącz lub wyłącz udostępnianie sieciowe folderów Pokaż ukryte pliki katalogi w przeglądarce plików Włącz lub wyłącz zdalny dostęp do wiersza poleceń Ustawia rozmiar okna względem głównego rozmiaru wyświetlania Alternatywnie możesz ustawić szerokość i wysokość okna poniżej dla ustalonego rozmiaru okna Wstawia czarną klatke między klatkami Przydatny dla użytkowników z którzy chcą odtwarzać zawartość aby wyeliminować efekt duchów Określa liczbę jaką procesor może uruchomić przed gdy używana jest Trudna synchronizacja z GPU który ekran wyświetlacza ma być używany Częstotliwość odświeżania zgłoszona przez sterownik ekranu Skanuje sieci bezprzewodowe i nawiązuje połączenie Dodano do ulubionych Dołączony dysk Stosowanie zmian w kodzie Wyciszenie Dźwięku Błąd podczas zapisywania pliku autoconfig Nie można zainicjować autozapisu Blokowanie nadpisywania SRAM bajty Tryb Hardcore stan zapisu i przewijanie do tyłu były wyłączone Skompilowany z API Połączony z Pominięto ładowanie treści Implementacja załaduje ją samodzielnie Plik opcji rdzenia został pomyślnie utworzony Nie można znaleźć zgodnego systemu Nie można otworzyć ścieżki danych Nie można odczytać nagłówka filmu Niezgodność sumy kontrolnej CRC32 między plikiem treści a zapisaną sumą kontrolną w nagłówku pliku odtwarzania Powtórka najprawdopodobniej zsynchronizuje się podczas odtwarzania Dekompresja już trwa Wykryty obszar widoku Odłącz urządzenie od poprawnego portu Wyrzucony Index Błąd Rdzeń Libretro wymaga specjalnych ale żadne nie zostały dostarczone Błąd podczas zapisywania pliku opcji podstawowych Błąd podczas usuwania pliku remap Aplikacja zewnętrzna Dir Wyodrębnianie pliku Nie udało się Nie można przydzielić pamięci na poprawioną zawartość Nie powiodło się wiązanie gniazda Nie można wyodrębnić treści ze skompresowanego pliku Nie udało się załadować Nie udało się załadować pliku filmowego Nie udało się załadować stanu z Nie udało się załatać Nie udało się odebrać pseudonimu Nie można odebrać rozmiaru pseudonimu z hosta Nie udało się usunąć dysku z zasobnika Nie udało się zapisać SRAM Nie udało się wysłać pseudonimu Nie udało się wysłać pseudonimu do klienta Nie udało się wysłać danych SRAM do klienta Nie można uruchomić nagrywania filmu Nie udało się zrobić zrzutu ekranu Nie udało się cofnąć stanu zapisania Błąd krytyczny odebrany w Znajdź stan automatycznego zapisywania w Znaleziono pierwszą ścieżkę danych w pliku Znaleziony moduł cieniujący Opcje Otrzymałem nieprawidłowy indeks dysku Skup się na grze Rdzeń Libretro jest renderowany sprzętowo Musi także korzystać z nagrywania po cieniowaniu Wejdź w kod Wprowadź wstępnie ustawioną nazwę pliku Interfejs Magazyn wymienny w bajtach w megabajtach Frontend dla libretro Załadowany stan z gniazda Brak jednego lub więcej plików oprogramowania układowego Ładowanie pliku historii Pamięć Wygląda na to
Definition: msg_hash_pl.h:2319
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection from
Definition: msg_hash_ar.h:33
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI DirectSound 支持 動態鏈接庫支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名稱 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 網路控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 覆層支持 已充滿電 放電中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等級 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多線程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截取營幕 縮略圖 縮略圖更新程序 截屏 顯示時間日期 真 UI Companion Start On Boot 無法讀取壓縮的文件。 撤銷儲存狀態 更新程序 更新自動設定檔案 更新金手指 更新數據庫 更新 Lakka 更新Slang Shader效果文件 用戶界面 用戶 使用內建媒體播放器 允許旋轉 畫面比例選項 Crop 禁用桌面元素 視訊驅動 視訊濾鏡目錄 強制畫面比例 幀延時 視訊Gamma 啟用GPU截屏 強制GPU同步幀數 顯示器索引 刷新率 Set Display Reported Refresh Rate 窗口縮放量 視訊 Shader渲染遍數 戴入Shader預設 儲存核心預設 啟用硬件共享上下文 啟用軟件過濾器 視訊 降低閃爍 自定義畫面寬度 自定義畫面Y 垂直同步 窗口寬度 Wi Fi驅動 選單透明度因子 自定義 Monochrome Systematic Pixel Retrosystem 選單顏色主題 深色 鐵藍色 傳統紅 樸素 火山紅 選單縮放因子 顯示歷史頁 顯示圖像頁 顯示設定頁 Menu Layout 是 打開或關閉成就。更多內容請訪問 為測試目的而打開或關閉非官方成就和 或測試版特性。 修改驅動設定。 修改核心設定。 修改顯示覆蓋、鍵盤覆蓋和營幕通知的設定。 修改存檔設定。 修改用戶界面設定。 修改你的隱私設定。 修改遊戲列表設定。 下載且 或者掃瞄遊戲內容,並將其加入你的收藏中。 啟用或者禁止藍牙。 修改設定文件的默認設定。 CPU擁有的核心總數。 設定熱鍵選項。 調整遊戲控制器、鍵盤和鼠標的設定。 啟用或禁止向控制台打印日誌。 在局域網內搜索並連接聯網遊戲的主機。 下載並更新RetroArch的附加插件和組件。 管理操作系統層級的服務。 啟用或者禁止遠程終端訪問(SSH) 。") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE
Definition: msg_hash.h:1494
Definition: msg_hash.h:1133
Definition: msg_hash.h:229
Definition: msg_hash.h:409
Definition: msg_hash.h:601
Definition: msg_hash.h:300
Definition: msg_hash.h:220
Definition: msg_hash.h:326
const GLint * first
Definition: glext.h:6478
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running RetroArch
Definition: msg_hash_ar.h:74
joypad_connection_t * slots
Definition: btstack_hid.c:629
includes all by default used to find thumbnails Please choose a single playlist first Add Entry Add Folder Select Files< multiple > Please fill out all required fields RetroArch updated successfully Please restart the application for the changes to take effect Contributors Move Down Load Remove Add Pass No shader passes Reset All Passes Download thumbnail Start on playlist
Definition: msg_hash_el.h:7539
static uint64_t state[MAX_PADS]
Definition: xenon360_input.c:33
Definition: msg_hash.h:1539
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y 右搖桿Y(下)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER
Definition: msg_hash.h:394
Definition: msg_hash.h:1857
新しいチート検索を開始 チートファイル チートファイルをロード チートファイルに名前を付けて保存 チートのパス ハードコアモード 実績バッジ 未解除 非公式実績をテスト 自動スクリーンショット 解除済み 閉じる 設定をロード 終了前に設定を自動保存 コンテンツデータベース 履歴の保存件数 クイックメニュー ダウンロード チート コアの名前を表示 作家 コアのラベル ファームウェア 許可 システムのメーカー コントロール オプション 自動的にコアをスタート BuildbotのコアURL アップデーター カーソル カスタム比 データベース選択< コンテンツフォルダ >< 無し > ディレクトリ ディスクイメージを挿入 ディスク設定 ダウンロード コアをダウンロード DPI優先を有効 ドライバ ロード前に見つからないファームウェアを探す ダイナミック壁紙 メニュー項目の選択色 偽 お気に入り フレーム制御 Frontend Counters Create game options file ヘルプ バーチャルゲームパッドオーバーレイの変更 ヘルプ コンテンツをスキャンするには 履歴を有効 横メニュー 情報 アナログのデジタル化のタイプ 左アナログX 左アナログY 右アナログX 右アナログY ライトガンのトリガー ライトガンのAux A ライトガンのAux C ライトガンのセレクト ライトガンの十字キーの下 ライトガンの十字キーの右 入力軸のしきい値 全てをバインド バインドのタイムアウト 未定義のコア入力の識別子を隠す デバイスインデックス マウスのインデックス デューティー比 キーボードのゲームパッドマッピングを有効 下(十字キー)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2
Definition: shader_vulkan.cpp:202
Definition: msg_hash.h:362
void Swap(T &a, T &b) RAPIDJSON_NOEXCEPT
Custom swap() to avoid dependency on C++ <algorithm> header.
Definition: swap.h:33
GLdouble GLdouble right
Definition: glext.h:11766
Definition: msg_hash.h:315
Definition: msg_hash.h:371
300 fps cap). If set to 0.0x, fastforward ratio is unlimited(no FPS cap)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO, "When in slow motion, content will slow down by the factor specified/set." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED, "Run core logic one or more frames ahead then load the state back to reduce perceived input lag." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES, "The number of frames to run ahead. Causes gameplay issues such as jitter if you exceed the number of lag frames internal to the game." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE, "Use a second instance of the RetroArch core to run ahead. Prevents audio problems due to loading state." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, "Hides the warning message that appears when using RunAhead and the core does not support savestates." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, "Ενεργοποίηση επιστροφής. Η επίδοση θα πέσει κατά το παιχνίδι." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE, "Apply cheat immediately after toggling." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD, "Auto-apply cheats when game loads." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT, "The number of times the cheat will be applied. Use with the other two Iteration options to affect large areas of memory." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS, "After each 'Number of Iterations' the Memory Address will be increased by this number times the 'Memory Search Size'." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE, "After each 'Number of Iterations' the Value will be increased by this amount." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY, "When rewinding a defined number of frames, you can rewind several frames at a time, increasing the rewind speed." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE, "The amount of memory(in MB) to reserve for the rewind buffer. Increasing this will increase the amount of rewind history." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, "Each time you increase or decrease the rewind buffer size value via this UI it will change by this amount" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_IDX, "Index position in list." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION, "Address bitmask when Memory Search Size< 8-bit." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_MATCH_IDX, "Select the match to view." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_CONT, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_RESTART, "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή μεγέθους bit" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT, "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή τιμής" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_LT, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_GT, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_LTE, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_GTE, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQ, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS, "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή τιμής" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS, "Αριστερά/Δεξιά για αλλαγή τιμής" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADD_MATCHES, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_VIEW_MATCHES, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_CREATE_OPTION, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DELETE_OPTION, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADD_NEW_TOP, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DELETE_ALL, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_RELOAD_CHEATS, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_BIG_ENDIAN, "Big endian :258=0x0102,\n" "Little endian :258=0x0201" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL, "Sets log level for cores. If a log level issued by a core is below this value, it is ignored." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE, "Enable performance counters for RetroArch(and cores)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE, "Automatically makes a savestate at the end of RetroArch 's runtime. RetroArch will automatically load this savestate if 'Auto Load State' is enabled." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, "Automatically load the auto save state on startup." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE, "Show thumbnails of save states inside the menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL, "Autosaves the non-volatile Save RAM at a regular interval. This is disabled by default unless set otherwise. The interval is measured in seconds. A value of 0 disables autosave." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE, "If enabled, overrides the input binds with the remapped binds set for the current core." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, "Enable input auto-detection. Will attempt to autoconfigure joypads, Plug-and-Play style." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, "Εναλλαγή πλήτρκων για Επιβεβαίωση/Ακύρωση. Απενεργοποιημένο είναι ο Ιαπωνικός προσανατολισμός, ενεργοποιημένος είναι ο δυτικός προσανατολισμός." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, "Εάν απενεργοποιηθεί το περιεχόμενο θα συνεχίσει να τρέχει στο παρασκήνιο όταν το μενού του RetroArch είναι ανοικτό." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER, "Οδηγός βίντεο προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER, "Οδηγός ήχου προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER, "Οδηγός Εισόδου προς χρήση. Ανάλογα με τον οδηγό βίντεο, ίσως αλλάξει αναγκαστικά ο οδηγός εισαγωγής." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER, "Οδηγός Joypad προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, "Οδηγός Επαναδειγματολήπτη Ήχου προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER, "Οδηγός Κάμερας προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER, "Οδηγός Τοποθεσίας προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER, "Οδηγός Μενού προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER, "Οδηγός Εγγραφής προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER, "Οδηγός MIDI προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER, "Οδηγός Wi-Fi προς χρήση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, "Filter files being shown in filebrowser by supported extensions." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER, "Select an image to set as menu wallpaper." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER, "Dynamically load a new wallpaper depending on context." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, "Παράκαμψη της προκαθορισμένης συσκευής ήχου που χρησιμοποιεί ο οδηγός ήχου. Αυτή η επιλογή εξαρτάται από τον οδηγό." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN, "Πρόσθετο ήχου DSP που επεξεργάζεται τον ήχο πριν αποσταλεί στον οδηγό." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE, "Audio output sample rate." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY, "Διαφάνεια όλων των στοιχείων του επικαλλύματος." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE, "Κλίμακα όλων των στοιχείων του επικαλλύματος." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE, "Ενεργοποίηση του επικαλλύματος." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET, "Επιλογή ενός επικαλλύματος από τον περιηγητή αρχείων." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS, "The address of the host to connect to." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, "The port of the host IP address. Can be either a TCP or UDP port." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD, "The password for connecting to the netplay host. Used only in host mode." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE, "Whether to announce netplay games publicly. If unset, clients must manually connect rather than using the public lobby." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD, "The password for connecting to the netplay host with only spectator privileges. Used only in host mode." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, "Whether to start netplay in spectator mode." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES, "Whether to allow connections in slave mode. Slave-mode clients require very little processing power on either side, but will suffer significantly from network latency." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES, "Whether to disallow connections not in slave mode. Not recommended except for very fast networks with very weak machines." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE, "Whether to run netplay in a mode not requiring save states. If set to true, a very fast network is required, but no rewinding is performed, so there will be no netplay jitter." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES, "The frequency in frames with which netplay will verify that the host and client are in sync." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL, "When hosting, attempt to listen for connections from the public Internet, using UPnP or similar technologies to escape LANs." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE, "Enable stdin command interface." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE, "Enable mouse controls inside the menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE, "Enable touch controls inside the menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS, "Type of thumbnail to display." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS, "Type of thumbnail to display at the left." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS, "Display the left thumbnail under the right one, on the right side of the screen." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE, "Εμφάνιση τρέχουσας ημερομηνίας ή και ώρας μέσα στο μενού." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE, "Εμφάνιση τρέχουσας μπαταρίας μέσα στο μενού." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND, "Wrap-around to beginning and/or end if boundary of list is reached horizontally or vertically." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST, "Ενεργοποιεί το netplay ως οικοδεσπότης(εξυπηρετητής)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, "Ενεργοποιεί το netplay ως πελάτης." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT, "Αποσυνδέει μία ενεργή σύνδεση Netplay." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY, "Σαρώνει ένα ευρετήριο για συμβατά αρχεία και τα προσθέτει στην συλλογή." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE, "Σαρώνει ένα συμβατό αρχείο και το προσθέτει στην συλλογή." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, "Χρησιμοποιεί ένα προτιμώμενο διάστημα αλλαγής για το Vsync. Ορίστε αυτό ώστε να μειώσεται στο μισό τον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης αποτελεσματικά." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE, "Sort save files in folders named after the core used." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE, "Sort save states in folders named after the core used." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I, "Request to play with the given input device." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL, "URL to core updater directory on the Libretro buildbot." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL, "URL to assets updater directory on the Libretro buildbot." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, "After downloading, automatically extract files contained in the downloaded archives." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, "Σάρωση για νέα δωμάτια." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY, "Κατάργηση αυτής της καταχώρησης από την συλλογή." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION, "View more information about the content." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES, "Προσθήκη καταχώρησης στα αγαπημένα." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST, "Προσθήκη καταχώρησης στα αγαπημένα." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN, "Έναρξη περιεχομένου." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, "Προσαρμογή ρυθμίσεων εξερευνητή αρχείου." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE, "Enable customized controls by default at startup." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, "Enable customized configuration by default at startup." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, "Enable customized core options by default at startup." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE, "Εμφανίζει το όνομα του τρέχων πυρήνα μέσα στο μενού." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER, "Προβολή βάσεων δεδομένων." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER, "Προβολή προηγούμενων αναζητήσεων." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT, "Καταγράφει μία εικόνα της οθόνης." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT, "Κλείνει το τρέχον περιεχόμενο. Οποιεσδήποτε μη αποθηκευμένες αλλαγές μπορεί να χαθούν." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE, "Φόρτωση μίας κατάστασης από την τρέχουσα θέση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE, "Αποθήκευση μίας κατάστασης στην τρέχουσα θέση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME, "Συνέχιση εκτέλεσης του τρέχοντος περιεχομένου και έξοδος από το Γρήγορο Μενού." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT, "Συνέχιση εκτέλεσης του τρέχοντος περιεχομένου και έξοδος από το Γρήγορο Μενού." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT, "Αλλάζει την τρέχουσα επιλεγμένη θέση κατάστασης." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE, "Εάν μία κατάσταση φορτώθηκε, το περιεχόμενο θα επιστρέψει στην κατάσταση πριν την φόρτωση." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE, "Εάν μία κατάσταση αντικαταστάθηκε, το περιεχόμενο θα επιστρέψει στην προηγούμενη κατάσταση αποθήκευσης." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS, "Υπηρεσία RetroAchievements. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε το http:) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST, "Διαχειρίζεται τους τρέχοντες διαμορφωμένους λογαριασμούς.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND, "Διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις επαναφοράς.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_DETAILS, "Manages cheat details settings.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH, "Start or continue a cheat code search.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, "Επανεκκινεί το περιεχόμενο από την αρχή.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, "Saves an override configuration file which will apply for all content loaded with this core. Will take precedence over the main configuration.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, "Saves an override configuration file which will apply for all content loaded from the same directory as the current file. Will take precedence over the main configuration.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, "Saves an override configuration file which will apply for the current content only. Will take precedence over the main configuration.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS, "Στήσιμο κωδικών απάτης.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS, "Στήσιμο σκιάσεων για την οπτική βελτίωση της εικόνας.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, "Αλλαγή χειρισμών για το τρέχον εκτελούμενο περιεχόμενο.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS, "Αλλαγή επιλογών για το τρέχον εκτελούμενο περιεχόμενο.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, "Show advanced settings for power users (hidden by default).") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, "Perform tasks on a separate thread.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE, "Επιτρέψτε στον χρήστη να καταργεί τις καταχωρήσεις από την συλλογή.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY, "Sets the System directory. Cores can query for this directory to load BIOSes, system-specific configs, etc.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, "Sets start directory for the filebrowser.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR, "Usually set by developers who bundle libretro/RetroArch apps to point to assets.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, "Directory to store wallpapers dynamically loaded by the menu depending on context.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY, "Supplementary thumbnails (boxarts/misc. images, etc.) are stored here.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, "Sets start directory for menu configuration browser.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN, "The number of frames of input latency for netplay to use to hide network latency. Reduces jitter and makes netplay less CPU-intensive, at the expense of noticeable input lag.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE, "The range of frames of input latency that may be used to hide network latency. Reduces jitter and makes netplay less CPU-intensive, at the expense of unpredictable input lag.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS, "Cycle the current disk. If the disk is inserted, it will eject the disk. If the disk has not been inserted, it will be inserted. ") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX, "Change the disk index.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS, "Disk image management.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND, "Select a disk image to insert.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE, "Makes sure the framerate is capped while inside the menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE, "No deviation from core requested timing. Use for Variable Refresh Rate screens, G-Sync, FreeSync.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT, "Select a different layout for the XMB interface.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Select a different theme for the icon. Changes will take effect after you restart the program.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Enable drop shadows for all icons. This will have a minor performance hit.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, "Select a different background color gradient theme.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY, "Modify the opacity of the background wallpaper.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME, "Select a different background color gradient theme.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE, "Select an animated background effect. Can be GPU-intensive depending on the effect. If performance is unsatisfactory, either turn this off or revert to a simpler effect.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT, "Select a different main font to be used by the menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES, "Προβολή καρτέλας αγαπημένων μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES, "Προβολή καρτέλας εικόνων μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC, "Προβολή καρτέλας μουσικής μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO, "Προβολή καρτέλας βίντεο μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY, "Προβολή καρτέλας netplay μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS, "Προβολή καρτέλας ρυθμίσεων μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY, "Προβολή καρτέλας πρόσφατου ιστορικού μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD, "Προβολή καρτέλας εισαγωγής περιεχομένου μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS, "Προβολή καρτέλας λίστας αναπαραγωγής μέσα στο μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN, "Προβολή οθόνης εκκίνησης στο μενού. Τίθεται αυτόματα σε αρνητικό μετά την πρώτη εκκίνηση του προγράμματος.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY, "Modify the opacity of the header graphic.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, "Modify the opacity of the footer graphic.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_ENABLE, "The menu normally scales itself dynamically. If you want to set a specific scaling size instead, enable this.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_VALUE, "Set the custom scaling size here.\n" "NOTE: You have to enable 'DPI Override' for this scaling size to take effect.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY, "Save all downloaded files to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY, "Save all remapped controls to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH, "Directory where the program searches for content/cores.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH, "Application/core information files are stored here.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, "If a joypad is plugged in, that joypad will be autoconfigured if a config file corresponding to it is present inside this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY, "Save all collections to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY, "If set to a directory, content which is temporarily extracted (e.g. from archives) will be extracted to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY, "Saved queries are stored to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY, "Databases are stored to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY, "This location is queried by default when menu interfaces try to look for loadable assets, etc.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY, "Save all save files to this directory. If not set, will try to save inside the content file's working directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY, "Save all save states to this directory. If not set, will try to save inside the content file's working directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY, "Directory to dump screenshots to.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY, "Ορίζει ένα ευρετήριο όπου τα επικαλλύματα αποθηκεύονται για εύκολη πρόσβαση.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH, "Τα αρχεία απάτης αποθηκεύονται εδώ.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR, "Directory where audio DSP filter files are kept.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR, "Directory where CPU-based video filter files are kept.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR, "Defines a directory where GPU-based video shader files are kept for easy access.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY, "Recordings will be dumped to this directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY, "Recording configurations will be kept here.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH, "Select a different font for onscreen notifications.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES, "Changes to the shader configuration will take effect immediately. Use this if you changed the amount of shader passes, filtering, FBO scale, etc.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, "Increase or decrease the amount of shader pipeline passes. You can bind a separate shader to each pipeline pass and configure its scale and filtering.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET, "Load a shader preset. The shader pipeline will be automatically set-up.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS, "Save the current shader settings as a new shader preset.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, "Save the current shader settings as the default settings for this application/core.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, "Save the current shader settings as the default settings for all files in the current content directory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, "Save the current shader settings as the default settings for the content.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS, "Modifies the current shader directly. Changes will not be saved to the preset file.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS, "Modifies the shader preset itself currently used in the menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES, "Increase or decrease the amount of cheats.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES, "Cheat changes will take effect immediately.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_SEARCH, "Start search for a new cheat. Number of bits can be changed.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_CONTINUE_SEARCH, "Continue search for a new cheat.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD, "Load a cheat file and replace existing cheats.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND, "Load a cheat file and append to existing cheats.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS, "Save current cheats as a save file.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, "Γρήγορα πρόσβαση σε όλες τις σχετικές ρυθμίσεις παιχνιδιού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION, "View information pertaining to the application/core.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO, "Floating point value for video aspect ratio (width / height), used if the Aspect Ratio is set to 'Config'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, "Προτιμώμενο ύψος οπτικής γωνίας το οποίο χρησιμοποιείται εάν η Αναλογία Οθόνης είναι ορισμένη ως 'Προτιμώμενη'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, "Προτιμώμενο πλάτος οπτικής γωνίας το οποίο χρησιμοποιείται εάν η Αναλογία Οθόνης είναι ορισμένη ως 'Προτιμώμενη'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, "Προτιμώμενη απόκλειση οπτικής γωνίας για τον ορισμό της θέσης του άξωνα X της οπτικής γωνίας. Αυτό αγνοείται εάν έχεται ενεργοποιήσει την 'Ακέραια Κλίμακα'. Τότε θα κεντραριστεί αυτόματα.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, "Προτιμώμενη απόκλειση οπτικής γωνίας για τον ορισμό της θέσης του άξωνα Y της οπτικής γωνίας. Αυτό αγνοείται εάν έχεται ενεργοποιήσει την 'Ακέραια Κλίμακα'. Τότε θα κεντραριστεί αυτόματα.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, "Χρήση Εξυπηρετητή Αναμετάδοσης") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, "Forward netplay connections through a man-in-the-middle server. Useful if the host is behind a firewall or has NAT/UPnP problems.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER, "Τοποθεσία Εξυπηρετητή Αναμετάδοσης") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER, "Choose a specific relay server to use. Geographically closer locations tend to have lower latency.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER, "Προσθήκη στον μίκτη") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY, "Προσθήκη στον μίκτη και αναπαραγωγή") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION, "Προσθήκη στον μίκτη") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY, "Προσθήκη στον μίκτη και αναπαραγωγή") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE, "Φιλτράρισμα με βάση τον τρέχων πυρήνα") MSG_HASH(MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Γενική ένταση μίκτη ήχου") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Γενική ένταση μίκτη ήχου (σε dB). Το 0 είναι η φυσιολογική ένταση και δεν εφαρμόζεται gain.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Επίπεδο Έντασης Μίκτη Ήχου (dB)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE, "Σίγαση Μίκτη Ήχου") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE, "Σίγαση/κατάργηση σίγασης μίκτη ήχου.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, "Προβολή Διαδικτυακού Ενημερωτή") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Διαδικτυακού Ενημερωτή'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Προβολές") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Προβολή ή απόκρυψη στοιχείων στην οθόνη του μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, "Προβολή Ενημερωτή Πυρήνων") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, "Εμφάνιση/απόκρυψη της ικανότητας ενημέρωσης πυρήνων (και πληροφοριακών αρχείων πυρήνων).") MSG_HASH(MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN, "Προετοιμασία για σάρωση περιεχομένου...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE, "Διαγραφή πυρήνα") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, "Κατάργηση αυτού του πυρήνα από τον δίσκο.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY, "Framebuffer Opacity") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY, "Modify the opacity of the framebuffer.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES, "Αγαπημένα") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES, "Περιεχόμενο που έχετε προσθέσει στα 'Αγαπημένα' θα εμφανίζεται εδώ.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC, "Μουσική") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC, "Μουσική που έχει προηγουμένως αναπαραχθεί θα εμφανίζονται εδώ.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES, "Εικόνα") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES, "Εικόνες που έχουν προηγουμένως προβληθεί θα εμφανίζονται εδώ.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO, "Βίντεο") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO, "Βίντεο που έχουν προηγουμένως αναπαραχθεί θα εμφανίζονται εδώ.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Εικονίδια Μενού") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση των εικονιδίων που εμφανίζονται στα αριστερά των καταχωρήσεων του μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, "Ενεργοποίηση Καρτέλας Μενού") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, "Ορισμός Κωδικού Για Την Ενεργοποίηση Της Καρτέλας Ρυθμίσεων") MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD, "Εισαγωγή Κωδικού") MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK, "Σωστός κωδικός.") MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK, "Λανθασμένος κωδικός.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, "Ενεργοποιεί την καρτέλα Ρυθμίσεις. Χρειάζεται επανεκκίνηση για να εμφανιστεί η καρτέλα.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, "Supplying a password when hiding the settings tab makes it possible to later restore it from the menu, by going to the Main Menu tab, selecting Enable Settings Tab and entering the password.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME, "Επιτρέψτε στον χρήστη να μετονομάζει τις καταχωρήσεις στην συλλογή.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME, "Επίτρεψη μετονομασίας καταχωρήσεων") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY, "Μετονομασία του τίτλου αυτής της καταχώρησης.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY, "Μετονομασία") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE, "Προβολή Φόρτωσης Πυρήνα") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Φόρτωση Πυρήνα'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT, "Προβολή Φόρτωσης Περιεχομένου") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Φόρτωση Περιεχομένου'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION, "Προβολή Πληροφοριών") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Πληροφορίες'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS, "Προβολή Διαμορφώσεων") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Διαμορφώσεις'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP, "Προβολή Βοήθειας") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Βοήθεια'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH, "Προβολή Εξόδου RetroArch") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Έξοδος από RetroArch'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT, "Προβολή Επανεκκίνησης") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT, "Εμφάνιση/απόκρυψη της επιλογής 'Επανεκκίνηση'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN, "Show Shutdown") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN, "Show/hide the 'Shutdown' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Γρήγορο Μενού") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Show or hide elements on the Quick Menu screen.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT, "Show Take Screenshot") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT, "Show/hide the 'Take Screenshot' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE, "Show Save/Load State") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE, "Show/hide the options for saving/loading state.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE, "Show Undo Save/Load State") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE, "Show/hide the options for undoing save/load state.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES, "Show Add to Favorites") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES, "Show/hide the 'Add to Favorites' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING, "Show Start Recording") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING, "Show/hide the 'Start Recording' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING, "Show Start Streaming") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING, "Show/hide the 'Start Streaming' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION, "Show Reset Core Association") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION, "Show/hide the 'Reset Core Association' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS, "Show Options") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS, "Show/hide the 'Options' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS, "Show Controls") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS, "Show/hide the 'Controls' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS, "Show Cheats") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS, "Show/hide the 'Cheats' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS, "Show Shaders") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS, "Show/hide the 'Shaders' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES, "Show Save Core Overrides") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES, "Show/hide the 'Save Core Overrides' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES, "Show Save Game Overrides") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES, "Show/hide the 'Save Game Overrides' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION, "Show Information") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION, "Show/hide the 'Information' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE, "Notification Background Enable") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED, "Notification Background Red Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN, "Notification Background Green Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE, "Notification Background Blue Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY, "Notification Background Opacity") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, "Disable Kiosk Mode") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, "Disables kiosk mode. A restart is required for the change to take full effect.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE, "Ενεργοποίηση Λειτουργίας Κιόσκι") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE, "Protects the setup by hiding all configuration related settings.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, "Set Password For Disabling Kiosk Mode") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, "Supplying a password when enabling kiosk mode makes it possible to later disable it from the menu, by going to the Main Menu, selecting Disable Kiosk Mode and entering the password.") MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD, "Εισαγωγή Κωδικού") MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK, "Σωστός κωδικός.") MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK, "Λανθασμένος κωδικός.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED, "Notification Red Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN, "Notification Green Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE, "Notification Blue Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW, "Display Frame Count") MSG_HASH(MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED, "Configuration override loaded.") MSG_HASH(MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED, "Game remap file loaded.") MSG_HASH(MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED, "Core remap file loaded.") MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, "RunAhead has been disabled because this core does not support save states.") MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE, "Failed to save state. RunAhead has been disabled.") MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE, "Failed to load state. RunAhead has been disabled.") MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE, "Failed to create second instance. RunAhead will now use only one instance.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST, "Automatically add content to playlist") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST, "Automatically scans loaded content so they appear inside playlists.") MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED, "Scanning of file finished") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY, "Διαφάνεια Παραθύρου") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, "Ποιότητα Επαναδειγματολήπτη Ήχου") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, "Ελαττώστε αυτή την τιμή για καλύτερη επίδοση/χαμηλότερη καθυστέρηση αντί ποιότητας ήχου, αυξήστε εάν θέλετε καλύτερη ποιότητα με κόστος στην επίδοση/χαμηλότερη καθυστέρηση.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, "Watch shader files for changes") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, "Auto-apply changes made to shader files on disk.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS, "Εμφάνιση Διακοσμητικών Παραθύρου") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW, "Εμφάνιση Στατιστικών") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW, "Εμφάνιση τεχνικών στατιστικών στην οθόνη.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE, "Enable border filler") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE, "Enable border filler thickness") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE, "Enable background filler thickness") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "Για οθόνες CRT μόνο. Προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ακριβή ανάλυση πυρήνα/παιχνιδιού και ρυθμού ανανέωσης.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "CRT SwitchRes") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "Switch among native and ultrawide super resolutions.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "Σούπερ Ανάλυση CRT") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND, "Προβολή Ρυθμίσεων Επιστροφής") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND, "Εμφάνιση/απόκρυψη επιλογών Επιστροφής.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY, "Εμφάνιση/απόκρυψη επιλογών Καθυστέρησης.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY, "Προβολή Ρυθμίσεων Καθυστέρησης") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS, "Εμφάνιση/απόκρυψη επιλογών Επικαλλυμάτων.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS, "Προβολή Ρυθμίσεων Επικαλλυμάτων") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU, "Ενεργοποίηση ήχου μενού") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU, "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ήχου μενού.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS, "Ρυθμίσεις Μίκτη") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS, "Εμφάνιση και/ή επεξεργασία ρυθμίσεων μίκτη.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO, "Πληροφορίες") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE, "&File") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE, "&Load Core...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE, "&Unload Core") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT, "E&xit") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT, "&Edit") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH, "&Search") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW, "&View") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_CLOSED_DOCKS, "Closed Docks") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS, "Shader Parameters") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS, "&Options...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_DOCK_POSITIONS, "Remember dock positions:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY, "Remember window geometry:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB, "Remember last content browser tab:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME, "Θέμα:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_SYSTEM_DEFAULT, "<System Default>") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK, "Σκούρο") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM, "Custom...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE, "Επιλογές") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS, "&Tools") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP, "&Help") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT, "Σχετικά με το RetroArch") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION, "Εγχειρίδιο") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE, "Load Custom Core...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE, "Φόρτωση Πυρήνα΄") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE, "Φόρτωση Πυρήνα...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME, "Όνομα") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION, "Έκδοση") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS, "Λίστες Αναπαραγωγής") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER, "File Browser") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_TOP, "Top") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP, "Up") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER, "Content Browser") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_BOXART, "Boxart") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT, "Screenshot") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_TITLE_SCREEN, "Title Screen") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS, "All Playlists") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE, "Core") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO, "Core Info") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK, "<Ask me>") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION, "Information") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING, "Warning") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR, "Error") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR, "Network Error") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT, "Please restart the program for the changes to take effect.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG, "Log") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP, "Εμφάνιση Μενού Επιφάνεις Εργασίας") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, "Opens the desktop menu if closed.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN, "Don't show this again") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP, "Στοπ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE, "Associate Core") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS, "Hidden Playlists") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE, "Hide") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR, "Highlight color:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE, "&Choose...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR, "Select Color") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME, "Select Theme") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME, "Custom Theme") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_PATH_IS_BLANK, "File path is blank.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY, "File is empty.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED, "Could not open file for reading.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED, "Could not open file for writing.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST, "File does not exist.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST, "Suggest loaded core first:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM, "Zoom") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW, "View") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS, "Icons") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST, "List") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, "Overrides") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, "Options for overriding the global configuration.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY, "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will remove the current audio stream from memory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will loop and play the track again from the beginning.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, "Will start playback of the audio stream. Once finished, it will jump to the next audio stream in sequential order and repeat this behavior. Useful as an album playback mode.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP, "This will stop playback of the audio stream, but not remove it from memory. You can start playing it again by selecting 'Play'.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE, "This will stop playback of the audio stream and remove it entirely from memory.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME, "Adjust the volume of the audio stream.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER, "Add this audio track to an available audio stream slot. If no slots are currently available, it will be ignored.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY, "Add this audio track to an available audio stream slot and play it. If no slots are currently available, it will be ignored.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY, "Αναπαραγωγή") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, "Αναπαραγωγή (Looped)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, "Αναπαραγωγή (Sequential)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP, "Στοπ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE, "Κατάργηση") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME, "Ένταση") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE, "Τρέχων πυρήνας") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR, "Clear") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE, "Pause achievements for current session (This action will enable savestates, cheats, rewind, pause, and slow-motion).") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME, "Resume achievements for current session (This action will disable savestates, cheats, rewind, pause, and slow-motion and reset the current game).") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU, "In-Menu") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME, "In-Game") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED, "In-Game (Paused)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING, "Playing") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED, "Paused") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW, "Ενεργοποίηση Discord Rich Presence") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW, "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση υποστήριξης Discord Rich Presence.\n" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν θα δουλέψει με την έκδοση του περιηγητή, μόνο με την τοπικά εγκατεστημένη.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT, "Είσοδος") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT, "Επιλογή συσκευής εισόδου.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, "Έξοδος") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT, "Επιλογή συσκευής εξόδου.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME, "Ένταση") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME, "Ορισμός έντασης εξόδου (%).") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, "Διαχείριση Ενέργειας") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, "Αλλαγή ρυθμίσεων διαχείρισης ενέργειας.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE, "Κατάσταση Συνεχούς Επίδοσης") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT, "Υποστήριξη mpv") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX, "Index") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX, "View Match #") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH, "Match Address: %08X Mask: %02X") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_MATCH, "Create Code Match #") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_MATCH, "Delete Match #") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BROWSE_MEMORY, "Browse Address: %08X") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC, "Πληροφορίες") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE, "Ενεργοποιημένο") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE, "Κωδικός") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_HANDLER, "Handler") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MEMORY_SEARCH_SIZE, "Memory Search Size") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE, "Τύπος") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE, "Τιμή") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS, "Memory Address") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION, "Memory Address Mask") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_TYPE, "Rumble When Memory") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_VALUE, "Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PORT, "Rumble Port") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_STRENGTH, "Rumble Primary Strength") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_DURATION, "Rumble Primary Duration (ms)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_STRENGTH, "Rumble Secondary Strength") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION, "Rumble Secondary Duration (ms)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT, "Number of Iterations") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE, "Value Increase Each Iteration") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS, "Address Increase Each Iteration") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_AFTER, "Add New Cheat After This One") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BEFORE, "Add New Cheat Before This One") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_AFTER, "Copy This Cheat After") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_BEFORE, "Copy This Cheat Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE, "Delete This Cheat") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU, "Emulator") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_RETRO, "RetroArch") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED, "<Disabled>") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_SET_TO_VALUE, "Set To Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_INCREASE_VALUE, "Increase By Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DECREASE_VALUE, "Decrease By Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_EQ, "Run next cheat if value = memory") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_NEQ, "Run next cheat if value != memory") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_LT, "Run next cheat if value < memory") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_GT, "Run next cheat if value > memory") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED, "<Disabled>") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES, "Changes") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE, "Does Not Change") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE, "Increases") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE, "Decreases") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE, "= Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE, "!= Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE, "< Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE, "> Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE_BY_VALUE, "Increases by Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE_BY_VALUE, "Decreases by Rumble Value") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_1, "1-bit, max value = 0x01") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_2, "2-bit, max value = 0x03") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_4, "4-bit, max value = 0x0F") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_8, "8-bit, max value = 0xFF") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_16, "16-bit, max value = 0xFFFF") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_32, "32-bit, max value = 0xFFFFFFFF") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_0, "1") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_1, "2") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_2, "3") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_3, "4") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_4, "5") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_5, "6") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_6, "7") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_7, "8") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_8, "9") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_9, "10") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_10, "11") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_11, "12") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_12, "13") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_13, "14") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_14, "15") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_15, "16") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16, "All") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT, "Start or Continue Cheat Search") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_RESTART, "Start or Restart Cheat Search") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LT, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GT, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQ, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GTE, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LTE, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_NEQ, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQPLUS, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQMINUS, "Search Memory For Values") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_MATCHES, "Add the %u Matches to Your List") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VIEW_MATCHES, "View the List of %u Matches") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CREATE_OPTION, "Create Code From This Match") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_OPTION, "Delete This Match") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP, "Add New Code to Top") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM, "Add New Code to Bottom") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL, "Delete All Codes") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS, "Reload Game-Specific Cheats") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT_VAL, "Equal to %u (%X)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LT_VAL, "Less Than Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GT_VAL, "Greater Than Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LTE_VAL, "Less Than or Equal To Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GTE_VAL, "Greater Than or Equal To Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQ_VAL, "Equal to Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ_VAL, "Not Equal to Before") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS_VAL, "Equal to Before+%u (%X)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS_VAL, "Equal to Before-%u (%X)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_SETTINGS, "Start or Continue Cheat Search") MSG_HASH(MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS, "Successfully started cheat search") MSG_HASH(MSG_CHEAT_INIT_FAIL, "Failed to start cheat search") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_NOT_INITIALIZED, "Searching has not been initialized/started") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_FOUND_MATCHES, "New match count = %u") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BIG_ENDIAN, "Big Endian") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS, "Added %u matches") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_FAIL, "Failed to add matches") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_SUCCESS, "Created code from match") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL, "Failed to create code") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS, "Deleted match") MSG_HASH(MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY, "Not enough room. The total number of cheats you can have is 100.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_ADD_TOP_SUCCESS, "New cheat added to top of list.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_ADD_BOTTOM_SUCCESS, "New cheat added to bottom of list.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS, "Press right five times to delete all cheats.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS, "All cheats deleted.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_ADD_BEFORE_SUCCESS, "New cheat added before this one.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_ADD_AFTER_SUCCESS, "New cheat added after this one.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_COPY_BEFORE_SUCCESS, "Cheat copied before this one.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_COPY_AFTER_SUCCESS, "Cheat copied after this one.") MSG_HASH(MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS, "Cheat deleted.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS, "Progress:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_LIST_MAX_COUNT, "\"All Playlists\" max list entries:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_GRID_MAX_COUNT, "\"All Playlists\" max grid entries:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SHOW_HIDDEN_FILES, "Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST, "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME, "Please enter the new playlist name:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST, "Διαγραφή Λίστας Αναπαραγωγής") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST, "Μετονομασία Λίστας Αναπαραγωγής") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST, "Are you sure you want to delete the playlist \"%1\"?") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION, "Question") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE, "Could not delete file.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE, "Could not rename file.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES, "Gathering list of files...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST, "Adding files to playlist...") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY, "Playlist Entry") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME, "Όνομα:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH, "Path:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE, "Πυρήνας:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE, "Database:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS, "Extensions:") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS_PLACEHOLDER, "(space-separated content
Definition: msg_hash_el.h:7400
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 已解鎖的成就
Definition: msg_hash_cht.h:427
Definition: msg_hash.h:256
VULKAN_HPP_INLINE void swap(UniqueHandle< Type > &lhs, UniqueHandle< Type > &rhs)
Definition: vulkan.hpp:441
Definition: msg_hash.h:354
Definition: msg_hash.h:364
Type
Type of JSON value.
Definition: rapidjson.h:603
GLsizei const GLfloat * value
Definition: glext.h:6709
Definition: msg_hash.h:271
Definition: msg_hash.h:1855
version
Definition: setup.py:6
Definition: msg_hash.h:161
Definition: msg_hash.h:360
Compilador Desconocido Dispositivo desconectado del puerto El archivo ya existe Guardándolo en el búfer de respaldo Conexión obtenida Dirección pública Poniendo disco en bandeja As dejado el juego Se ha unido con el dispositivo de entrada *s *s se ha unido como jugador u Una conexión de netplay probablemente no este usando RetroArch o esté usando una versión antigua de RetroArch use la misma versión use la misma versión Este núcleo no soporta juego en red entre diferentes sistemas Contraseña incorrecta Un cliente de juego en red se ha desconectado No tienes permiso para jugar El dispositivo de entrada pedido no esta disponible Cliente de juego en red s pausado Dar a los núcleos renderizados por hardware un contexto privado Evita tener que asumir cambios en el estado del hardware entre cuadros Fuerza la Sincronía de CPU y GPU Reduce la latencia a costa del rendimiento Volumen de Audio Auto cargar guardado rápido desde Conectando al servidor de juego en red Lugar de conexión Contraseña Nombre de usuario Fin de la lista Lista de logros Continuar usando el modo Hardcore de logros Escanear Contenido Importar contenido Preguntar Bloquear frames Controlador de Audio Activar audio Turbo Zona Muerta Variación máxima de sincronía de audio Frecuencia de muestreo de Control de frecuencia dinámico Audio Volumen de Audio(dB)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Ribbon(簡化)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW
Definition: msg_hash.h:1942
Definition: msg_hash.h:223
Definition: msg_hash.h:411
static char * number(char *str, long num, int base, int size, int precision, int type)
Definition: kprintf.c:42
Definition: getopt.h:45
Definition: msg_hash.h:349
Definition: msg_hash.h:213
Definition: msg_hash.h:305
Definition: configuration.h:73
Definition: msg_hash.h:293
Definition: msg_hash.h:243
Definition: msg_hash.h:319
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable أنظمة التشغيل Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file مساعدة Changing Virtual Gamepad Overlay مساعدة Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu معلومات Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle Fullscreen toggle Game focus toggle Menu toggle Audio mute toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Save state Next shader Slow motion toggle Savestate slot Volume Display Overlay Show Inputs On Overlay Poll Type Behavior Late Prefer Front Touch Remap Binds Enable أجهزة الادخال Touch Enable Turbo Period Internal storage status نظام تشغيل الجوي باد Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Left Analog Core Info Linear Load Recent Load State Location Driver Logging Verbosity Database Settings Blue Dark Blue Shield Yellow Header Opacity Throttle Menu Framerate Menu Linear Filter Appearance Background opacity Multimedia Filter unknown extensions Nearest Allow Slave Mode Clients Input Latency Frames Netplay Delay Frames Netplay Enable Start netplay host Server Address Netplay Client Enable Server Password Request Device u Netplay settings Max Digital Input Sharing Grapple None Netplay Spectator Mode Server Spectate Only Password Netplay TCP Port Network Commands Network Information Network Remote Base Port No N A No Core No core information available No entries to display No information is available No netplay hosts found No performance counters No playlist entries available No shader parameters ON التحديث عبر الانترنت Onscreen Overlay Browse Archive Overlay Overlay Overlay Preset Onscreen Overlay Parent directory Don t run in background قوائم التشغيل قوائم التشغيل Port خصوصية Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Start Content Reboot Recording Output Load Recording Config Enable Recording Save Recordings in Output Dir Load Remap File Save Game Remap File Delete Game Remap File Restart Resume RetroKeyboard RetroPad w Analog Rewind Enable Rewind Config Right Analog Add to Favorites Run Savefile Auto Load State Savestate Save Current Configuration Save Game Overrides Save State Scan Directory< Scan This Directory > Screen Resolution seconds Settings Apply Changes Ribbon Simple Snow Show Advanced Settings Shutdown Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir SSH Enable Start Remote RetroPad State Slot stdin Commands Suspend Screensaver System BIOS support Build date Cocoa support CoreText support Display metric DPI Display metric DirectSound support Dynamic library support EGL support FFmpeg support STB TrueType support Frontend name Git version HLSL support KMS EGL support LibretroDB support libxml2 XML parsing support Network Command interface support OpenAL support OpenGL support OpenVG support Overlay support Charged Discharging PulseAudio support BMP RetroRating level RoarAudio support RSound support SDL2 support SDL1 support Threading support Video4Linux2 support Vulkan support X11 support XVideo support Take Screenshot Thumbnails Thumbnails Updater Screenshots Show date time True UI Companion Start On Boot Unable to read compressed file Undo Save State Updater Update Joypad Profiles Update Cheats Update Databases Update Lakka Update Slang Shaders Kbd Language Use Builtin Image Viewer< Use this directory > Config Aspect Ratio Aspect Ratio Crop Disable Desktop Composition Video Filter Flicker filter Notification Font Force aspect ratio Frame Delay Video Gamma GPU Screenshot Enable Hard GPU Sync Frames Notification X Position Monitor Index Vertical Refresh Rate Set Display Reported Refresh Rate Windowed Scale الفيديو Shader Passes Load Shader Preset Save Shader Preset As Save Game Preset Bilinear Filtering Vertical Video Deflicker Custom Aspect Ratio Width Custom Aspect Ratio Y Pos Vertical Windowed Fullscreen Mode Window Height Fullscreen Height Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Custom Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Menu Color Theme Dark Morning Blue Electric Blue Legacy Red Plain Volcanic Red Menu Scale Factor Show History Tab Show Playlist Tabs Show Image Tab Show Settings Tab Show Netplay Tab Menu Icon Theme Shader Preset Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Enable or disable in game leaderboards Has no effect if Hardcore Mode is disabled Enable or disable OSD verbosity for achievements Change achievement settings Change recording settings Change rewind
Definition: msg_hash_ar.h:1944
Definition: msg_hash.h:374
Definition: ibxm.h:9
def dump(f, lines)
Definition: glgen.py:79
Definition: msg_hash.h:1137
Definition: msg_hash.h:1873
GLuint64EXT * result
Definition: glext.h:12211
Definition: msg_hash.h:297
Definition: msg_hash.h:1192
Definition: msg_hash.h:244
Definition: msg_hash.h:217
GLintptr offset
Definition: glext.h:6560
Definition: msg_hash.h:333
Definition: msg_hash.h:301
float aspect
Definition: ffmpeg_core.c:183
Definition: msg_hash.h:338
Definition: msg_hash.h:673
Definition: msg_hash.h:672
Definition: msg_hash.h:188
Definition: msg_hash.h:175
static u64 changed
Definition: video.c:1347
GLdouble n
Definition: glext.h:8396
新しいチート検索を開始 チートファイル チートファイルをロード チートファイルに名前を付けて保存 チートのパス ハードコアモード 実績バッジ 未解除 非公式実績をテスト 自動スクリーンショット 解除済み 閉じる 設定をロード 終了前に設定を自動保存 コンテンツデータベース 履歴の保存件数 クイックメニュー ダウンロード チート コアの名前を表示 作家 コアのラベル ファームウェア 許可 システムのメーカー コントロール オプション 自動的にコアをスタート BuildbotのコアURL アップデーター カーソル カスタム比 データベース選択< コンテンツフォルダ >< 無し > ディレクトリ ディスクイメージを挿入 ディスク設定 ダウンロード コアをダウンロード DPI優先を有効 ドライバ ロード前に見つからないファームウェアを探す ダイナミック壁紙 メニュー項目の選択色 偽 お気に入り フレーム制御 Frontend Counters Create game options file ヘルプ バーチャルゲームパッドオーバーレイの変更 ヘルプ コンテンツをスキャンするには 履歴を有効 横メニュー 情報 アナログのデジタル化のタイプ 左アナログX 左アナログY 右アナログX 右アナログY ライトガンのトリガー ライトガンのAux A ライトガンのAux C ライトガンのセレクト ライトガンの十字キーの下 ライトガンの十字キーの右 入力軸のしきい値 全てをバインド バインドのタイムアウト 未定義のコア入力の識別子を隠す デバイスインデックス マウスのインデックス デューティー比 キーボードのゲームパッドマッピングを有効 左(十字キー)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2
Definition: msg_hash.h:356
Definition: msg_hash.h:285
Compilador desconhecido Dispositivo desconectado da porta O ficheiro já existe A guardar no buffer de cópia de segurança Ligação obtida Endereço público Colocando o disco na área de notificação Você saiu do jogo Este núcleo não suporta inter arquitetura de Netplay entre estes sistemas Introduza a palavra passe do Palavra passe incorreta O cliente Netplay foi desligado Não tem permissão para jogar Não é possível entrar no modo de reprodução A sua alcunha foi alterada para s ajusta as definições de aparência no ecrã do menu Melhora o a troco de latência e engasgamento do vídeo Utilize apenas esta caso não consiga obter um desempenho pleno através de outro método Auto detetar Funcionalidades Ligando à porta esta funcionalidade não Palavra passe Nome de utilizador Nó da lista de contas Lista de conquistas Procurar conteúdo Importar conteúdo Perguntar Bloquear fotogramas Controlador de som Ativar som Turbo Zona morta Otimização de tempo máximo de som Taxa de saída de Controlo dinâmico de taxa de som Definições de som Nível de volume de Intervalo de auto gravação de SaveRAM Carregar os ficheiros de mapeamento automaticamente Voltar Informações Deslizar para baixo Iniciar Ativar Desativar menu Confirmar OK Sair Pré definições Ativar Desativar menu Ativar Bluetooth Cache Controlador de câmera Aplicar alterações Ficheiro de batota Gravar ficheiro de batota como Descrição Conquistas Bloqueada Testar conquista não oficial Desbloqueada Configurar Configuração Coleções Conteúdo Permitir a remoção de entradas Transferências Batota Mostrar nome do núcleo Autores Designação do núcleo Permissões Fabricante do sistema Mapeamento de teclas Opções Iniciar um núcleo automaticamente URL dos núcleos do buildbot Atualizador Núcleo do Cursor Rácio personalizado Seleção de base de dados Iniciar pasta< Pré-definição > Pasta não encontrada Estado do ciclo do disco na área de notificação Índice do disco Ignorar Transferir núcleo Ativar sobreposição de DPI Controlador Verificar por firmware em falta antes do carregamento de conteúdo Fundos dinâmicos Cor da entrada do menu quando sobreposta pelo cursor Falso Mostrar taxa de fotogramas Aceleração de fotogramas Carregar opções específicas de conteúdos de núcleos automaticamente Ficheiro de opções de jogo Solução de problemas de som vídeo Controlos principais do menu Carregando Conteúdo O que é um núcleo Histórico Imagem Informação Menu de teclas de todos os utilizadores Analógico esquerdo Analógico esquerdo Analógico esquerdo Y Analógico esquerdo Analógico direito X Analógico direito Analógico direito Y Analógico direito Gatilho pistola Pistola Auxiliar A Pistola Auxiliar C Select da pistola Botão Botão Botão Ativar auto configuração de teclas Menu trocar botões OK e Cancelar Associar todas as teclas pré definidas Esconder descritores de núcleo não consolidados Índice do dispositivo Controlador de entrada Associação de tecla de atalho Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Botão Select Botão Botão Botão Rato Rato Rato Roda do Roda do rato Roda do rato Tipo de mapeamento do comando no Teclado Mostrar esconder menu de controlo do comando Índice de batota Ejetar recolher disco Disco anterior Aguardar pela função de avanço rápido Salto de fotogramas Alterar ponteiro do rato Carregar estado Iniciar parar gravação de filme Ativar desativar modo jogar olhar no Netplay Próximo overlay Sair do RetroArch Função de retrocedimento de tempo Captura de ecrã Shader anterior Posição de gravação de estado Volume Ativar apresentação de overlay Comportamento do polling de entrada Mais tarde Preferir toque frontal Ativar remapeamento de teclas Entrada Ativar função tátil Período do turbo Estado do armazenamento interno Controlador de comandos Holandês Esperanto Alemão Japonês Polaco Russo Vietnamita Analógico esquerdo Informação do núcleo Linear Carregar conteúdo recente Carregar estado Controlador de localização Verbosidade do registo Definições da base de dados Azul Azul escuro NVIDIA Shield Amarelo Opacidade do cabeçalho Acelerar taxa de fotogramas do menu Filtro linear do menu Fundo Em falta Suporte de rato Música Envolver em torno da navegação Netplay Latência de entrada dos fotogramas Atraso de fotogramas do Netplay Ativar Netplay Iniciar sessão de anfitrião de Netplay Endereço do servidor Permitir cliente de Netplay Palavra passe do servidor Definições do Netplay Palavra passe do servidor para espectador Porta TCP Comandos do rede Informação de rede Porta de rede remota Não N D Nenhum núcleo se encontra selecionado Não existe informação do núcleo disponível Não existem entradas para serem mostradas Não há informação disponível Nenhum anfitrião de Netplay encontrado Não existem contadores de desempenho Não existem entradas na lista de reprodução Não há parâmetros de shading LIGADO Atualizador online Overlays no ecrã Abrir um ficheiro Overlay Pasta do overlay Overlay pré definido Overlay em ecrã Diretório pai Não executar em segundo plano Listas de reprodução Definições de listas de reprodução Porta Privacidade Analógico suportado Classificação CERO CRC32 Estúdio de desenvolvimento Classificação da revista Edge Classificação ELSPA Classificação ESRB Franquia MD5 Orígem Editor Ano de lançamento Série Iniciar conteúdo Reinicializar Pasta de armazenamento das gravações Carregar configuração de gravação Permitir gravação de vídeo Guardar gravações de vídeo na pasta de saída Carregar ficheiro de remapeamento Guardar ficheiro de remapeamento de jogo Reiniciar Retomar RetroKeyboard RetroPad com analógico Ativar função de retrocedimento do tempo Função de retrocedimento do tempo Configuração Analógico direito Ativar SAMBA Índice de gravação de estado automático Guardar estado automaticamente Miniaturas de gravação de estado Guardar sobreposições de núcleo Guardar nova configuração Guardando Verificar ficheiro Captura de ecrã Procurar Definições Shader Shader Neve simples Mostrar definições avançadas Desligar Ordenação de gravação em pastas Ativar SSH Iniciar RetroPad remoto Posição de estado Comandos stdin Suspender proteção de ecrã Sistema BIOS Suporte de Data de compilação Suporte de Cocoa Suporte de CoreText Mostrar métrica de DPIs Mostrar largura Suporte de DirectSound Carregamento dinâmico da biblioteca Libretro em tempo de execução Suporte de OpenGL Direct3D renderização para Suporte de FFmpeg Suporte de STB TrueType Nome da interface visual Versão Git Suporte de HLSL Suporte de KMS EGL Suporte de Libusb Suporte de Suporte de interface de comandos de rede Suporte de OpenAL Suporte de OpenGL Suporte de OpenVG Suporte de overlays Carregada Descarregando Suporte de PulseAudio Suporte de Nível RetroRating Suporte de RoarAudio Suporte de RSound Suporte de SDL2 Suporte de SDL1 Suporte de Segmentação Suporte de Video4Linux2 Suporte de Vulkan Suporte de X11 Suporte de XVideo Capturar o ecrã Miniaturas Atualizador de miniaturas Capturas do ecrã Mostrar data e hora Verdadeiro Assistente de interface do utilizador arranca na inicialização da aplicação Não foi possível ler o ficheiro comprimido Desfazer gravação de estado Atualizador Atualizar perfis de auto configuração Atualizar batotas Atualizar base de dados Atualizar Lakka Atualizar ficheiros slang dos shaders Interface de utilizador Utilizador Usar o reprodutor multimédia integrado Permitir rotação Proporção do ecrã Cortar Desativar composição do ambiente de trabalho Controlador de vídeo Filtro de vídeo Ativar notificações no ecrã Tamanho das notificações no ecrã o sRGB FBO Utilizar modo de ecrã completo Utilizar gravação na GPU Sincronização sólida na GPU Número máximo de trocas de imagem encadeadas Notificação no ecrã da posição Y Utilizar gravação pós filtro Taxa de atualização estimada do ecrã Rotação Escala em inteiros Sombreamento de vídeo Ver parâmetros de shader Guardar pré definições de shaders como Guardar pré definição de jogo Filtragem bilinear Intervalo de troca da sincronização Vídeo Deflicker Proporção personalizada da largura do ecrã Proporção personalizada do ecrã na posição Y Sincronização Modo ecrã completo em janela Altura da janela Redes sem fios Cor vermelha no texto do menu Cor azul no texto do menu Personalizar Monocromático Sistemático Pixel Sistema retro Cor do tema do menu Escuro Azul elétrico Vermelho antigo Plano Vermelho vulcânico Fator de escala do menu Mostrar separador de histórico Mostrar separador de imagem Mostrar separador de definições Select a different layout for the XMB interface Sim Ativar desativar as conquistas Para mais visite Ativar desativar conquistas não oficiais e ou característas beta para fins de testes Modificar os controladores utilizados pelo sistema Modificar as definições de núcleo Modificar as definições de apresentação de sobreposição e sobreposição de além das definições de notificações no ecrã Modificar as definições de gravação Modificar as configurações da interface do utilizador Modificar as definições de privacidade Modificar as definições de lista de reprodução Procurar por conteúdo e adicionar à base de dados Ativar desativar Bluetooth Modificar as pré definições para os ficheiros de configuração Número de núcleos que o processador possui Configurar teclas de atalho Alterar as definições de um teclado ou rato Ativar desativar a entrada no terminal Procurar e ligar a anfitriões de Netplay na rede local Transferir componentes e conteúdos para o RetroArch Gerir o nível de serviços do sistema operativo Ativar desativar acesso remoto pela linha de comandos Definir o tamanho da janela em relação ao tamanho da janela de visualização do núcleo Como você pode definir uma largura de janela e altura para um tamanho de janela fixo Inserir um fotograma negro entre fotogramas Útil para utilizadores ecrãs de que queiram jogar conteúdos de para eliminar os fantasmas gráficos Definir quantos fotogramas o processador pode executar depois da GPU quando a opção Sincronização sólida de GPU estiver ativa Seleciona o ecrã a ser utilizado The refresh rate as reported by the display driver Procurar redes sem fio e estabelecer uma ligação Disco anexado Aplicando as alterações de batota Silenciamento ativo Erro ao guardar o ficheiro de auto configuração Não foi possível iniciar a gravação automática Bloqueando a sobrescrição da SRAM bytes Modo Hardcore ativado A gravação de estado e função de retrocedimento no tempo estão desativadas Compilado contra API Conectado a Carregamento de conteúdo ignorado A implementação carregará por conta própria Os ficheiros de opções do núcleo foram criados com sucesso Não foi possível encontrar uma compatibilidade de sistema Não foi possível abrir a pista de dados Não foi possível ler o cabeçalho do vídeo A soma de verificação CRC32 do ficheiro de conteúdo não coincide com a soma de verificação guardada no cabeçalho do ficheiro de execução Existe uma grande probabilidade de acontecer uma dessincronização durante a execução Descompressão a decorrer Detectada janela de exibição de Dispositivo desconectado de uma porta válida Ejetado A transferência falhou O núcleo do Libretro requer mas o mesmo não foi fornecido Erro ao analisar os argumentos Erro ao guardar o ficheiro de remapeamento Pasta de aplicações externa Extraindo o ficheiro Falha ao Falha ao alocar memória para o conteúdo do patch Falha ao abrir a ligação para o socket Falha ao extrair o conteúdo do ficheiro comprimido Falha ao carregar Falha ao carregar o ficheiro de vídeo Falha ao carregar o estado de Falha na atualização Falha ao receber a alcunha Falha ao receber o tamanho da alcunha do anfitrião Falha ao remover o disco da área de notificações Falha ao guardar a SRAM Falha ao enviar a alcunha Falha ao enviar a alcunha para o cliente Falha ao enviar os dados SRAM para o cliente Falha ao iniciar a gravação do vídeo Falha ao obter uma captura de ecrã Falha ao desfazer a gravação de estado Erro fatal recebido em Gravação de estado automática encontrado em Encontrada a primeira pista de dados no ficheiro Sombreamento encontrado Opções por Há um índice de disco inválido Foco de jogo ligado O núcleo do Libretro é renderizadi por hardware Deve ser usada a gravação de pós sombreamento Introduzir batota Nome de ficheiro pré definido Interface Armazenamento removível em bytes em megabytes Frontend para Libretro Estado carregado a partir da posição Um ou mais ficheiros de firmware estão perdidos Carregando ficheiro de histórico Memória O formato do ficheiro parece ter uma versão de serializador diferente A tarefa poderá falhar Parando a gravação de vídeo Sem conteúdo Iniciando um núcleo vazio Não existem estados disponíveis para carregamento Substituições gravadas com sucesso RetroArch Recebido Gravando em Redirecionando o ficheiro de gravação em Remapeamento do ficheiro guardado com sucesso Removendo conteúdo temporário do ficheiro Reiniciando a gravação devido ao reinício do controlador Revertendo a gravação do ficheiro em Retrocedendo no tempo Falha ao incializar o buffer da função de retrocedimento do tempo A função de retrocedimento no tempo será desativada Alcançado o final do buffer do recurso de retrocedimento do tempo Estado guardado na posição Guardado com sucesso em Guardando o estado Verificação da pasta terminada Vários ajustes foram definidos explicitamente Ignorando todos Pré definição de sombreamento guardada com sucesso Câmera lenta Função de retrocedimento do tempo em câmera lenta Iniciando reprodução de filme Tamanho do estado Obtendo captura de ecrã Desfez o carregamento do estado Desconhecido Comando não reconhecido Utilizando o núcleo fictício do Libretro Saltando a gravação Desligando o dispositivo da porta Encerrando Falha no cálculo do tamanho da janela de visualização ! Continuarão a serem utilizados dados em bruto irão surgir erros Latência de som desejada em milisegundos Este parâmetro pode não ser caso o controlador de som não possa atingir a latência dada Ajuda a suavizar as imperfeições no sincronismo entre som e vídeo Caso se encontre esta opção fará com que a sincronização adequada se torne quase impossível de se concretizar Permitir ou não o acesso ao serviço de localização aos núcleos Comportamento de procura de periféricos de entrada no RetroArch Se o valor for Cedo ou poder obter menos dependendo da sua configuração Volume de sem aplicação de ganho Até que ponto um eixo deve estar inclinado para causar o pressionamento de um botão Indica o período em que os botões de turbo alternam entre si A unidade utilizada são fotogramas Sincroniza o vídeo de saída da placa gráfica com a taxa de atualização do ecr Recomendado Alguns núcleos podem ter uma funcionalidade de encerramento Caso esteja esta definição irá impedir que o núcleo termine o RetroArch Em vez será carregado um núcleo fictício Taxa de atualização vertical do ecrã Utilizada no cálculo da taxa de saída de som adequada Ativar som Falha Não configurado Lista de cursores da base de dados Filtro de base de Desativado Caminho do histórico de conteúdo Base de dados Base de dados Base de dados Base de dados Base de dados Base de dados Base de dados Base de dados Base de dados Base de dados Base de dados Informações da base de dados Procurando por redes sem fios Procurando por anfitriões de Netplay Ativar ou desativar Ativar ou desativar a lista de reprodução recente para música e vídeos Controlos de menu unificados Mostrar mensagens no ecrã Mostrado estado da bateria Selecionar de coleção Escala Não foi possível encontrar um núcleo adequado ou um ficheiro de conteúdo Por favor
Definition: msg_hash_pt_pt.h:2441
Definition: msg_hash.h:210
Compilatore sconosciuto Dispositivo disconnesso dalla porta Il file esiste già Salvataggio in buffer di backup Hai connessione Indirizzo pubblico impostazioni del disco nel cassetto Sei uscito dal gioco Questo core non supporta la rete di inter architettura tra questi sistemi inserisci la password del server Password errata Un client del netplay si è scollegato Non hai il permesso di giocare Non è possibile passare in modalità gioco Il tuo nickname è cambiato in s Regola le impostazioni relative all aspetto della schermata del menu Migliora le prestazioni a costo di latenza e dello stuttering video Utilizzarlo solo se non è possibile ottenere una piena velocità Trovato automaticamente Funzionalità Connessione alla porta non è stato Password Nome utente Accounts List Endpoint Lista Achievement Scansione Dei Contenuti Importa contenuto Invita Blocchi Frame Driver audio Audio Abilitato Turbo Deadzone Temporizzazione massima audio Skew Frequenza audio di Audio Dinamico di controllo Delta Audio Livello del Volume WASAPI Modalità Esclusiva WASAPI ha condiviso la lunghezza del Buffer Carica automaticamente il file Override Carica Shader predefiniti automaticamente Conferma Abbandona Scorrere verso l alto Pulsante Tastiera Controlli di base del menu Info Scorri verso l alto Pulsante Keyboard Non sovrascrivere il SaveRAM durante il caricamento del salvataggio URL degli asset Buildbot Consenti Fotocamera Cheat File Cheat Carica File Cheat Cheat Passes Modalità Achievements Hardcore Bloccato Testa gli Achievements non ufficiali Achievements Sbloccato Configurazione Configurazione Collezioni Contenuto Rimuovi le voci Downloads Cheats Visualizza il nome del core Autori Etichetta Core Firmware Autorizzazioni Produttore del sistema Controlli Opzioni Avvia automaticamente un Core Buildbot Cores URL Aggiorna CPU dei Cursore Custom Ratio Selezione del database Avvia da directory< Default > Directory non trovata Stato del ciclo nel vassoio del disco Indice del Disco Non importa Scarica Core DPI Override Abilitato Driver Controlla il firmware mancante prima del caricamento Sfondi dinamici Colore al passaggio del mouse Falso Preferiti Limita la velocità massima di esercizio Contatori di frontend Crea file delle opzioni di gioco Aiuto Cambia la sovrapposizione virtuale del gamepad Aiuto Scansione del contenuto Abilita l elenco della cronologia Menu Orizzontale Informazioni Da analogico a digitale Analogico sinistro X Analogico sinistro Analogico sinistro Y Analogico sinistro Analogico Destro X Analogico Destro Analogico Destro Y Analogico Destro Trigger della Pistola Pistola Aux A Pistola Aux C Pistola Select Pistola D pad giu Pistola D pad Destro Deadzone dello stick analogico Bind All Bind Timeout Nascondi i descrittori di input di core non legati Indice del dispositivo Indice del mouse Ciclo di lavoro Mappatura del Gamepad su tastiera Abilitato Pulsante D pad giù Pulsante Pulsante D pad sinistro Pulsante Pulsante D pad Destro Pulsante Start Pulsante Pulsante Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Massimo numero di Utenti Indice dei Cheat Pulsante Cheat Disco successivo Abilita hotkeys Pulsante per avanzamento veloce Pulsante per lo schermo intero Pulsante Game focus Pulsante per il Menu Pulsante per disattivare l audio Pulsante per la tastiera su schermo Pulsante Pausa Resetta il gioco Pulsante Salva Stato Shader successivo Slow motion Slot di Salvataggio Volume Nascondi Overlay nel Menu Visualizza Inputs Listen Port Anticipato Normale Input di rimappatura Salva file Autoconfig Piccola Tastiera Abilitata Turbo Abilitato Input utente u Binds Input Autoconfig Servizi Olandese Esperanto Tedesco Giapponese Polacco Russo Vietnamese Analogico sinistro Informazione sul Core Lineare Carica Recenti Carica Stato Posizione del Driver Logging Verbosity Impostazioni del Database Blu Blu scuro Shield Giallo Opacità di intestazione Frequenza dei fotogrammi nel menu Filtro lineare del Menu Impostazioni Aspetto Opacità Sfondo Multimedia Filtra estensioni sconosciute Nearest Attiva modalità Client Slave Input della latenza del Frames Netplay Delay Frames Netplay Abilitato Avvia l host netplay Indirizzo Server Netplay Client Abilitato Password del Server Disattiva i client in modalità non slave Modalità Spettatore Netplay Password solo per il server Netplay TCP Port Comandi di rete Informazioni sulla rete Porta della rete remota di Base No N A Nessun Core Nessuna informazione sul core disponibile Nessuna voce da visualizzare Nessuna informazione disponibile Nessun host netplay trovato Nessun contatore delle prestazioni Nessuna voce della playlist disponibile Nessun parametro shader trovato ON Aggiorna Online Overlay sullo schermo Apri archivio Overlay Overlay Overlay Predefinito Overlay sullo schermo Directory principale Non eseguire in background Playlists Playlists Porta Privacy Analogici supportati Classificazione CERO CRC32 Sviluppatore Valutazione di Edge Magazine Valutazione ELSPA Valutazione ESRB Franchise MD5 Origin Editore Anno di uscita Seriale Avvia il contenuto Riavvia Output per la registrazione Carica configurazione di registrazione Abilita Registrazione Salva la registrazione di Output nella Directory Carica File Remap Salva il file di Remap del gioco Cancella il file di Remap del gioco Riavvia Riprendi RetroTastiera RetroPad w Analogico Abilita riavvolgimento Riavvolgimento Configurazione Analogico Destro Aggiungi a Preferiti Avvia Salvare il file Carica automaticamente i salvataggi Salva Stato Salva la configurazione corrente Salva gli Override dei giochi Salva Stato Scansione della Directory< Effettua la scansione di questa directory > Risoluzione schermo secondi Impostazioni Applica le modifiche Onda Neve semplice Visualizza impostazioni avanzate Arresta il sistema Ordina il Salvataggio in Cartelle Scrivi i salvataggi nella directory I file di sistema sono contenuti nella directory Abilita SSH Avvia RetroPad Remoto Slot di salvataggio Commandi stdin Sospendi Screensaver Sistema BIOS Supporto Data di costruzione Supporto Cocoa Supporto CoreText Visualizza DPI metrica Visualizza la larghezza Supporto DirectSound Supporto libreria Dinamica Supporto EGL Supporto FFmpeg Supporto STB TrueType Nome frontend Versione Git Supporto HLSL Supporto KMS EGL Supporto LibretroDB Supporto libxml2 XML parsing Supporto dell interfaccia di comando di rete Supporto OpenAL Supporto OpenGL Supporto OpenVG Supporto Overlay Caricato Scaricamento Supporto PulseAudio Supporto Livello RetroRating Supporto RoarAudio Supporto RSound Supporto SDL2 Supporto SDL1 Supporto Threading Supporto Video4Linux2 Supporto Vulkan Supporto X11 Supporto XVideo Effettua Screenshot Miniature Aggiorna Miniature Screenshots Visualizza data ora Vero Abilita UI Companion all avvio Impossibile leggere il file compresso Annulla salva stato Aggiornamento Aggiorna i profili del Joypad Aggiorna Cheats Aggiorna i Database Aggiorna Lakka Aggiorna Slang Shaders Interfaccia utente Utente Use Media Player integrato Consenti la rotazione Rapporto d aspetto Automatico Inserimento Frame nero Disattiva composizione del Desktop Driver Video Filtro Video Abilita le notifiche sullo schermo Dimensioni delle notifiche su schermo Forza disabilita sRGB FBO Utilizza la modalità a schermo intero Utilizza la registrazione da GPU Sincronizzazione GPU forzata Massimo swapchain di immagini Posizione Y delle notifiche su schermo Utilizza registrazione Post Filtro Framerate dello schermo stimato Rotazione Scala Integer Video Shader Anteprima dei parametri Shader Salvare Preset Shader come Salva Game Preset Filtro Bilineare Vertical Video Deflicker Personalizza Rapporto d aspetto in Larghezza Personalizza Rapporto d aspetto in una posizione Y Sincronizzazione Modalità finestra a schermo intero Altezza della finestra Altezza a schermo intero Wi Fi Font del Menu di colore Rosso Font del Menu di colore Blue Personalizzato Monocromatico Sistematico Pixel Retrosystem Colore del menu Scuro Blu Elettrico Rosso Legacy Pianura Rosso vulcanico Menu Scale Factor Visualizza la colonna cronologia Visualizza colonna Preferiti Visualizza colonna Musica Visualizza colonna Video Menu Layout Si Abilita o disabilita achievements Per maggiori visitate il sito Abilita o disabilita gli achievements non ufficiali e o funzionalità beta per scopi di test Abilita o disabilita OSD verbosity per gli achievements Modifica le impostazioni degli achievement Modifica le impostazioni di registrazione Modifica le impostazioni per il avanzamento rapido e slow motion Modifica le impostazioni per il login Modifica accounts
Definition: msg_hash_it.h:1861
Definition: msg_hash.h:228
Definition: msg_hash.h:268
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 左搖桿Y(下)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X
Definition: msg_hash.h:387
GLboolean enable
Definition: glext.h:12027
includes all by default used to find thumbnails Please choose a single playlist first Add Entry Add Folder Select Files< multiple > Please fill out all required fields RetroArch updated successfully Please restart the application for the changes to take effect Contributors Move Down Load Remove Add Pass No shader passes Reset All Passes Download thumbnail Start on Download All Thumbnails This Playlist Configured in port
Definition: msg_hash_us.h:7674
Ιστορικό Εικόνα Πληροφορίες Όλοι Οι Χρήστες Χειρίζονται Το Μενού Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Αριστερό Αναλογικό Y Αριστερό Αναλογικό Δεξί Αναλογικό X Δεξί Αναλογικό Δεξί Αναλογικό Y Δεξί Αναλογικό Σκανδάλη Όπλου Όπλο Aux A Όπλο Aux C Όπλο Select Όπλο D pad Κάτω Όπλο D pad Δεξιά Νεκρή Ζώνη Αναλογικού Σύνδεση Όλων Λήξη Χρόνου Σύνδεσης Hide Unbound Core Input Descriptors Κατάλογος Συσκευών Κατάλογος Ποντικιού Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable Κουμπί D pad κάτω Κουμπί Κουμπί D pad αριστερό Κουμπί Κουμπί D pad δεξί Κουμπί Start Κουμπί Κουμπί Ποντίκι Ποντίκι Ποντίκι Ροδέλα Κάτω Ροδέλα Δεξιά Μέγιστοι Χρήστες Κατάλογος απάτης Απάτες Επόμενος δίσκος Ενεργοποίηση πλήκτρων εντολών Γρήγορη κίνηση Πλήρης οθόνη Εστίαση παιχνιδιού Φόρτωση κατάστασης Input replay movie record toggle Εναλλαγή κατάστασης παιχνιδιού θεατή Netplay Επόμενο επικάλλυμα Έξοδος από το RetroArch Επιστροφή Start or Continue Cheat Search Λήψη Στιγμιότυπου Προηγούμενη σκίαση Αργή κίνηση Θέση κατάστασης αποθήκευσης Ένταση Απόκρυψη Επικαλύμματος Στο Μενού Εμφάνιση Θύρας Εισαγωγών Νωρίς Φυσιολογικά Input Remapping Αποθήκευση Αυτόματης Διαμόρφωσης Ενεργοποίηση Μικρού Πληκτρολογίου Ενεργοποίηση Turbo Σύνδεση Πλήκτρων Εισόδου Χρήστη u Internal storage status Οδηγός Joypad Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Ελληνικά Πυρήνας Core Logging Level Φόρτωση Αρχείου Φόρτωση Περιεχομένου Επίτρεψη Τοποθεσίας Αρχείο Καταγραφής Κεντρικό Μενού Χρώμα Θέματος Μενού Μπλε Γκρι Πράσινο Κόκκινο Footer Opacity Οδηγός Μενού Ρυθμίσεις Horizontal Animation Φόντο Λείπει Υποστήριξη Ποντικιού Μουσική Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Σύνδεση σε οικοδεσπότη netplay Λήξη netplay ως οικοδεσπότης Σάρωση τοπικού δικτύου Scan local network Όνομα Χρήστη Δημόσια Ανακοίνωση Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Μέσος Όρος Κοινοποίηση Ψήφος Καμία προτίμηση Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Χειριστήριο Δικτύου Δίκτυο Τίποτα Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πυρήνες Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές πυρήνα Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό Δεν υπάρχουν αντικείμενα Δεν βρέθηκαν δίκτυα Δεν βρέθηκαν λίστες αναπαραγωγής Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις OFF Online Οθόνη Απεικόνισης Προσαρμογή Προσόψεων και Χειρισμών Οθόνης Προσαρμόστε τις Ειδοποιήσεις Οθόνης Προεραιτικό Αυτόματη Φόρτωση Προτιμώμενου Επικαλύμματος Διαφάνεια Επικαλύμματος Κλίμακα Επικαλύμματος Χρήση Λειτουργίας PAL60 Παύση όταν ενεργοποιείται το μενού Performance Counters Λίστα Αναπαραγωγής Υποστήριξη Αφής Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Έναρξη Περιεχομένου Επανεκκίνηση Recording Output Custom Record Config Οδηγός Εγγραφής Ενεργοποίηση Εγγραφής Αποθήκευση Εγγραφών στο Ευρετήριο Εξαγωγής Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Επανεκκίνηση Συνέχιση RetroKeyboard RetroPad με Αναλογικό Ενεργοποίηση Επιστροφής Αυτόματη Εφαρμογή Απατών Κατά την Φόρτωση Παιχνιδιού Μέγεθος Ενδιάμεσης Μνήμης Βήμα Μεγέθους Ενδιάμεσης Μνήμης Επιστροφή Λεπτομέρειες Απάτης Περιηγητής Αρχείων Εμφάνιση Αρχικής Οθόνης Προσθήκη στα Αγαπημένα Επαναφορά Συσχέτισης Πυρήνα Εκκίνηση Αρχείο Αποθήκευσης Auto Load State Savestate Αποθήκευση Τρέχουσας Διαμόρφωσης Save Content Directory Overrides Αποθήκευση Νέας Διαμόρφωσης Αποθήκευση Σάρωση αρχείου Στιγμιότυπο Οθόνης Αναζήτηση Ρυθμίσεις Σκίαση Σκιάσεις Απλό Χιόνι Εμφάνιση Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους Τερματισμός Run Ahead to Reduce Latency RunAhead Use Second Instance Sort Saves In Folders Write Savestates to Content Dir System Files are in Content Dir Ενεργοποίηση SSH Έναρξη Απομακρυσμένου RetroPad Θέση Κατάστασης Εντολές stdin Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης Σύστημα BIOS Υποστήριξη Ημερομηνία Κατασκευής Υποστήριξη Cocoa Υποστήριξη CoreText DPI Οθόνης Πλάτος Υποστήριξη DirectSound Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης Υποστήριξη EGL Υποστήριξη FFmpeg Υποστήριξη STB TrueType Όνομα λειτουργικού συστήματος Έκδοση Git Υποστήριξη HLSL Υποστήριξη KMS EGL Υποστήριξη LibretroDB Υποστήριξη ανάλυσης libxml2 XML Υποστήριξη Γραμμής Εντολών Δικτύου Υποστήριξη OpenAL Υποστήριξη OpenGL Υποστήριξη OpenVG Υποστήριξη Επικαλλυμάτων Φορτισμένο Ξεφορτίζει Υποστήριξη PulseAudio Υποστήριξη BMP(RBMP)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL
Definition: msg_hash.h:467
Definition: msg_hash.h:174
Definition: msg_hash.h:390
Definition: msg_hash.h:616
Definition: msg_hash.h:255
#define false
Definition: ordinals.h:83
Definition: msg_hash.h:283
Definition: msg_hash.h:347
bool down
Definition: connect_wiiupro.c:51
GLenum GLenum GLsizei const GLuint GLboolean enabled
Definition: glext.h:8417
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Resume Achievements Hardcore Mode Scan Content Import content Ask Block Frames Audio Driver Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control Audio Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Start Search For New Cheat Code Cheat File Load Cheat Load Cheat Save Cheat File As Description Leaderboards Locked Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Close Content Load Configuration Save Configuration on Exit Database History List Size Quick Menu Downloads Core Counters Core Information Categories Core name Permissions System manufacturer Controls Install or Restore a Core Core installation succesful Core Automatically extract downloaded archive Core Updater CPU CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Start directory< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download a Core DPI Override Enable Driver Check for Missing Firmware Before Loading Dynamic Backgrounds Menu entry hover color False Favorites Include Memory Details Sync to Exact Content Frame Throttle Load Content Specific Core Options Automatically Save Game options file Audio Video Troubleshooting Basic Menu Controls Loading Content What Is A Core History Image Information All Users Control Menu Left analog Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Mouse Index Duty Cycle Keyboard Gamepad Mapping Enable B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle FPS toggle Grab mouse toggle Desktop menu toggle Menu toggle Audio mute toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Cheat Details Save state Next shader Slow motion hold Savestate slot Volume Display Overlay Show Inputs On Overlay Poll Type Behavior Late Prefer Front Touch Remap Binds Enable Input Touch Enable Turbo Period Latency Input Autoconfig Services Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Greek Core Core Logging Level Load Archive Load Content Allow Location Logging Main Menu Menu Color Theme Blue Grey Green Red Footer Opacity Menu Driver Settings Horizontal Animation Background Missing Mouse Support Music Navigation Wrap Around Netplay Netplay Check Frames Input Latency Frames Range Disconnect from netplay host Connect to netplay host Stop netplay host Scan local network Username Publicly Announce Netplay Disallow Non Slave Mode Clients Analog Input Sharing Average Share Vote No preference Netplay Stateless Mode Netplay Spectator Enable Netplay NAT Traversal Network Command Port Network Gamepad Network None No achievements to display No cores available No core options available No history available No items No networks found No playlists No settings found OFF Online Onscreen Display Adjust Bezels and Onscreen controls Adjust the Onscreen Notifications Optional Autoload Preferred Overlay Overlay Opacity Overlay Scale Use PAL60 Mode Pause when menu activated Performance Counters Playlist Touch Support Present MIDI Analog supported CERO Rating CRC32 Developer Edge Magazine Rating ELSPA Rating ESRB Rating Franchise MD5 Origin Publisher Releasedate Year Serial Start Content Reboot Recording Output Custom Record Config Record Driver Enable Recording Save Recordings in Output Dir Load Remap File Save Content Directory Remap File Delete Core Remap File Delete Game Content Directory Remap File Restart Resume RetroKeyboard RetroPad w Analog Rewind Enable Auto Apply Cheats During Game Load Rewind Buffer Size(MB)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP
Definition: msg_hash.h:1128
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 R3鍵(拇指)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R
Definition: msg_hash.h:158
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 鍵
Definition: msg_hash_cht.h:764
Definition: msg_hash.h:265
Definition: msg_hash.h:1130
Definition: msg_hash.h:266
Definition: Filter.h:16
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection No arguments supplied and no menu displaying help Waiting for client Adjusts settings related to the appearance of the menu screen Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Assets Audio Device Audio DSP Plugin Audio Filter Audio Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control Audio Audio Volume SaveRAM Autosave Interval Load Remap Files Automatically Back Info Scroll Down Start Toggle Menu Confirm OK Quit Defaults Toggle Menu Bluetooth Enable Cache Camera Driver Apply Cheat Changes Cheat File Save Cheat File As Description Locked Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Config Configuration Collections Content Quick Menu Downloads Core Counters Core Information Categories Core name Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Favorites< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable Driver Dynamic Wallpaper Enable Achievements Menu entry normal color Maximum Run Speed Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file help Changing Virtual Gamepad Overlay Help Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu Information Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Input Driver Input Hotkey Binds A B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle Fullscreen toggle Load state Movie record toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Save state Next shader Slow motion Savestate slot Volume Hide Overlay In Menu Early Normal Input Remapping Save Autoconfig Small Keyboard Enable Turbo enable Input User u Binds Input Autoconfig Services Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Left Analog Core Info Linear Load Recent Load State Location Driver Logging Verbosity Database Settings Blue Dark Blue Shield Yellow Header Opacity Throttle Menu Framerate Menu Linear Filter Appearance Background opacity Multimedia Filter unknown extensions Nearest Netplay Check Frames Disconnect Connect to Netplay host Stop netplay host Netplay Client Enable Netplay settings Netplay TCP UDP Port Network Command Port Network Gamepad Network None No achievements to display No cores available No core options available No history available No items No playlists No settings found OFF Online Onscreen Display Onscreen Notifications Optional Autoload Preferred Overlay Overlay Opacity Overlay Scale Use PAL60 Mode Pause when menu activated Performance Counters Playlist Touch Support Present Quit RetroArch BBFC Rating Co op supported Description Edge Magazine Issue Edge Magazine Review Enhancement Hardware Famitsu Magazine Rating Genre Name PEGI Rating Releasedate Month Rumble supported SHA1 TGDB Rating Recording Config Recording Record Driver Save Output Recording as Remap File Save Core Remap File Required Restart RetroArch Resume RetroPad Achievements Rewind Granularity File Browser Display Start Screen Run Savefile Auto Load State Savestate Save Core Overrides Save New Configuration Saving Scan File Screenshot Search Settings Shader Shaders Simple Snow Show Advanced Settings Shutdown Sort Saves In Folders SSH Enable Start Remote RetroPad State Slot stdin Commands Suspend Screensaver System BIOS support Build date Cocoa support CoreText support Display metric DPI Display metric DirectSound support Dynamic library support EGL support FFmpeg support STB TrueType support Frontend name Git version HLSL support KMS EGL support Libusb support Network Command interface support OpenAL support OpenGL support OpenVG support Overlay support Charged Discharging PulseAudio support BMP RetroRating level RoarAudio support RSound support SDL2 support SDL1 support Threading support Video4Linux2 support Vulkan support X11 support XVideo support Take Screenshot Thumbnails Thumbnails Updater Screenshots Display time date True UI Companion Start On Boot Unable to read compressed file Undo Save State Updater Update Joypad Profiles Update Cheats Update Databases Update Lakka Update Slang Shaders User Interface User Use Builtin Media Player Allow rotation Aspect Ratio Crop Disable Desktop Composition Video Driver Video Filter Enable Onscreen Notifications Onscreen Notification Size Force disable sRGB FBO Use Fullscreen Mode Use GPU Recording Hard GPU Sync Max swapchain images Onscreen Notification Y Position Use Post Filter Recording Estimated Screen Framerate Rotation Integer Scale Video Shader Preview Shader Parameters Save Shader Preset As Save Game Preset Bilinear Filtering Vertical Video Deflicker Custom Viewport Width Custom Viewport Y Pos Vertical Windowed Fullscreen Mode Window Height Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Custom Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Menu Color Theme Dark Electric Blue Legacy Red Plain Volcanic Red Menu Scale Factor Display History Tab Display Music Tab Display Video Tab Menu Icon Theme Shader Preset Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Change drivers for this system Change settings for the core Change settings for display keyboard overlay and onscreen notifications Change settings for the saving Change settings for the user interface Change your privacy settings Change settings for the playlists Scan contents and add to the database Enable or disable bluetooth Change default settings for configuration files Amount of cores that the CPU has Configure hotkey settings Adjusts settings for joypads
Definition: msg_hash_eo.h:1744
Definition: msg_hash.h:215
Definition: civetweb.c:1024
Definition: msg_hash.h:292
Definition: msg_hash.h:1871
GLuint GLdouble GLdouble GLint GLint order
Definition: glext.h:12101
Definition: msg_hash.h:1131
Definition: libretro.h:2275
Definition: msg_hash.h:225
GLboolean GLboolean GLboolean GLboolean a
Definition: glext.h:6844
Definition: pixman-private.h:133
char little
Definition: lstrlib.c:1126
Definition: msg_hash.h:253
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 X鍵(上方)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y
Definition: msg_hash.h:366
Definition: msg_hash.h:205
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI DirectSound 支持 動態鏈接庫支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名稱 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 網路控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 覆層支持 已充滿電 放電中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等級 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多線程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截取營幕 縮略圖 縮略圖更新程序 截屏 顯示時間日期 真 UI Companion Start On Boot 無法讀取壓縮的文件。 撤銷儲存狀態 更新程序 更新自動設定檔案 更新金手指 更新數據庫 更新 Lakka 更新Slang Shader效果文件 用戶界面 用戶 使用內建媒體播放器 允許旋轉 畫面比例選項 Crop Overscan(Reload)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION
Definition: ibxm.c:59
EShMessages controls
Definition: Config.FromFile.cpp:45
Definition: msg_hash.h:230
Definition: msg_hash.h:308
Definition: msg_hash.h:206
const GLuint * shaders
Definition: glext.h:8205
Definition: msg_hash.h:614
GLint GLint GLsizei width
Definition: glext.h:6293
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection Public address Setting disk in tray You have left the game You have joined with input devices *s *s has joined as player u A netplay connection attempt failed because the peer is not running or is running an old version of RetroArch use the same version use the same version This core does not support inter architecture netplay Incorrect password A netplay client has disconnected You do not have permission to play The input devices requested are not available Netplay peer s paused Give hardware rendered cores their own private context Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames Hard synchronize the CPU and GPU Reduces latency at the cost of performance Audio volume Auto loading savestate from Connecting to netplay host Connection slot Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Ask Block Frames نظام تشغيل الصوت Audio Enable Turbo Deadzone Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control الصوت Audio Volume WASAPI Exclusive Mode WASAPI Shared Buffer Length Load Override Files Automatically Load Shader Presets Automatically Confirm Quit Scroll Up Toggle Keyboard Basic menu controls Info Scroll Up Toggle Keyboard Don t overwrite SaveRAM on loading savestate Buildbot Assets URL Allow Camera Cheat Cheat File Load Cheat File Cheat Passes Hardcore Mode Achievement Badges Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Verbose Mode Config ملفات التكوين Collections Content Allow to remove entries Downloads Cheats Show core name Authors Core label Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cores
Definition: msg_hash_ar.h:601
Definition: msg_hash.h:379
Definition: msg_hash.h:157
Definition: msg_hash.h:619
Definition: msg_hash.h:237
Definition: msg_hash.h:383
Compilador desconhecido Dispositivo desconectado da porta Este arquivo já existe Salvando no buffer de backup Conexão recebida Endereço público Definindo disco na bandeja Você deixou o jogo Você se juntou ao dispositivo de entrada *s *s se juntou como jogador u Uma tentativa de conexão de jogo em rede falhou porque o par não está executando o RetroArch ou está executando uma versão antiga do RetroArch use a mesma versão use a mesma versão Este núcleo não suporta jogo em rede entre diferentes sistemas Senha incorreta Um cliente de jogo em rede desconectou Você não tem permissão para jogar Os dispositivos de entrada solicitados não estão disponíveis Par do jogo em rede s pausou Dar aos núcleos renderizados por hardware seu próprio contexto privado Evita ter que assumir mudanças de estado de hardware entre quadros Sincronia rígida entre CPU e GPU Reduz a latência ao custo de desempenho Volume de áudio Autocarregando Estado de Jogo de Conectando ao hospedeiro de jogo em rede Vaga de conexão Senha Nome de usuário Ponto Final da Lista de Contas Lista de Conquistas Contiuar Conquistas no Modo Hardcore Analisar Conteúdo Importar conteúdo Perguntar Bloquear Quadros Driver de Áudio Habilitar Áudio Turbo Zona Morta Desvio Máximo de Tempo do Áudio Taxa da Saída de Controle Dinâmico da Taxa de Áudio Áudio Nível de Volume de WASAPI Modo Exclusivo WASAPI Tamanho do Buffer Compartilhado Carrega Automaticamente Arquivos de Redefinição Carrega Automaticamente Predefinições de Shader Confirmar Sair Rolar para Cima Alternar Teclado Controles Básicos de Menu Informação Rolar para Cima Alternar Teclado Não sobregravar a SRAM ao carregar Estado de Jogo URL de Recursos do Buildbot Permitir Câmera Trapaça Iniciar Pesquisa Por um Novo Código de Trapaça Arquivo de Trapaça Carregar Arquivo de Trapaça Salvar Arquivo de Trapaça Como Descrição Tabelas de Classificação Conquistas Bloqueada Testar Conquistas Não Oficiais Desbloqueada Modo Detalhado das Conquistas Fechar Conteúdo Carregar Configuração Salvar Configuração ao Sair Base de Dados Tamanho da Lista de Histórico Menu Rápido Downloads Contadores do Núcleo Informação do Núcleo Categorias Nome do núcleo Permissões Fabricante do sistema Controles Opções Iniciar um Núcleo Automaticamente URL de Núcleos do Buildbot Atualizador Cores da Cursor Proporção Personalizada Seleção de Base de Dados Diretório Inicial< Padrão > Diretório não encontrado Condição da Bandeja do Ciclo de Disco Índice de Disco Não importa Baixar Núcleo Habilitar Redefinição de DPI Driver Verificar por Firmware que Falta Antes de Carregar Planos de Fundo Dinâmicos Cor do item de menu ao passar o cursor Falso Favoritos Controlar Velocidade Máxima de Execução Controle de Quadros Carrega Automaticamente Opções de Núcleo Específicas do Conteúdo Salvar arquivo de opções do jogo Solução de Problemas de Áudio Vídeo Controles Básicos de Menu Carregando Conteúdo O Que é um Núcleo Histórico Imagem Informação Todos os Usuários Controlam o Menu Analógico Esquerdo Analógico Esquerdo Analógico Esquerdo Y Analógico Esquerdo Analógico Direito X Analógico Direito Analógico Direito Y Analógico Direito Gatinho da Pistola Aux A da Pistola Aux C da Pistola Select da Pistola D pad Baixo da Pistola D pad Direito da Pistola Zona Morta do Controle Analógico Vincular Todos Tempo Limite para Vincular Ocultar Descritores de Entrada do Núcleo Não Vinculados Índice de Dispositivo Índice de Mouse Ciclo de Trabalho Habilitar Mapeamento de Gamepad no Teclado Botão Direcional para baixo Botão Botão Direcional Esquerdo Botão Botão Direcional Direito Botão Start Botão Botão Mouse Mouse Mouse Roda do Mouse para Baixo Roda do Mouse para Direita Usuários Máximos Índice de Trapaça Alternar Trapaça Próximo disco Habilitar teclas de atalho Alternar Avanço Rápido Alternar tela cheia Alternar foco do jogo Carregar Estado de Jogo Alternar gravação de filme Alternar modo jogador espectador do jogo em rede Próxima Transparência Sair do RetroArch Rebobinar Iniciar ou Continuar a Pesquisa de Trapaça Capturar tela Shader anterior Alternar câmera lenta Compartimento do Estado de Jogo Volume Ocultar Transparência no Menu Porta de Escuta do Exibir Comandos Mais cedo Normal Remapeamento de Entrada Salvar Auto Configuração Habilitar Teclado Pequeno Habilitar Turbo Vínculos de Entrada do Usuário u Condição do armazenamento interno Driver de Joypad Holandês Esperanto Alemão Japonês Polonês Russo Vietnamita Grego Núcleo Nível de Registro de Eventos do Núcleo Carregar Arquivo Carregar Conteúdo Permitir Localização Registro de Eventos Menu Principal Tema de Cor do Menu Cinza Azulado Verde Vermelho Opacidade do Rodapé Driver de Menu Configurações Animação Horizontal Plano de Fundo Faltando Suporte para Mouse Música Navegação Retorna ao Início Jogo em Rede Verificar Quadros do Jogo em Rede Faixa de Quadros de Latência de Entrada Desconectar do hospedeiro de jogo em rede Conectar ao hospedeiro de jogo em rede Parar hospedeiro de jogo em rede Analisar a rede local Usuário Anunciar Jogo em Rede Publicamente Não Permitir Clientes em Modo Não Escravo Compartilhamento de Entrada Analógica Médio Compartilhar Eleger Sem preferência Modo sem Estados de Jogo do Jogo em Rede Habilitar Espectador do Jogo em Rede Travessia de NAT do Jogo em Rede Porta de Comando de Rede Gamepad de Rede Rede Nenhum Não há Conquistas para mostrar Nenhum núcleo disponível Não há opções de núcleo disponíveis Não há histórico disponível Sem itens Nenhuma rede encontrada Não há listas de reprodução Nenhuma configuração encontrada DESLIGADO Online Exibição na Tela Opções de controles de Notificações na Tela ou Molduras Ajusta as Notificações na Tela Opcional Carrega Automaticamente Transparência Favorita Opacidade da Transparência Escala da Transparência Utilizar Modo PAL60 Pausar quando o menu for ativado Contadores de Desempenho Lista de Reprodução Suporte para Toque Presente MIDI Analógico suportado Classificação CERO CRC32 Desenvolvedor Classificação da Revista Edge Classificação ELSPA Classificação ESRB Franquia MD5 Origem Editor Ano de Lançamento Número de Série Iniciar Conteúdo Reiniciar Saída de Gravação Carregar Configuração de Gravação Driver de Gravação Habilitar Gravação Salvar Gravações no Diretório de Saída Carregar Arquivo de Remapeamento Salvar Remapeamento de Controle para o Diretório de Conteúdo Excluir Arquivo de Remapeamento de Núcleo Excluir Arquivo de Remapeamento de Jogo do Diretório de Conteúdo Reiniciar Continuar RetroKeyboard RetroPad com Analógico Habilitar Rebobinagem Aplicar Automaticamente Trapaças Durante o Carregamento do Jogo Tamanho do Buffer da Tamanho do Intervalo de Ajuste do Rebobinamento Detalhes da Trapaça Navegador de Arquivos Mostrar Tela Inicial Adicionar aos Favoritos Redefinir Associação do Núcleo Executar Arquivo de Jogo Salvo Carrega Automaticamente Estado de Jogo Arquivo de Estado de Jogo Salvar Configuração Atual Salvar Redefinições do Diretório de Conteúdo Salvar Nova Configuração Salvando Analisar Arquivo Captura de Tela Procurar Configurações Shader Shaders Neve Simples Exibir Configurações Avançadas Desligar Adiantar Quadro para Reduzir a Latência O Adiantamento de Quadro Usará uma Segunda Instância Classificar Arquivos de Jogo Salvo em Pastas Gravar Estados de Jogo no Diretório de Conteúdo Arquivos de Sistema estão no Diretório de Conteúdo Habilitar SSH Iniciar RetroPad Remoto Compartimento do Estado de Jogo Comandos stdin Desativar Protetor de Tela Sistema BIOS Suporte a Data de compilação Suporte a Cocoa Suporte a CoreText Métrica DPI da tela Métrica de largura da Suporte a DirectSound Suporte à biblioteca dinâmica Suporte a EGL Suporte a FFmpeg Suporte a STB TrueType Nome do Frontend Versão Git Suporte a HLSL Suporte a KMS EGL Suporte a LibretroDB Suporte a libxml2 XML parsing Suporte à Interface de comando de rede Suporte a OpenAL Suporte a OpenGL Suporte a OpenVG Suporte à Transparência Carregado Descarregando Suporte a PulseAudio Suporte a Nível RetroRating Suporte a RoarAudio Suporte a RSound Suporte a SDL2 Suporte a SDL1 Suporte a Paralelismo Suporte a Video4Linux2 Suporte a Vulkan Suporte a Wayland Suporte a XAudio2 Suporte a Zlib Paralelismo de tarefas Miniaturas à Esquerda Miniaturas Arte da Embalagem Telas do Título Estilo da data hora YYYY MM DD YYYY MM DD MM DD YYYY DD MM MM DD Cor do título do menu Habilitar Companheiro da Interface de Usuário Mostrar menu desktop na inicialização Barra de Menu Desfazer Carregamento de Estado de Jogo Desconhecido Atualizar Recursos Atualizar Shaders Cg Atualizar Arquivos de Informação de Núcleo Atualizar Shaders GLSL Atualizar Transparências Usuário Interface de Usuário Usuário Utilizar o Reprodutor de Mídia Integrado Permitir rotação Proporção de Tela Automática Inserção de Quadro Opaco Desativar Composição da Área de Trabalho Driver de Vídeo Filtro de Vídeo Habilitar Notificações na Tela Tamanho da Notificação na Tela Forçar Desativação de sRGB FBO Iniciar em Modo de Tela Cheia Usar Gravação da GPU Sincronia Rígida de GPU Máximo de imagens na cadeia de troca Posição Y da Notificação na Tela Usar Gravação Pós Filtro Taxa de Quadros Estimada da Tela Rotação Escala em Inteiros Shader de Vídeo Pré visualizar Parâmetros de Shader Salvar Predefinição de Shader Como Salvar Predefinição do Diretório de Conteúdo Habilitar Contexto Compartilhado de Hardware Habilitar Filtro por Software Vídeo Reduzir Tremulação de Vídeo Largura Personalizada da Proporção de Tela Posição Y Personalizada da Proporção de Tela Sincronização Vertical(V-Sync)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN
Definition: msg_hash.h:209
Unknown compiler Device disconnected from port File already exists Saving to backup buffer Got connection No arguments supplied and no menu displaying help Waiting for client Adjusts settings related to the appearance of the menu screen Improves performance at the cost of latency and more video stuttering Use only if you cannot obtain full speed otherwise Autodetect Capabilities Connecting to port Password Username Accounts List Endpoint Achievements Scan Content Import content Assets Audio Device Audio DSP Plugin Audio Filter Audio Audio Maximum Timing Skew Audio Output Dynamic Audio Rate Control Audio Audio Volume SaveRAM Autosave Interval Load Remap Files Automatically Back Info Scroll Down Start Toggle Menu Confirm OK Quit Defaults Toggle Menu Bluetooth Enable Cache Camera Driver Apply Cheat Changes Cheat File Save Cheat File As Description Locked Locked Test Unofficial Achievements Unlocked Config Configuration Collections Content Quick Menu Downloads Core Counters Core Information Categories Core name Permissions System manufacturer Controls Options Start a Core Automatically Buildbot Cores URL Updater CPU Cursor Custom Ratio Database Selection Favorites< Default > Directory not found Disk Cycle Tray Status Disk Index Don t care Download Core DPI Override Enable Driver Dynamic Wallpaper Enable Achievements Menu entry normal color Maximum Run Speed Limit Maximum Run Speed Frontend Counters Create game options file help Changing Virtual Gamepad Overlay Help Scanning For Content History List Enable Horizontal Menu Information Analog To Digital Type Left Analog X Left analog Left Analog Y Left analog Right Analog X Right analog Right Analog Y Right analog Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right Analog Stick Deadzone Bind All Bind Timeout Hide Unbound Core Input Descriptors Device Index Input Driver Input Hotkey Binds A B Down D pad L3 L Left D pad R3 R Right D pad Start button X Y Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right Max Users Cheat index Cheat toggle Disk next Enable hotkeys Fast forward toggle Fullscreen toggle Load state Movie record toggle On screen keyboard toggle Pause toggle Reset game Save state Next shader Slow motion Savestate slot Volume Hide Overlay In Menu Early Normal Input Remapping Save Autoconfig Small Keyboard Enable Turbo enable Input User u Binds Input Autoconfig Services Dutch Esperanto German Japanese Polish Russian Vietnamese Left Analog Core Info Linear Load Recent Load State Location Driver Logging Verbosity Database Settings Blue Dark Blue Shield Yellow Header Opacity Throttle Menu Framerate Menu Linear Filter Appearance Background opacity Multimedia Filter unknown extensions Nearest Netplay Check Frames Disconnect Connect to Netplay host Stop netplay host Netplay Client Enable Netplay settings Netplay TCP UDP Port Network Command Port Network Gamepad Network None No achievements to display No cores available No core options available No history available No items No playlists No settings found OFF Online Onscreen Display Onscreen Notifications Optional Autoload Preferred Overlay Overlay Opacity Overlay Scale Use PAL60 Mode Pause when menu activated Performance Counters Playlist Touch Support Present Quit RetroArch BBFC Rating Co op supported Description Edge Magazine Issue Edge Magazine Review Enhancement Hardware Famitsu Magazine Rating Genre Name PEGI Rating Releasedate Month Rumble supported SHA1 TGDB Rating Recording Config Recording Record Driver Save Output Recording as Remap File Save Core Remap File Required Restart RetroArch Resume RetroPad Achievements Rewind Granularity File Browser Display Start Screen Run Savefile Auto Load State Savestate Save Core Overrides Save New Configuration Saving Scan File Screenshot Search Settings Shader Shaders Simple Snow Show Advanced Settings Shutdown Sort Saves In Folders SSH Enable Start Remote RetroPad State Slot stdin Commands Suspend Screensaver System BIOS support Build date Cocoa support CoreText support Display metric DPI Display metric DirectSound support Dynamic library support EGL support FFmpeg support STB TrueType support Frontend name Git version HLSL support KMS EGL support Libusb support Network Command interface support OpenAL support OpenGL support OpenVG support Overlay support Charged Discharging PulseAudio support BMP RetroRating level RoarAudio support RSound support SDL2 support SDL1 support Threading support Video4Linux2 support Vulkan support X11 support XVideo support Take Screenshot Thumbnails Thumbnails Updater Screenshots Display time date True UI Companion Start On Boot Unable to read compressed file Undo Save State Updater Update Joypad Profiles Update Cheats Update Databases Update Lakka Update Slang Shaders User Interface User Use Builtin Media Player Allow rotation Aspect Ratio Crop Disable Desktop Composition Video Driver Video Filter Enable Onscreen Notifications Onscreen Notification Size Force disable sRGB FBO Use Fullscreen Mode Use GPU Recording Hard GPU Sync Max swapchain images Onscreen Notification Y Position Use Post Filter Recording Estimated Screen Framerate Rotation Integer Scale Video Shader Preview Shader Parameters Save Shader Preset As Save Game Preset Bilinear Filtering Vertical Video Deflicker Custom Viewport Width Custom Viewport Y Pos Vertical Windowed Fullscreen Mode Window Height Wi Fi Menu Font Red Color Menu Font Blue Color Custom Monochrome Systematic Pixel Retrosystem Menu Color Theme Dark Electric Blue Legacy Red Plain Volcanic Red Menu Scale Factor Display History Tab Display Music Tab Display Video Tab Menu Icon Theme Shader Preset Enable or disable unofficial achievements and or beta features for testing purposes Change drivers for this system Change settings for the core Change settings for display keyboard overlay and onscreen notifications Change settings for the saving Change settings for the user interface Change your privacy settings Change settings for the playlists Scan contents and add to the database Enable or disable bluetooth Change default settings for configuration files Amount of cores that the CPU has Configure hotkey settings Adjusts settings for keyboard and mouse Enable or disable logging to the terminal Display core
Definition: msg_hash_eo.h:1752
Definition: stb_vorbis.h:340
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 R鍵(手柄肩部)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT
rotation
Definition: video_defines.h:62
std::string output
Definition: Config.FromFile.cpp:44
Definition: msg_hash.h:1876
Definition: msg_hash.h:1872
Definition: msg_hash.h:272
Definition: msg_hash.h:406
static const struct adam7_pass passes[]
Definition: rpng.c:505
Definition: msg_hash.h:392
Definition: msg_hash.h:1863
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 CPU架構
Definition: msg_hash_cht.h:542
Definition: msg_hash.h:203
Definition: msg_hash.h:191
Definition: query.c:81
Compilador Desconocido Dispositivo desconectado del puerto El archivo ya existe Guardándolo en el búfer de respaldo Conexión obtenida Dirección pública Poniendo disco en bandeja As dejado el juego Se ha unido con el dispositivo de entrada *s *s se ha unido como jugador u Una conexión de netplay probablemente no este usando RetroArch o esté usando una versión antigua de RetroArch use la misma versión use la misma versión Este núcleo no soporta juego en red entre diferentes sistemas Contraseña incorrecta Un cliente de juego en red se ha desconectado No tienes permiso para jugar El dispositivo de entrada pedido no esta disponible Cliente de juego en red s pausado Dar a los núcleos renderizados por hardware un contexto privado Evita tener que asumir cambios en el estado del hardware entre cuadros Fuerza la Sincronía de CPU y GPU Reduce la latencia a costa del rendimiento Volumen de Audio Auto cargar guardado rápido desde Conectando al servidor de juego en red Lugar de conexión Contraseña Nombre de usuario Fin de la lista Lista de logros Continuar usando el modo Hardcore de logros Escanear Contenido Importar contenido Preguntar Bloquear frames Controlador de Audio Activar audio Turbo Zona Muerta Variación máxima de sincronía de audio Frecuencia de muestreo de Control de frecuencia dinámico Audio Volumen de WASAPI Mode Exclusivo WASAPI Tamaño del búfer compartido Cargar autom archivos de personalización Cargar Shaders automáticamente Confirmar Salir Desplazar hacia arriba Mostrar teclado Controles básicos del menú Información Desplazar hacia arriba Mostrar teclado No sobrescribir SaveRAM al cargar URL de recursos del Buildbot Permitir cámara Truco Iniciar búsqueda de trucos Archivo de trucos Cargar archivo de Cargar archivo de Guardar archivo de trucos como Descripción Tablas de clasificación Logros Bloqueado Probar logros No oficiales Desbloqueado Logros modo informativo Cerrar Cargar configuración Guardar configuración al salir Base de datos Tamaño del historial Menú rápido Descargas Contadores de núcleo Información del núcleo Categorías Nombre del núcleo Permisos Fabricante del sistema Controles Opciones Iniciar un núcleo automáticamente URL de núcleos de Buildbot Actualizador Núcleos de CPU
Definition: msg_hash_es.h:713
Definition: nk_menu.h:34
GLint left
Definition: glext.h:8393
Definition: msg_hash.h:1191
Definition: msg_hash.h:1195
Definition: msg_hash.h:221
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 B鍵(下方)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN
Definition: msg_hash.h:402
struct passwd out
Definition: missing_libc_functions.c:51
Definition: msg_hash.h:286
int shutdown(int sockfd, int how)
time_t time(time_t *timer)
int Options
Definition: StandAlone.cpp:153
GLuint start
Definition: glext.h:6292
Definition: msg_hash.h:1749
Definition: msg_hash.h:184
未知的編譯器 設備已從連接口上移開 文件已存在。儲存到備份至緩衝區 連接來自: 公開地址 設定光碟機裡光碟 你已離開遊戲 這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打 輸入連線遊戲服務器的密碼: s 已斷開連線 已離開連線遊戲模式 連線遊戲人數已滿 連線遊戲對方 s 已暫停 使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變 強制同步CPU和GPU,以性能為代價換取低延遲。 聲音音量 自動載入存檔從 連線到連線遊戲主機 連接到插槽 設定磁盤失敗 Cheevos帳戶 帳戶 Retro 成就 成就列表(專家模式) 設定 連線遊戲房間 資源目錄 聲音設備 聲音DSP插件 聲音過濾器目錄 聲音最大採樣間隔 動態聲音碼率控制間隔 聲音 SaveRAM自動儲存間隔 自動戴入重映射文件 返回 訊息 向下滾動 開始 切換選單 確認 退出 默認值 切換選單 啟用藍牙服務 緩沖目錄 相機驅動程式 執行金手指修改 金手指文件 另存金手指文件 描述 鎖定 非官方測試成就 未鎖定 設定 設定 退出時進行詢問 遊戲內容數據庫目錄 歷史記錄數量 快捷選單 下載目錄 核心計數器 核心訊息 分類 核心名稱 許可證 支持的擴展 系統名稱 戴入核心 核心 自動解壓下載的檔案 核心更新程序 指針目錄 自定義比率 選擇數據庫 選擇文件並探測核心< 默認 > 沒有找到文件夾。 Disk Cycle Tray Status 光碟索引 不關心 下載核心…… 啟用DPI覆蓋 驅動 載入前檢查韌體 BIOS是否存在 動態壁紙目錄 選單項懸停顏色 取消 顯示幀率 幀率限制 自動戴入遊戲內容特定的核心選項 遊戲選項文件 聲音 視訊故障排除 基本選單控制 戴入遊戲內容 什麼是「核心」? 歷史 圖像 訊息 所有用戶都能控制選單 左搖桿Y 右搖桿X 右搖桿Y Gun Trigger Gun Aux A Gun Aux C Gun Select Gun D pad Down Gun D pad Right 輸入軸閾值 綁定全部 綁定超時時間 顯示輸入描述標籤 設備類型 Turbo占空比 鍵盤控制器映射啟用 下十字鍵 左十字鍵 右十字鍵 開始鍵 Mouse Mouse Mouse Wheel Down Wheel Right 最大用戶數 金手指索引 金手指開關 下一張光碟 啟用熱鍵 快進切換 切換全營幕 切換遊戲焦距 切換選單 靜音開關 切換營幕鍵盤 切換暫停 重置遊戲 儲存狀態 下一個Shader 慢動作 存檔槽 音量 顯示覆層 輪詢類型行為 稍晚 優先前置觸摸 啟用綁定重映射 輸入 啟用觸摸 Turbo區間 內部存儲狀態 手柄驅動 簡體中文 荷蘭語 世界語 德語 日語 波蘭語 葡萄牙語 西班牙語 Arabic 核心目錄 核心日誌級別 使用核心戴入壓縮包 載入遊戲內容 允許使用位置 日誌 主選單 選單顏色主題 藍灰色 綠色 紅色 底部不透明度 選單驅動 選單文件瀏覽器 選單 壁紙不透明度 多媒體 過濾未知擴展名 最近 連線遊戲檢查幀數 斷開連接 連接到遊戲主機 停止連線主機 掃瞄本地網路 用戶名 連線遊戲設定 服務器圍觀的密碼 連線遊戲TCP UDP端口 網路命令 網路訊息 網路遠端基本端口 否 N A 沒有核心 沒有可用的核心訊息。 沒有可顯示的條目。 沒有可用的訊息。 未發現連線遊戲主機。 沒有性能計數器。 沒有可用的遊戲列表項目。 沒有Shader參數 開 營幕顯示 以文件夾形式打開壓縮包 任意 覆層 覆層目錄 覆層預設 營幕覆層 上一級目錄 禁止後台運行 遊戲列表 遊戲列表 端口 隱私 支持搖桿輸入 CERO 分級 CRC32 開發者 Edge雜誌評分 ELSPA 分級 ESRB 分級 經銷商 MD5 起源 出版方 發售年份 系列 啟動遊戲內容 重啟 錄影輸出目錄 錄影設定 啟用錄影 使用輸出目錄 戴入重映射文件 儲存遊戲重映射文件 重啟 繼續 Retro鍵盤 RetroPad w Analog 啟用回溯 回溯 設定目錄 右側搖桿 啟用SAMBA文件共享服務 自動索引儲存狀態 自動儲存狀態 既時存檔縮圖 儲存核心覆寫 儲存新設定 存檔 掃瞄文件 營幕截圖目錄 搜索: 設定 Shader Shader效果 Simple Snow 顯示高級設定 關機 排序文件夾中的存檔 啟用SSH遠程終端服務 啟動遠程的RetroPad 狀態存儲槽 標準輸入流命令 暫停屏保程序 系統 BIOS目錄 支持 編譯日期 Cocoa 支持 CoreText 支持 顯示器度量DPI DirectSound 支持 動態鏈接庫支持 EGL 支持 FFmpeg 支持 STB TrueType 支持 前端名稱 Git版本 HLSL 支持 KMS EGL 支持 Libusb 支持 網路控制台支持 OpenAL 支持 OpenGL 支持 OpenVG 支持 覆層支持 已充滿電 放電中 PulseAudio 支持 BMP RetroRating 等級 RoarAudio 支持 RSound 支持 SDL2 支持 SDL1 支持 多線程支持 Video4Linux2 支持 Vulkan 支持 X11 支持 XVideo 支持 截取營幕 縮略圖 縮略圖更新程序 截屏 顯示時間日期 真 UI Companion Start On Boot 無法讀取壓縮的文件。 撤銷儲存狀態 更新程序 更新自動設定檔案 更新金手指 更新數據庫 更新 Lakka 更新Slang Shader效果文件 用戶界面 用戶 使用內建媒體播放器 允許旋轉 畫面比例選項 Crop 禁用桌面元素 視訊驅動 視訊濾鏡目錄 強制畫面比例 幀延時 視訊Gamma 啟用GPU截屏 強制GPU同步幀數 顯示器索引 刷新率 Set Display Reported Refresh Rate 窗口縮放量 視訊 Shader渲染遍數 戴入Shader預設 儲存核心預設 啟用硬件共享上下文 啟用軟件過濾器 視訊 降低閃爍 自定義畫面寬度 自定義畫面Y 垂直同步 窗口寬度 Wi Fi驅動 選單透明度因子 自定義 Monochrome Systematic Pixel Retrosystem 選單顏色主題 深色 鐵藍色 傳統紅 樸素 火山紅 選單縮放因子 顯示歷史頁 顯示圖像頁 顯示設定頁 Menu Layout 是 打開或關閉成就。更多內容請訪問 為測試目的而打開或關閉非官方成就和 或測試版特性。 修改驅動設定。 修改核心設定。 修改顯示覆蓋、鍵盤覆蓋和營幕通知的設定。 修改存檔設定。 修改用戶界面設定。 修改你的隱私設定。 修改遊戲列表設定。 下載且 或者掃瞄遊戲內容,並將其加入你的收藏中。 啟用或者禁止藍牙。 修改設定文件的默認設定。 CPU擁有的核心總數。 設定熱鍵選項。 調整遊戲控制器、鍵盤和鼠標的設定。 啟用或禁止向控制台打印日誌。 在局域網內搜索並連接聯網遊戲的主機。 下載並更新RetroArch的附加插件和組件。 管理操作系統層級的服務。 阻止系統激活營幕保護程序。 在幀與幀之間插入黑色的中間幀,通常用於消除在 n n 的鬼影。 設定當開啟「強制GPU同步」時CPU可以預先GPU多少幀。 選擇將要使用哪一個顯示器。 The refresh rate as reported by the display driver 掃瞄無線網路並且建立連接。 磁碟已加入 載入 shader 取消靜音。 自動設定文件儲存成功。 自動儲存狀態至 啟用通訊埠上的指令介面 無法推斷新的設定路徑,使用當前時間。 與已知的magic numbers比較 未設定設定目錄,無法儲存新的設定。 內容的CRC32s不同。無法使用不同的遊戲。 核心不支持儲存狀態。 無法找到磁碟 無法找到有效的數據軌 無法讀取內容文件 無法讀取視訊狀態 Custom timing given 解壓縮失敗。 無法找到任何有效的內容位置 已關閉 正在下載 錯誤 Libretro core 需載入相關特定遊戲內容
Definition: msg_hash_cht.h:1961
GLint GLint GLsizei GLuint * counters
Definition: glext.h:12021
Definition: msg_hash.h:304
Nieznany kompilator Urządzenie zostało odłączone od portu Plik już istnieje Zapisywanie do bufora kopii zapasowej Mam połączenie Adres publiczny Ustawianie dysku w zasobniku Opuściłeś grę Dołączyłeś z urządzeniami wejściowymi *s *s dołączył jako gracz u Próba połączenia online nie powiodła ponieważ peer nie działa w trybie RetroArch lub używa starej wersji RetroArch użyjcie tej samej wersji użyj tej samej wersji Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami Niepoprawne hasło Klient gry online został odłączony Nie masz uprawnień do grania Żądane urządzenia wejściowe nie są dostępne Gracz s wstrzymał grę Nadaj rdzeniom sprzętowym własny prywatny kontekst Unikaj konieczności przejmowania zmian stanu sprzętu pomiędzy klatkami Synchronizacja CPU i GPU Zmniejsza opóźnienie kosztem wydajności Głośność dźwięku Automatyczne ładowanie stanu zapisu Łączenie z hostem gry Gniazdo połączenia Hasło Nazwa Użytkownika Lista punktów klienta Lista osiągnięć Skanuj zawartość Importuj zawartość Zapytać Zablokuj klatki Sterownik audio Włącz dźwięk Turbo Martwa strefa Maksymalne przesunięcie czasowe dźwięku Szybkość wyjścia Dynamiczna kontrola szybkości audio Dźwiek Poziom głośności Tryb WASAPI Współdzielony bufor WASAPI Automatyczne zastępowanie plików Automatycznie załaduj Shadery Potwierdź Wyjdź Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Podstawowe ustawienia menu Informacje Przewiń do góry Przełącz klawiaturę Nie zastępuj SaveRAM przy ładowaniu stanu zapisu Adres URL zasobów Buildbot Zezwalaj na kamerę Oszukać Oszukane pliki Załaduj oszukany plik Oszukane przepustki Osiągnięcia trybu hardcore Odznaki osiągnięć Zablokowany Sprawdź nieoficjalne osiągnięcia Odblokowany Osiągnięcia trybu pełnego Zamknij zawartość Załaduj konfigurację Zapisz konfigurację przy wyjściu Baza danych Rozmiar listy historii Szybkie menu Pobrane pliki Liczniki rdzeniowe Informacje podstawowe Kategoria Nazwa rdzenia Licencja Obsługiwane rozszerzenia Nazwa systemu Załaduj rdzeń Rdzeń Automatycznie wyodrębnij pobrane archiwum Aktualizacja Rdzenia Architektura Rdzeń procesora Menedżer kursorów Menedżer bazy danych Usuń< Treść dir >< Żaden > Szczegóły Dołącz obraz dysku Kontrola dysku Pliki do pobrania Program do pobierania treści Nadpisz DPI Atrapa rdzenia przy zatrzymaniu rdzenia Dynamiczne tło Włącz osiągnięcia Normalny kolor menu Mnożnik prędkości Wyświetl ilość klatek na sekundę Manipulacja klatek Automatycznie ładuj zależne od zawartości opcje rdzenia Plik opcji gry Rozwiązywanie problemów audio wideo Podstawowa kontrola menu Ładowanie zawartości Co to jest rdzeń Historia Obraz Informacja Menu sterowania wszystkich użytkowników Lewy analog Lewy analog Lewy analog Y Lewy analog Prawo analog X Prawy analog Prawo analog Y Prawy analog Spust Pomocniczy A Pomocniczy C Wybierz D pad dół D pad prawo Martwa strefa gałki analogowej Powiąż wszystko Limit czasu powiązania Ukryj niezwiązane podstawowe deskryptory wejściowe Indeks urządzeń Indeks myszy Cykl zapisu Włączanie mapowania gamepada klawiatury Przycisk W dół D pad Przycisk L3 Lewy D pad R3 przycisk Prawy D pad Przycisk Start Przycisk Przycisk Mysz Mysz Mysz Kółko do dołu Kółko w prawo Maksymalna liczba użytkowników Indeks kodów Włącz kody Następny dysk Włącz klawisze skrótów Szybkie przewijanie do przodu Przełączanie pełnoekranowe Przełącznik ostrości gry Przełączanie menu Przełącznik wyciszania dźwięku Przełączanie klawiatury ekranowej Wstrzymaj przełącznik Zresetuj grę Zapisz stan Następny moduł cieniujący Zwolnione tempo Slot zapisu Głośność Wyświetl nakładkę Pokaż nakładki na nakładce Zachowanie typu ankiety Późno Preferuj dotyk Włącz sporządzanie mapy powiązań na nowo Sterowanie Włącz dotyk Okres turbo Opóźnienie Wprowadź autoconfig Usługi holenderski esperanto niemiecki japoński polski rosyjski wietnamski Lewy analog Informacje o rdzeniu Liniowy Załaduj ostatnie Wczytaj zapis Sterownik lokalizacji Zalogowanie rozmowy Ustawienia bazy danych Niebieski Ciemny niebieski NVIDIA Shield Żółty Nieprzezroczystość nagłówka Menu obrotowe przepustnicy częstotliwości wyświetlania klatek Menu filtra liniowego Wygląd Nieprzezroczystość tła Multimedia Filtruj nieznane rozszerzenia Najbliższy Zezwalaj na klientów w trybie slave Wejściowe klatki opóźnień Opóźnij klatki gry online Włącz grę online Uruchom hosta gry online Adres serwera Włącz klienta gry online Hasło serwera Zażądaj urządzenia u Ustawienia gry online Max Udostępnianie wejścia cyfrowego Zahacz Żaden Tryb widza gry online Hasło spontaniczne serwera Port TCP gry online Polecenia sieciowe Informacje o sieci Port zdalnej sieci Nie N A Bez rdzenia Brak dostępnych podstawowych informacji Brak wpisów do wyświetlenia Brak informacji Nie znaleziono hostów gry online Brak liczników wydajności Brak dostępnych pozycji na liście odtwarzania Brak parametrów modułu cieniującego Włącz Aktualizacja online Nakładka na ekranie Przeglądaj archiwum Nakładka Nakładka Ustawienia nakładki Nakładka na ekranie Nadrzędny katalog Nie pracuj w tle Listy odtwarzania Listy odtwarzania Port Prywatność Obsługa analog Ocena CERO CRC32 Deweloper Ocena magazynu Edge Ocena ELSPA Ocena ESRB Seria MD5 Pochodzenie Wydawca Rok wydania Kod seryjny Rozpocznij zawartość Restart Wyjście nagrywania Załaduj konfigurację nagrywania Sterownik MIDI Zapisz wyjścia jako Plik zmian Zapisz plik zmiany rdzenia Usuń plik zmiany rdzenia Wymagany Uruchom RetroArch ponownie Wznów zawartość Retro pad Osiągnięcia Przewijanie granularności Przeglądarka plików Wyświetl ekran startowy Dodaj do ulubionych Zresetuj domyślny rdzeń Uruchom muzykę Zapisz plik Automatyczne załadowanie stanu Zapisz stan Zapisz bieżącą konfigurację Zapisz nadpisania katalogu zawartości Zapisz nową konfigurację Zapisywanie Zeskanuj plik Zrzut ekranu Szukaj Ustawienia Shader Shadery Prosty śnieg Pokaż ustawienia zaawansowane Zamknąć Przejdź do przodu w celu skrócenia czasu oczekiwania Sortuj zapisy w folderach Ukryj ostrzeżenia RunAhead Napisz zapis stanów do treści dir Pliki systemowe znajdują się w katalogu treści Włącz SSH Uruchom zdalny Retro pad Slot zapisu Polecenia STDIN Wstrzymaj wygaszacz ekranu System BIOS Obsługa Data Builda Wsparcie Cocoa Obsługa CoreText Wyświetl DPI metryczne Wyświetl szerokość Wsparcie DirectSound Obsługa dynamicznej biblioteki Wsparcie EGL Wsparcie FFmpeg Wsparcie STB TrueType Nazwa frontendu Wersja Git Wsparcie HLSL Obsługa KMS EGL Obsługa LibretroDB Libxml2 obsługa parowania XML Obsługa interfejsu dowodzenia sieciowego Obsługa OpenAL Obsługa OpenGL Obsługa OpenVG Obsługa nakładek Naładowany Rozładowywanie Obsługa PulseAudio Obsługa Poziom Oceny Retro Obsługa RoarAudio Wsparcie RSound Wsparcie SDL2 Wsparcie SDL1 Przewlekanie wsparcia Obsługa Video4Linux2 Wsparcie Vulkan Wsparcie X11 Wsparcie XVideo Zrób zrzut ekranu Miniatury Miniatury dyspozycji pionowej Zaktualizuj miniatury Zrzuty ekranu Pokaż datę czas Prawdziwe Uruchom Companion UI przy włączeniu Uruchom menu okienkowe przy włączeniu Nie można odczytać skompresowanego pliku Cofnij zapisanie stanu Aktualizacja Zaktualizuj profile joypad Zaktualizuj kody Zaktualizuj bazy danych Zaktualizuj Lakka Zaktualizuj Shadery Slang Kbd Język Użyj wbudowanej przeglądarki zdjęć< Użyj tego katalogu > Konfiguruj współczynnik kształtu Proporcja obrazu Przytnij Wyłącz kompozycję pulpitu Sterownik wideo Filtr wideo Włącz powiadomienia na ekranie Rozmiar powiadomienia Wymuś wyłączenie sRGB FBO Użyj trybu pełnoekranowego Użyj zapisu GPU Trudna synchronizacja z GPU Maksymalne obrazy swapchain Pozycja Y powiadomienia Użyj funkcji Nagrywania po filtrowaniu Szacowana liczba klatek na sekundę na ekranie Obrót Skala całkowita Moduł cieniujący wideo Podgląd parametrów modułu cieniującego Zapisz ustawienie Shadera jako Zapisz ustawienie zawartości katalogu zawartości Włącz udostępniony kontekst sprzętu Włącz filtr miękki Wideo Migotanie Niestandardowy współczynnik proporcji Szerokość Niestandardowy współczynnik kształtu Y Poz Synchronizacja Tryb pełnoekranowy z pełnym ekranem Wysokość okna Pełnoekranowa wysokość Wi Fi Kolor czcionki czerwony Kolor czcionki niebieski Niestandardowy Monochromia Systematyczny Pixel RetroSystem Kolor menu Ciemny Poranny błękit Elektryczny błękit Czerwone dziedzictwo Zwykły Czerwień wulkaniczna Współczynnik skali menu Pokaż kartę Historii Pokaż kartę Listy odtwarzania Pokaż kartę Obraz Pokaż kartę Ustawienia Pokaż kartę Gry Online Motyw ikon menu Ustawienia Shader Włącz lub wyłącz nieoficjalne osiągnięcia i lub funkcje beta do celów testowych Włącz lub wyłącz tabele wyników w grze Nie jeśli tryb Hardcore jest wyłączony Włącz lub wyłącz powiadomienia OSD dla osiągnięć Zmień sterowniki używane przez system Zmień ustawienia rdzenia Zmień nakładkę ekranu i nakładkę klawiatury oraz ustawienia powiadomień na ekranie Zmień ustawienia zapisu Zmień ustawienia interfejsu użytkownika Zmień ustawienia prywatności Zmień domyślne w których znajdują się pliki Skonfiguruj ustawienia serwera i sieci Zmień ustawienia wyjścia audio Zapisuje zmiany w pliku konfiguracyjnym przy wyjściu Zarządzaj i twórz pliki konfiguracyjne Wyświetla bieżącą liczbę klatek na sekundę na ekranie Kombinacja przycisków gamepada do przełączania menu Skonfiguruj elementy sterujące dla tego użytkownika Dołącz lub obsługuj sesję gry online Wyświetl informacje o systemie Włącz lub wyłącz udostępnianie sieciowe folderów Pokaż ukryte pliki katalogi w przeglądarce plików Włącz lub wyłącz zdalny dostęp do wiersza poleceń Ustawia rozmiar okna względem głównego rozmiaru wyświetlania Alternatywnie możesz ustawić szerokość i wysokość okna poniżej dla ustalonego rozmiaru okna Wstawia czarną klatke między klatkami Przydatny dla użytkowników z którzy chcą odtwarzać zawartość Hz
Definition: msg_hash_pl.h:2041
GLenum GLsizei GLenum GLenum const GLvoid * image
Definition: glext.h:6305